Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вестник порока


Жанр:
Опубликован:
22.12.2018 — 22.12.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Вся жизнь - игра. Но если в победе уже нет сомнений, значит пришло время перейти в высшую лигу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В приемной он на секунду задержался, чтобы подмигнуть светло-голубой единорожке с розовой гривой, тут же приложив указательный палец правой руки к губам. Кобылка, одетая в белую рубашку, черные пиджак и юбку, в ответ на это только фыркнула и дернула ухом, тут же возвращаясь к изучению какого-то журнала.

На улице вестника Бога Пороков встретили свежий ветер, теплое солнце, начавшее свой путь с вершины небосвода к горизонту, и обычный шум повседневной жизни провинциального городка.


* * *

Благодаря нескольким удачным сделкам и заключенным договорам, Биг Макинтош получил некоторую сумму свободных денежных средств, которые тут же пустил в дело: вошел в долю с мистером Кейком, решившимся расширить свою кондитерскую и сделать пристройку для посетителей, а также оставил небольшой фонд на непредвиденные ситуации.

В этом году ферма Эпплов наняла еще больше рабочих, доведя их число до двух с половиной десятков, но вестник Бога Пороков задумывался о большем количестве подчиненных. Кроме яблочного сада, пшеничных полей, многоярусного курятника и неспешно разрастающегося стада коров, планировалось распахать еще одну плантацию под капусту, морковь и прочие овощи, да и возведение теплиц для помидоров и огурцов шло полным ходом. Пивоварня, мельница с водным колесом (построенная ниже по течению реки), а также трактир "Дикое яблоко" приносили регулярную прибыль...

"А ведь не так уж и мало я успел сделать за время жизни в этом мире".

Конечно, во многом "рыцарю порока" помогал опыт прежних жизней, в чем-то везло, а где-то спасали помощь семьи и трудолюбие местных пони. Хорошие, можно даже сказать, что дружеские отношения с мэром Понивиля позволили без проволочек, свойственных бюрократическому аппарату любого государства, получать необходимые разрешения и справки.

"Впрочем, от нашего сотрудничества она получает не меньше, и "подарки" тут играют не первую роль".

Репутация нынешней руководительницы Понивиля у населяющих город пони на настоящий момент столь высока, что даже известие о регулярно получаемых взятках не заставило бы зашататься ее кресло. В конце-концов, жеребцы и кобылы видели, как за последние годы преобразился город: кроме разрастания фермы Эпплов, появились новые магазины, мастерские, развлекательные заведения. Молодежь перестала уезжать в поисках лучшей жизни где-то в другом месте...

"А всего-то нужно было лишь дать толчок и указать направление, в котором следует двигаться".

По пути к "Дикому яблоку" красный земной пони зашел в цветочную лавку на главной улице Понивиля, совсем недавно отремонтированную по новой моде. Хозяйкой и продавцом здесь была светло-красная единорожка с желтыми гривой и хвостом. Живет она на окраине городка в небольшом домике, окруженном теплицами, построенными на деньги, взятые в кредит у королевского банка, где теперь круглый год выращивается товар для магазина.

— Мне как обычно. — Растянув губы в самой широкой улыбке, Биг Макинтош осторожно прикрыл за собой стеклянную дверь.

— С тебя пять "лун". — Кобылка, одетая в белую футболку с изображением улыбающегося солнца на груди и серые широкие брюки, поднялась из-за стойки и уверенно вытащила из вазы пышный букет, в котором находились самые разные цветы.

— Было же семь? — Изобразил удивление Вестник Порока.

— Скидка как постоянному клиенту. — Подмигнув, Рэд Роуз передала букет жеребцу и забрала из его рук серебряные монетки. — Завтра тебя ждать?

— Куда я денусь? — Вопросом на вопрос ответил "рыцарь порока", делая вид, что прячет цветы в пиджак.

— Как ты это делаешь? — Искренне возмутилась единорожка, когда букет буквально исчез у нее на глазах.

— Ммм... — Макинтош недоуменно вскинул брови и осмотрелся по сторонам. — Делаю что?

— Да... А, ладно. — Кобылка вздохнула и прикрыла глаза. — Ничего. Не бери в голову.

— Тогда, до завтра. — Снова широко улыбнулся вестник Бога Пороков, тут же выскакивая из цветочной лавки на улицу.

— До встречи... — Донесся ответ Рэд Роуз ему в спину.

Уже некоторое время "рыцарь порока" демонстрировал некоторым пони свою способность убирать вещи в пространственный карман, "инвентарем" именуемый, маскируя это под безобидные фокусы. В конце-концов, если у кого-то возникнут серьезные вопросы, он мог списать свои навыки на дорогой, но крайне полезный артефакт, названный изобретателем "кобылья сумочка" (за то, что внутреннее пространство артефакта заметно больше, чем он кажется снаружи).

"Сперва пони удивляются, затем смотрят с подозрением и пытаются разгадать "фокус", а потом привыкают и уже не обращают внимания".

Дабы подкрепить легенду, Макинтош даже изучил несколько настоящих фокусов, для применения которых не нужны никакие магические способности (с его ловкостью, подобное не стало чем-то слишком сложным).


* * *

Войдя в общий зал трактира, Биг Макинтош тут же шагнул в сторону, чтобы не выделяться на фоне распахнутой двери. В принципе, в подобном не было особого смысла, но принесенные еще из прошлых жизней инстинкты упорно утверждали, что входя в темное помещение не следует задерживаться на пороге, становясь прекрасной мишенью для тех, кого даже увидеть не сможешь.

Глаза быстро привыкли к более тусклому освещению, так что вестник Бога Пороков, окинув помещение цепким взглядом, уверенно направился к столику, за которым сидела троица грифонов, одетых в зеленые комбинезоны, украшенные черными и коричневыми пятнами. Двое самцов и одна самка, вяло ковыряясь вилками в мисках с овощной запеканкой, выжидательно уставились на земного пони, без спросу усевшегося на последний свободный стул.

— Ну что, бездельники, проедаете свой аванс? — Оскалившись в радостной усмешке, "рыцарь порока" прищурился. — Я надеюсь, что вы вели себя осмотрительно и не стали создавать проблем работникам и посетителям моего заведения?

— Не принимай нас за дикарей, спустившихся с гор, пони. — Фыркнула грифониха, отодвигая от себя почти нетронутую порцию. — Мы прекрасно понимаем, что со своими традициями в чужой дом приходить нельзя.

— Это хорошо. — Улыбка с морды Макинтоша исчезла, а взгляд стал холодным и жестким. — Но и ты меня пойми, Эльвира: я взял на себя ответственность за вас и совершенно не хочу расхлебывать неприятности, которые могут устроить дети варваров, умудрившихся разрушить и растратить богатства, скопленные их предками.

Двое грифонов-самцов напряглись, их когтистые руки потянулись к оружию, спрятанному под куртками комбинезонов.

— Вот об этом я и говорил. — С намеком на разочарование в голосе, констатировал вестник Бога Пороков.

— Грог, Ром, я вам хвосты поотрываю. — Скрипнув клювом, едва слышно пообещала братьям-близнецам их старшая сестра. — Босс, ты ведь понимаешь, что это юношеское... Через пару лет они успокоятся и наберутся ума.

— Понимаю. — Чуть кивнул "рыцарь порока". — Однако, если они за эту пару лет нападут на кого-нибудь из жителей или гостей Понивиля, или, не дай Селестия, решат поразвлечься с кобылкой против ее воли...

— То что? — С вызовом в голосе спросил Грог, чем заставил сестру мученически поднять взгляд к потолку.

— Сверну шеи всей троице, без суда и следствия. — Встретившись с молодым хищником взглядом, четко произнося каждое слово, словно бы отпечатывая их в сознании собеседника, констатировал красный жеребец. — Если же хочешь проверить, сумею-ли я исполнить свое обещание, прямо сейчас мы можем отойти на полянку, скрытую от посторонних глаз.

— Макинтош, я сама все объясню братьям. — Поспешила вмешаться Эльвира.

Переведя взгляд на молодую хищницу, шерстка которой имела золотистый цвет, глаза сияли двумя сапфирами, а крылья выделялись белыми кромками, земной пони пожал плечами и запустил правую руку во внутренний карман пиджака, призывая из инвентаря полученный у мэра документ, три пустых листа бумаги и четырехугольную печать в виде пирамидки, состоящую из меди и крупного бесцветного кристалла, вставленного в вершину. Расстелив разрешение на работу бригады грифонов-охотников на свободном участке стола, он положил сверху чистый лист и припечатал его печатью, тут же указательным пальцем надавив на артефакт.

Под взглядами четырех пар глаз, на белой поверхности проступили буквы текста и рисунки печатей, от оригинала отличающиеся лишь тем, что были одного и того же черного цвета. Первая копия документа отправилась в руки Эльвиры, последующие две достались ее братьям.

— На ближайшие два года, эти бумажки — ваши документы. — Спрятав оригинал обратно в "инвентарь", начал объяснять красный жеребец. — Всегда и везде носите их с собой, если, конечно, не хотите проблем со стражей. Создать копии своих экземпляров даже не пытайтесь: первая же попытка окончится тем, что образец придет в полную негодность, о чем сразу же станет известно мне.

На последних словах вестник Бога Пороков демонстративно убрал пирамидку в карман пиджака, откуда она вслед за документом, полученным от мэра, переместилась в "инвентарь".

— Что еще? — "Рыцарь порока" постучал пальцами по столешнице и после короткой паузы продолжил. — На ближайшую декаду вам выделены две комнаты на втором этаже "Дикого яблока". Если ваша работа меня устроит, то срок бесплатного проживания продлится.

— А если "нет"? — Грифониха вопросительно изогнула брови.

— Вернетесь домой, а я буду искать других работников. — Отозвался Макинтош. — В общем, готовьтесь: завтра мы отправимся на прогулку в Вечно Дикий...

Входная дверь, ведущая с улицы в общий зал, распахнулась, и на пороге, тяжело дыша и опираясь руками о дверной косяк, появилась Эпплблум, одетая в легкую кофту и джинсы. Кобылка несколько секунд моргала и щурилась, пока ее взгляд, наконец, не сфокусировался на старшем брате.

— Маки, началось! — Взволнованным голосом выкрикнула земная пони.

"Рыцарь порока" на долгую секунду замешкался, пытаясь понять, о чем говорит Блум, мысленно перебирая самые разные варианты. Наконец, на него снизошло озарение, и жеребец рывком поднялся на ноги и, уже поворачиваясь к выходу, произнес, обращаясь к Эльвире:

— Проследи за своими родственниками, чтобы не было проблем. Завтра после полудня ждите меня здесь же.


* * *

Как узнал еще в начале беременности Сноу Лайт вестник Бога Пороков: срок вынашивания плода местными кобылами заметно меньше, нежели на его родине, что обусловлено различиями в строении тел. Из этого выходило, что жеребята, рождающиеся на свет, менее развиты, из-за чего в первые месяцы жизни абсолютно беспомощны и беззащитны...

"Будто бы в моих прошлых жизнях новорожденные сразу же становились самостоятельными. Дискорд! Какой только бред в голову не лезет".

Сидя на диванчике в гостиной дома Эпплов, Макинтош внешне сохранял спокойствие и невозмутимость, при этом стоящими торчком ушами стараясь уловить каждый звук, доносящийся из комнаты Гренни Смит, куда по настоянию бабушки еще месяц назад переселилась белая пегаска. В руках он держал блюдце и чашку с горячим чаем, время от времени делая маленькие глотки...

У ног хозяина устроился Стил, своим молчаливым присутствием оказывая поддержку большому двуногому другу. Пусть пес и не понимал, из-за чего красный жеребец волнуется, но его настоящие эмоции ощущал достаточно четко.

Эпплблум, которая беспокоилась о своей наставнице и старшей подруге едва ли не больше ее собственного мужа, была отправлена в город с поручением пробежаться по магазинам и купить разные мелочи вроде салфеток и моющих средств. На самом деле все необходимое уже давно было запасено едва ли не в двойном объеме, но, как посчитал "рыцарь порока", хоть какое-то полезное дело поможет кобылке справиться с эмоциями.

"В любом случае это лучше, чем если бы она мельтешила по комнате".

Наконец из комнаты Гренни Смит раздался приглушенный дверью плачь жеребенка, а с плечей Макинтоша словно бы свалилась каменная плита. Отставив чашку и блюдце на низкий столик, он встал с дивана и направился к двери в комнату, но заходить не спешил. Еще через пять минут створка сама открылась и из спальни вышла немного усталая единорожка в белом халате. Встретившись с выжидательным взглядом красного жеребца, возвышающегося над кобылкой на полторы головы, она улыбнулась и успокаивающим голосом произнесла:

— Все хорошо: у вас кобылка-пегаска. Отклонений нет. Мама чувствует себя достаточно бодро. Причин для госпитализации я не вижу, тем более что Гренни Смит уже имеет опыт обращения с новорожденными и обещала за всем присмотреть. Я же навещу вас завтра и через пол декады для проведения контрольного обследования.

— Большое спасибо. — Ощущая себя несколько неловко, вестник Бога Пороков не нашел иных слов. — Если я могу быть чем-нибудь полезен...

— Я бы не отказалась привести себя в порядок и выпить чашечку чая, если не сложно. — Молодая доктор сделала паузу, после чего добавила. — Но, думаю, вам сейчас не терпится увидеть жену и дочь, так что не буду больше задерживать.

Благодарно кивнув, Биг Макинтош, одетый только в брюки и белую рубашку, бесшумно (что с его габаритами было не так-то и просто) скользнул в открытую дверь и остановился рядом с кроватью. Гренни Смит, подхватив тазик с водой и какими-то тряпками, подмигнула внуку и молча вышла из спальни, после чего тихо прикрыла за собой дверь.

Сноу Лайт лежала, устроившись на горке подушек, до пояса укрытая легким одеялом, держа в руках сверток из пеленок, откуда торчала только маленькая голова жеребенка, покрытая мягким красным пушком.

— Правда она красавица? — С нежностью глядя на малышку у себя в руках, тихим голосом спросила белая летунья.

— А разве могло быть иначе? — Так же тихо отозвался "рыцарь порока", присаживаясь на край постели. — Как ты?

— Хорошо. — Сноу Лайт помолчала, а затем продолжила с нотками веселья в голосе. — Но если ты принесешь чего-нибудь сладкого, будет еще лучше.

РАСШИРЕНИЕ ДЕЛА.

Двое жеребцов — красный земной пони, одетый в темно-зеленую жилетку, из-под которой виднелись рукава желтой рубашки и черные штаны, подпоясанные широким ремнем с железной пряжкой, а также желтый единорог в красной куртке и серых штанах — в начале второго часа дня вошли в общий зал "Дикого яблока". Найдя взглядами группу из трех грифонов, они целенаправленно зашагали к столику, занятому крылатыми хищниками, чем привлекли к себе их внимание.

— Босс. — Эльвира, в правой руке сжимающая стакан с слабоалкогольным коктейлем, демонстрируя превосходное расположение духа поприветствовала нанимателя.

Грог и Ром хмуро посмотрели на подошедших пони и молча кивнули.

"Гордые дети гор... Ну да ничего: в прошлой жизни и не таких приходилось усмирять. Жаль только верной убийцы под рукой нет".

— Сан Шоу — это Эльвира и ее братья. — Без лишних церемоний представил единорогу грифонов вестник Бога Пороков. — Эльвира, Грог, Ром — это мой помощник и второй заместитель...

— Второй? — Приятель шутливо-вопросительно вскинул брови.

— До первого еще не дорос. — Без тени сомнений и промедления отозвался "рыцарь порока". — Вы готовы к своему первому делу?

Последний вопрос был обращен исключительно к грифонихе, при этом красный земной пони демонстративно игнорировал ее братьев.

123 ... 1516171819 ... 888990
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх