Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"В зоопарк определят. И вывеску нарисуют: "Чужой".
— И подумай, сынок: не заинтересовала ли их твоя собака больше, чем ты сам?
"В этом, похоже, маман, права... Уж очень они Таксом интересовались... Даже подозрительно".
— Орден Глиняного Демона ценит хороших теормагов — это ведь твоя специальность, сынок? Там тебя, как нигде более, смогут оценить по достоинству.
"Уже оценили! Как теперь от них тактично отвязаться, кто бы подсказал?!"
— Но там ведь сплошные интриги и подсиживания! Ты тихий и мирный, тебе там будет нелегко. Затопчут и съедят.
"Так сразу и съедят! Вначале я бесплатно переделаю им кучу работы, а лишь потом они меня топтать примутся".
— В общем, я бы выбрала, скорее, Бездонную Чашу...
"Правильно, и Селия рядом!"
— Или, на крайний случай, Серебряный Лом.
"Или на самый крайний — любой другой, где платят больше".
— А теперь я хочу дать тебе несколько полезных советов...
"Ты чего сидишь? Видишь, она на целый день завелась!" — кофеварка весьма своевременно вклинилась в наш разговор.
— Мамочка, извини. Давай, потом договорим. Мне на работу бежать надо.
Вначале я действительно думал идти в город. Но до встречи с Бруль Там Шпоком еще оставалось время, а бесцельно шататься по центру мне не хотелось. Я решил рискнуть и забраться хоть на полчаса в свою мастерскую. Надеюсь, у кофеварки есть еще в запасе свеженькие сплетни, способные задержать маман на кухне.
Теплота и шероховатость деревянной заготовки... Запах свежей стружки, шум работающего станка... И, наконец-то, приятно гладкая поверхность готовой детали. Все-таки магия не приносит мне столько удовольствия — она молниеносна. Мне же нравится наслаждаться процессом созидания.
Закрепив заготовку для табурета (надо выточить четвертую ножку вместо неудавшейся), я включил станок. И под его уютное жужжание начал обдумывать собственные, не очень радостные перспективы.
Моя мама — незлой и щедрый человек. Но ее всегда либо много, либо слишком много. За любое дело она берется с пугающим энтузиазмом. При этом препятствия она не обходит, она их сметает, увлекая за собой окружающих. По ее глубокому убеждению, все должны круглосуточно бегать, как заведенные. Либо ходить строем и четко выполнять ее команды. Лишь тогда будет какой-то результат.
Я ничего не знаю о своем отце, но подозреваю, что он сбежал после первой же ночи. Вряд ли в постели моя родительница вела себя иначе, чем в жизни.
— Вжик! — моя рука дрогнула и на уже обозначившейся ножке табуретки прорезалась совершенно ненужная канавка.
Нельзя сказать, что я не люблю свою маму, но чувствую, как задыхаюсь рядом с ней. Ей надо постоянно меня контролировать. Не зря Ариселия так испугалась, когда я представился. Узнай маман о ней...
— Ж-ж-ж-ж... Чих! — внезапно возникшая мысль была настолько неприятной, что я даже выключил станок. Не хватало еще испортить заготовку. У меня запасных не так много.
Моя мягкость, столь раздражающая маман — лишь реакция на ее постоянное давление. Иначе я бы рядом с ней не выжил.
— Др-р-р... Ж-ж-ж-ж-ж... — я немного успокоился и рискнул вновь взяться за работу.
Но при всем своем желании я не могу строить свою жизнь по маминому шаблону. Мы не только разные люди, мы абсолютно разные маги.
Госпожа Пампука — стопроцентная женщина. И в магии тоже. Лучше всего у нее получаются сглазы, порчи, привороты. Иными словами — изначальная магия.
Мужчины изначальную не очень жалуют. Боевые заклинания, лечение, допросы — вот, пожалуй, и все, что они используют из нее. А женщины владеют ею виртуозно. И исцелить могут, и с ума свести — зависит от настроения. Стоит отдать должное любимой мамочке, действует она хоть и грубовато, но наверняка. Жертвы приворотов и порчи обычно жаловаться не приходят.
— Крак! — я вытащил резец и поставил другой, для более точной обработки.
Для меня лично изначальная не очень понятна. Мне более близка стихийная магия, в которой моими являются стихии воздуха и огня. Создание фантомов и иллюзий входит в стихию воздуха, поэтому они и получаются у меня сами собой. Госпожа Пампука — маг воды и воздуха. Кстати, именно поэтому она и занимается уборкой.
— Ш-ш-ш-ш, — гора стружки постепенно съехала со станка на пол.
Селия, как мне кажется, маг смерти. Это направление — отнюдь не некромантия, лишь замедление различных процессов. Например, заклинание стазиса или приготовление магических консервов. Замедление процессов старения — тоже магия смерти.
Магия жизни, наоборот, подстегивает все процессы. Она используется во всех заклинаниях превращения и сотворения, как источник и катализатор изменений.
Конечно, помимо шести основных направлений — огня и воды, земли и воздуха, жизни и смерти — существуют различные вторичные школы, использующие две или три стихии. Например, здесь, в Вольтанутене очень распространена магия льда, которая получается путем соединения воды и смерти.
Наконец, отдельные специалисты выделяют и седьмую, непарную, стихию — таинственную и опасную магию хаоса. Она настолько редка, что многие эксперты вообще отказывают ей в праве на существование. У меня, правда, на этот счет есть свое мнение, но я его изложу как-нибудь в следующий раз...
— Ой! — увлекшись, я дважды обработал один и тот же участок.
Существует еще одно направление — истинная магия. Такие заклинания доступны любому квалифицированному магу, независимо от его стихии. Относятся они, в основном, к миру вещей. Например, зарядка магических батареек, сотворение различных вещей, путешествия между мирами — все это истинная магия.
— Кр-р, кр-р, кр-р... — "свеженькая" ножка прилаживалась к табуретке с трудом.
Сравнивать двух магов, работающих в разных направлениях, — весьма непродуктивное занятие. В целом, уровень мага определяется по степени овладения им истинной магией, как самой сложной. Если для стихийной и изначальной магии важны врожденные умения, то истинной надо учиться.
— ...! — моя табуретка была готова и я не смог удержаться от нецензурщины. Как ни странно, в этот раз ножка получилась нужного размера. И встала на место нормально — без перекосов. Но она радикально отличалась от остальных своих подружек. Будто бы была от другой табуретки.
Возможно, я банально устал от постоянного нажима, но меньше всего меня прельщает перспектива стремительной карьеры. Мне нравится исследовательская работа, которой можно заниматься дома на собственном диване. В годы учебы мне пришлось жить в маленькой квартирке без слуг, довольствуясь достаточно скромным доходом от случайных подработок. Зато я имел возможность обучаться у лучших магов, участвовать в интереснейших проектах.
Я планировал после выпуска продолжить научную работу, но маман настояла на моем возвращении. Здесь меня уже ждал арендованный ею домик в Вольтанутене и план моего карьерного роста в ближайшие годы. О том, как я сам вижу свое будущее, никто и не подумал меня спросить.
— Бух! — сердитый, я не рассчитал свои силы и дверь в мастерскую влипла в дверной косяк. Со стены что-то посыпалось, но я не оборачивался — надо было бежать на встречу.
Я был раздосадован. План развития моей карьеры, придуманный маман, очень напоминал мне мою табуретку. Красивая и добротно сделана. Только одной ножки не хватает. А состряпать ее почему-то никак не удается.
В это же время
Резиденция Ордена Бездонной Чаши. Рекламный отдел
Ариселии вовсе не хотелось признаваться себе в том, что причиной ее радужного настроения была предстоящая встреча с Монбазором. Она прекрасно понимала, что молодой холостой маг, обладавший приятной наружностью и блестящими перспективами, вряд ли может всерьез заинтересоваться безвестной юной практиканточкой. Хорошенькой, но не гламурной.
В свою очередь, тратить время на легкомысленные романчики Селия не спешила. К сожалению, родители не имели возможности обеспечить ни ее обучение, ни безбедное существование в дальнейшем. Юная магичка не бредила, как ее однокурсницы, стремительной карьерой, понимая, что может рассчитывать только на себя. Поступление и отличная учеба в Сэрендинском училище стоили Ариселии немалых усилий, поэтому времени на развлечения оставалось немного.
Помимо прочего, ее очень пугала фамилия Монбазора. Вряд ли уважаемая госпожа Пампука обрадуется, увидев рядом с любимым сыном свою безвестную подопечную. Ссора и открытое противостояние с наставницей могли означать только одно — конец карьере. Ведьма была достаточно могущественна, чтобы испортить будущее Селии.
В любом случае, наилучшим выходом для юной магички было бы не развивать далее отношения с молодым Пампукой. И, в который раз вспоминая его, она вновь и вновь давала себе слово не искать с ним встречи.
Придя на работу, практикантка сразу же вызвалась отнести срочные документы в городскую управу, справедливо полагая, что проще не встречаться с Монбазором вообще, чем делать отсутствующее лицо при случайном столкновении. К сожалению, управа находилась не так уж и далеко, поэтому вернулась она достаточно быстро.
Попасть в рекламный отдел ей не удалось. Из комнаты как раз выносили что-то огромное и твердое, которое, естественно, застряло в дверях. Со стороны коридора бестолково суетились два сотрудника, а изнутри возмущенно шумели не менее пяти. Груз явно попахивал магией, поэтому колдовать было нежелательно, чтобы не испортить. Рекламщики честно пытались обойтись другими методами.
Понаблюдав пару минут за действиями грузчиков, Ариселия не выдержала. Ей совсем не хотелось скучать под дверью.
— Послушайте все! — ее звонкий голос перекрыл шум, а командные нотки заставили галдящую компанию прислушаться.
— Приподнимаем тот край, что изнутри, и медленно аккуратно поворачиваем, — продолжила девушка.
Через несколько минут дверной проем освободился, и магичка наконец-то смогла рассмотреть, что это. Полупрозрачная фигура, выполненная из непонятного материала, похожего на мутное стекло, явно имела магическое происхождение.
— Это фантом, который будет участвовать в карнавале. Он в стазисе, — раздался за спиной Ариселии знакомый голос. — Из кабинета необходимо вынести еще нескольких в таком же состоянии. Поможете?
Вся ее решительность в один момент куда-то делась. Первой ученице Сэрендинского училища понадобилась вся ее воля, чтобы не броситься на шею своему собеседнику. Как можно медленнее обернувшись, она приветливо улыбнулась Монбазору. Лишь слегка порозовевшие щеки выдавали ее волнение.
— Помочь вынести? — переспросила она.
— Нет, конечно же. Покомандовать, чтобы снова не застряли, — маг не скрывал радостной улыбки.
По одному фантомы были успешно перенесены в ближайшую подсобку, забитую стендами, плакатами и другими рекламными материалами. Они были не тяжелые, но большие и неудобные, поэтому складывать их пришлось лежа. Ариселия, с присущей ей ответственностью выполнявшая поручение, руководила и выносом, и складированием.
Мастер Бруль, из кабинета которого выносили эти габаритные нескладные фигуры, был чрезвычайно доволен тем, что ему удалось так быстро очистить помещение. Взглянув на часы, он поблагодарил Селию за помощь и великодушно отпустил ее на обед чуть раньше положенного. Заодно предложил показать Монбазору, где можно перекусить.
— Мне кажется, он что-то заметил, — конспиративным шепотом сообщил маг лишь только они вышли в коридор.
— Что именно? — удивилась девушка.
— Ну-у... — Пампука-младший почему-то смутился и начал запинаться. — Что я... Что мы... В общем, что это... Что мы знакомы. Вот.
— Конечно, заметил. Он же вчера нас вдвоем отправил Снуфелинга искать.
— Ну да... Конечно... — щеки Монбазора запылали, и он умолк.
Ариселия, прекрасно понимавшая, о чем он хочет сказать, но не желавшая этого разговора, поспешила переключиться на другую тему:
— А что будет делать тот миленький фантомчик? Самый маленький.
— Тот, у которого курточка в голубенькую полосочку?! — оживился Монбазор. — Глотать разноцветное пламя!
Обрадовавшись, что возникшая было неловкость сглажена, он начал рассказывать о сегодняшней встрече. Мастер Бруль предложил создать фантомов-артистов, которые могли бы делать то, что не могут делать артисты-люди. Например, глотать и извергать фантомное пламя, ходить по канатам, делать фокусы. Воодушевленный Монбазор выполнил его заказ сразу же, прямо на месте. Кабинет был небольшой, а вновь сотворенные фокусники отчаянно галдели и наперебой пытались продемонстрировать свое умение. Одна парочка даже успела залезть на шкафы, собираясь натянуть между ними канат. Поэтому пришлось сразу же погрузить всех в стазис. Тем не менее, заказчик остался очень доволен и отдельно похвалил огнеглотателя, получившегося на редкость симпатичным.
— А куда мы идем? — спохватился маг.
— В столовую. Обедать.
— М-м-м... Может, лучше не в столовую, а в какое-нибудь кафе?
— Ой, у меня не очень много времени. А поблизости лишь электрическое и еще одно кафе. Тоже дорогое.
— Такое же дорогое, как электрическое? — удивился Монбазор.
— Нет, не настолько.
— Тогда, я думаю, оно нам подходит.
Кафе оказалось очень уютным и, по оценке Пампуки-младшего, не таким уж и дорогим. Ариселия, державшая себя поначалу несколько холодно, постепенно оттаяла. Сам же маг и не пытался скрывать своего хорошего расположения духа. Рассказывал о своей учебе, расспрашивал ее об училище. Много шутил, не совсем понимая, почему его собеседница сегодня печальна и почти не улыбается.
К сожалению, обеденный перерыв у практикантов был не таким уж и длинным, и Селия засобиралась первой. Монбазор остался посидеть еще. Даже заказал себе второй десерт, но удовольствие от него было испорчено.
"Маман!" — пронзила внезапная мысль. Он же должен проводить ее на поезд! Если любимый сын не придет, она обязательно обидится или, хуже того, решит ехать не сегодня, а завтра. В любом случае, лучше поторопиться.
Наемный экипаж удалось найти практически сразу. Об идее воспользоваться заклинанием длинного шага Пампука-младший даже не задумывался. Появление дома раскрасневшимся и запыхавшимся приравнивалось к опозданию, что было недопустимым.
К счастью, любимая мамочка к середине дня уже успела расплескать свои эмоции на слуг, поэтому своего отпрыска она встретила вполне дружелюбно. Лишь выскочила на крыльцо и прокричала так, чтобы и в соседних кварталах было хорошо слышно:
— Базенька, ты позаботился об экипаже?! Твой Безуарий такой тупица! Он лишь собирается идти его искать, а я уже должна выезжать!
Извозчик, мигом сообразив, что пахнет хорошими чаевыми, соскочил с козел и с галантным поклоном распахнул дверцу:
— Я к вашим услугам, госпожа!
— Жди здесь! Безуарий, неси вещи! Я быстро!
Монбазор остался руководить погрузкой, по собственному опыту зная, что лучше такое ответственное дело слугам не поручать. Стоит отдать должное маман, собралась она действительно быстро. Правда, при этом щедро одаривала окружающих "комплиментами", но прислуга, тем не менее, ретиво бросалась помогать ей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |