Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
По стадиону пронесся удивленный вздох, быстро переросший в ропот.
— Тихо!!! — прогремело у мен в голове. — Я еще не закончил! В краже повинны двое отступников, укрывающихся в Рестмортской Пустоши — Врон Изгой и Дзель Провидец. Разумы этих ничтожеств захвачены волей Наг'Агарата, и они, несомненно, попытаются освободить плененных архидемонов в предстоящее Полное Затмение, дабы орды Кэпторшана вновь явились в наш Мир. Вы, конечно, знаете, что до Затмения осталось меньше двух лун... Я прошу Вас всех выступить к Рестмортской Пустоши завтра на рассвете. Дальнейшие инструкции вы получите, добравшись туда. Вопросы есть?
Над стадионом повисло напряженное молчание.
— Значит, нет вопросов. Тогда, с Вашего позволения, откланиваюсь.
Всемудрый растаял в воздухе.
— Что скажешь, мудрый орк? — обратился я к насупившемуся другу, когда мы, наконец, выбрались с арены, еле протолкавшись через толпу галдящих, ошарашенных коллег.
Вакриш хмуро глянул на меня, уже было открыл рот, чтобы ответить, но тут его внимание привлекло что-то впереди нас.
— Скажу, что к нам бежит Эвши, вместе с двумя странными типами...
1. Полное Затмение Светила в Эрии чрезвычайно большая редкость — ни одна из трех лун не способна закрыть его полностью, вращаются же они с разной скоростью. Зато частичные затмения случаются чуть ли не ежемесячно.
Пролог второй части
Хрустальные купола белых скра-градских башен словно рубины сверкали в лучах заходящего Светила Нечасто столь дивная картина услаждает мой взор! Я удобно расположился в смотровой новой Башни Презрения, возведенной Ремлоком этим утром, удобно лежа на подушках, потягиваю крепкий травяной чай и шутливо переругиваюсь с Эвши. Нынче у меня серьезное преимущество — над ней трудится пожилой разумный ткач по кличке Сарок [1] — седой ветеран размером с тарелку для супа, выполняющий, наверное, самое сложное в своей жизни задание. Моей ненаглядной женушке предстоит стоять неподвижно еще несколько часов, а я в это время могу совершенно не опасаться, что мне выцарапают глаз. А вот потом... Потом мне придется быстро сматываться!
Вспомнились события прошедших дней — неделю назад армия магов выступила из Элдриш в направлении Скра-Града — города библиотек. Топать сюда пешком — две недели, а мы оказались здесь через восемь ночей. Как? Очередное коленце выкинул мой ненаглядный зять...
Дело было так — встретившись после выступления Архимага с супругой и познакомившись с ее подозрительными спутниками,..мы провели весь вечер и большую часть ночи делясь и обсуждая более чем тревожные новости. В итоге было решено действовать как велел Архимаг и на утро мы выступили вместе со всеми остальными прибывшими в Элдриш волшебниками. В первые пару дней не происходило ровным счетом ничего интересного — мы неторопливо топали на северо-запад, беседовали, Вакриш научил Эвши управляться с варгом, а Грэнп, у которого оказался очень приятный баритон, временами развлекал нас песнями на кхаэнгримском наречии. Идиллия прямо! Даже погода не портила нам настроения — было сухо, тепло, наши лица ласкал нежный осенний ветерок, а взор ласкали безмятежные виды саванны Сальва.
Надо ли говорить, что подобное всеобщее благополучие не могло длиться сколь-либо долго? Маги, как водится, народ неуживчивый и самодовольный, уже к концу первых суток мои дорогие коллеги разбились на небольшие группки, а к концу вторых началась старая, добрая борьба за власть. Несколько самых напыщенных и могущественных (как им казалось) волшебников стали выяснять, кто же, собственно, ведет армию и кто вообще здесь главный? Как в эти разборки умудрился не ввязаться Рем для меня до сих пор остается загадкой... Склоки наблюдать было весьма интересно — вот-вот должно было дойти до рукоприкладства, однако к концу четвертого дня явился Всемудрый и прервал все веселье, объявив, что армию ведет он, и пообещав разобраться с особенно рьяными 'генералами' лично.
Таким образом, представление закончилось, не успев толком начаться, и поход продолжился прежним порядком — так мы топали еще три дня, с наступлением темноты становились лагерем, разводили костры, готовили еду, пели песни, рассказывали истории. Вечер седьмого дня совершенно ничем не отличался от всех предыдущих подобных вечеров, чего совершенно не скажешь об утре... Утром восьмого дня я проснулся от того, что меня пытался растолкать древком копья закованный в начищенные до блеска латы страж, требовавший немедленно убрать от ворот города лагерь и самовольно возведенную постройку. Спросонья я было уже начал читать на наглеца заклятье Трупной Гнили, но, немного продрав глаза, узрел также и высящиеся за ним стофутовые белые стены, а справа от нас словно воткнутый рукоятью в землю клинок торчала черная ремлокова башня.
После завтрака и часа расспросов, посулов, уговоров и угроз удалось выяснить следующее: прошедшей ночью наш сиятельный Зодчий проснулся и неожиданно для себя осознал, что ему совершенно надоело путешествовать пешком, спать где попало и питаться чем придется. Более того, ему на какое-то время вообще наскучило путешествовать, зато приспичило выспаться в, цитирую, 'достойной высокородного эльфа обстановке, в пригодных для сна покоях'. Сказано — сделано. Рем поднялся, растолкал грезившего неподалеку Раула и повелел немедленно переправить его вместе с партией в Скра-град. Заспанный авантюрист, видимо, почел за лучшее не связываться с дасеном, быстро и качественно выполнил требуемые от него действия и завалился спать дальше. Довольный Рем на скорую руку возвел еще один черный шпиль и, отправившись в свои покои, последовал примеру Раула. Разумеется, даже и не подумав хотя бы предупредить остальных.
Я отхлебнул еще чаю, и мысленно велел ткачу прервать работу, положил на чистое блюдце четыре кусочка сахара и подставил его пауку, резво соскочившему на пол — делать так нужно обязательно, иначе ткач может, заработавшись, умереть от усталости. Изможденная Эвши плюхнулась на ковер.
— Ну и тоска!
— Оно того стоит...
— Я знаю! — огрызнулась моя ненаглядная. — Но изображать статую три с половиной часа...
— Особенно с твоим-то характером...— хитро усмехнулся я.
— Вот не была бы я такая уставшая — врезала бы тебе!
— Выпей тонизирующий эликсир — усталость как рукой снимет. — продолжил я дразнить супругу.
Мне в голову полетела пустая пиала, я ловко ее поймал, наполнил чаем и поставил перед глядящей исподлобья женушкой. Мгновение подумав, моя ненаглядная сдалась, обхватила пиалу тонкими пальчиками и сделала пару глотков.
— Только глупцы травят себя эликсирами без крайней на то нужды.
— То есть, когда ты сутками носишься по лесу, это — 'крайняя нужда'?
— Конечно! А тут я и нормально отдохнуть могу. Пошли вечером в таверну?! — неожиданно сменила она тему. — Выпьем местного дрянного эля, набьем кому-нибудь морду...
— У местной стражи весьма строгий и крутой нрав...
— Отлично, набьем морды им! — Эвши хищно оскалилась, обнажая два ряда ровных, жемчужно-белых зубок.
— Если ты планируешь посетить таверну ради мордобоя, то вынужден тебя огорчить — туда мы пойдем только в последний день нашего пребывания здесь. Я желаю посетить Лазурную Библиотеку, скопировать пару страниц из гримуара Шоора Тара, изучить Остроконечную Скрижаль и...
— Мало ли, чего ты там желаешь! Муж должен слушаться!
— .Не в этой жизни, радость моя! — настала моя очередь ехидно скалиться. — Впрочем, согласен на компромисс — в таверну пойдем, но сами драку затевать не будем...
— По рукам!
— Вот и чудесно, посетители местных таверн — сплошь ростовщики, книжники, банкиры, маги и городская стража. Разве что иногда какой-нибудь адепт Гильдии Палачей [2] забредет на огонек...
— Вот! Хочу драться с палачом!
— Ага, обрадовалась! Пока он не получит от руководства ордер и гонорар за твою голову (весьма солидный, кстати, — эти парни по мелочам не размениваются), он и пальцем не пошевелит.
— А я его разозлю...
— А мы договорились.
Эвши насупилсь.
— Ладно, пьяных придурков везде хватает — драка сама нас найдет!
Я кивнул и перевел свое внимание на устало развалившегося возле пустого блюдца Сарока.
— Боюсь, родная, на счет вечера ты чересчур оптимистична — с темпами работы нашего портного ты тут до утра простоишь!
Глава 15. Провидец.
В таверну мы выбрались только к полудню следующего дня — позавтракать. Заведение, носившее название 'Стол короля', находилось в портовой части города и выглядело совсем не по-королевски — паутина на заросших грязью окнах, ветхая мебель из местного клена и угрюмый корчмарь с физиономией детоубийцы за барной стойкой. Впрочем, как сообщили нам братья-лебеди, облазившие все скра-градские кабаки еще вчера, кормили здесь отменно. Такой выбор был обусловлен еще и тем, что вставшая не с той ноги Эвши всерьез рассчитывала найти в 'Королевском столе' вожделенную драку. Сегодня утром, кстати, довелось понаблюдать за тренировкой близнецов — на удивление скучное зрелище. Тренированный на нападение Та'Рик сыплет на мастера защиты — Раула смертоносными заклинаниями, и будто бы ломится в закрытую адамантитовую дверь! Зато когда эти двое бьются против кого-то в паре — да, это настоящая симфония боевой магии!
Нам подали блинчики с кленовым сиропом, омлет и парное молоко. Эвши недобро поглядывала на троих верзил, по виду — портовых грузчиков, мирно завтракавших в противоположном углу. Мое же внимание, помимо завтрака, занимал человечек в потертом бежевом плаще и надвинутом на глаза капюшоне — было в нем что-то необычное, но пока мне не удавалось понять, что же именно?
Я полил блин сиропом, поднес ко рту, откусил и зажмурился от удовольствия — братья не соврали, кормили здесь вкусно! Очень вкусно! И тут случилось невероятно — меня обдало градом мелких глиняных осколков, еще мгновение назад бывших кувшином, а в дальнем углу таверны из-за столика, с криками 'Эй, ты чего?!', повскакивали грузчики-мордовороты. Секундой позже Эвши уже топала к ним, на ее прекрасном личике застыла довольная, кривая ухмылка, не предвещающая окружающим ничего хорошего. Мне же подумалось, что мой прекрасный завтрак теперь совершеннейшее испорчен, а потом я обнаружил на месте Эвши, прямо перед собой, того самого подозрительного человечка, на этот раз уже без капюшона. Проклятье, готов поклясться, что еще мгновение назад он сидел слева от меня за соседним столиком!
— Утра тебе доброго, солнца ясного, здоровья превосходного, Тур, по прозвищу Кривой Меч! — поздоровался человечек. В этом приветствии было что-то необъяснимо странное, затронувшее струны ностальгии в глубине души... Наконец до меня дошло — приветствие было произнесено не на всеобщем... Мой теперешний сотрапезник говорил на чистейшем русском языке!
— Здравствуйте... — только и нашелся я.
— Позволь представиться. — продолжил также по-русски человечек. У него оказались выгоревшие на солнце соломенно-желтые волосы, и грустные, пронзительно-голубые глаза. — Драйзел Провидец, к Твоим услугам. Многим я сейчас, впрочем, более известен как Дзель...
Остатки оторопи улетучились. Ко мне пожаловал упомянутый Архимагом враг!
— Дзель, провидец, но не враг. — усмехнулся тонкими губами человечек. — Я к тебе, кстати, по делу.
Я внимательно оглядел его, и тут до меня, наконец, дошло, что с Дзелем было не в порядке — у моего гостя отсутствовала аура! Совсем! У всего, даже у неживого, есть аура! Кроме... кроме духов и...
— Ты — дубль[3]! — заключил я.
Мой оппонент улыбнулся шире и даже довольно хлопнул в ладоши.
— Совершенно верно, мой добрый друг!
— В последней части фразы я бы не был так уверен... — буркнул я.
— Всему свое время, Кривой Меч.
— Ты служишь демонам и собираешься уничтожить Эрию. — констатировал я. — Кто ты, если не враг?
— Дорогой Тур. — Драйзел печально улыбнулся. — Если этот твой Архимаг говорит что-то, то это еще вовсе не значит, что так оно на самом деле есть. Я, может, Эрию люблю больше, чем вы, с твоим Архимагом, вместе взятые.
До меня дошло, что мой собеседник, по всей видимости, читает мои мысли. А прочитать мысли у мага моего уровня крайне сложно...
— Тут ты ошибаешься. Ничего я не читаю. Провидцем меня, знаешь, кличут не просто так — я всего то точно знаю, что и когда ты мне скажешь. — любезно пояснил Дзель. — А прочитать твои мысли было бы действительно непросто, это ты верно подметил бы, если бы я сейчас всего этого тебе не сказал. — мой собеседник довольно улыбнулся.
— Где ты так хорошо научился говорить по-русски? — наконец разобрало меня любопытство.
— У тебя, где ж еще? — ехидно хохотнул Дзель. — В будущем мы, знаешь, частенько болтаем на твоем родном языке. Вот я его и подучил заранее.
— Чего ты хочешь? — я решил перейти к делу.
— Вот, наконец, и задан главный вопрос сегодняшнего дня. — Драйзел довольно кивнул. — Я, как и ты, Тур, хочу, чтобы в Эрии царили мир и порядок. Но ты, вернее всего, желаешь знать — чего я хочу конкретно от тебя?
Я согласно кивнул.
— Для начала хочу, чтобы ты самолично убедился в искренности моих намерений, а заодно избавился от иллюзий в отношении этого твоего Архимага.
Слово 'архимаг' Драйзел произносил с откровенно-презрительным оттенком.
— Ты вроде бы собирался наведаться в Лазурную Библиотеку? Почему бы тебе заодно не полистать и находящуюся там Вечную Летопись[4]? Весьма любопытные, знаешь, вещи описываются на страницах с два миллиона триста двенадцатой по два миллиона триста четырнадцатую.
— Почему бы не полистать? — я угрюмо откинулся на спинку стула. — Я уже как-то несколько лет назад попробовал, но этот проклятый лич[5] постоянно стоит над душой и без умолку мелет всякую чушь!
— А, старина Зальтаурич! — довольно осклабился дубль. — Тур, ты же некромант! Неужели какой-то низший лич[6] — библиотекарь сможет помешать тебе добиться своего?
— Это не вполне обычный низший лич. — недовольно буркнул я. — Его явно создали намеренно, и в процессе перерождения вплели в самую его суть целую плеяду разноплановых оградительных заклинаний. Я в прошлый мой визит в его вотчину испытал несколько недурственных заклятий именно против такого типа нежити — и хоть бы хны!
— Я тебя не обрадую — он вообще никому не дает читать названные мною страницы, ссылаясь на их ветхость и прогоняя интересующегося от книги. — усмехнулся Провидец. — а ты все-таки возьми, да и сходи туда. И друзей с собой прихвати. Уверен, решение найдется.
— И что там, на этих страницах? — с изрядной долей скептицизма отозвался я?
— Узнаешь, как прочитаешь. Кстати, минуты через полторы сюда заглянет отряд скра-градской стражи. — довольно подмигнул мне Драйзел.
На наш стол мордой вниз плюхнулся здоровенный жирдяй, переколотив почти всю находившуюся на нем посуду. Тут до меня дошло, что на протяжении всего нашего с Провидцем разговора в другую часть таверны разносили в клочья кучка местных обормотов и моя ненаглядная женушка. Корчмарь, вооруженный огромным мясницким ножом, с невозмутимым выражением на роже отгонял от барной стойки то и дело совавшихся в ту сторону верзил, да дергал красный шелковый шнурок, другой конец которого терялся где-то над стропилами. Откуда-то сверху доносился слабый мелодичный звон. Эвши увлеченно била физиономией об стол одного из грузчиков, двое других валялись рядом, не выказывая признаков сопротивления. Когда я вновь обернулся к Дзелю, собираясь задать ему пару вопросов о том, каким образом ему удалось так искусно отвлечь меня от драки, того уже и след простыл. Выругавшсь, я бросился на улицу, но, вполне ожидаемо, никого там не обнаружил. Точнее обнаружил, но вовсе не Дзеля — из-за поворота в дальнем конце улицы, гремя начищенными до блеска доспехами, выступал отряд стражников.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |