Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Черная Рысь-2. Экзамен на прочность


Опубликован:
21.09.2011 — 21.05.2017
Аннотация:


(16+) Есть всего несколько правил для девушек-оборотней, на которых объявили охоту. Первое: сбежать из самой дорогой столицы мира в самую романтичную и скрыться от ищеек, утонув в ее очаровании. Второе: любой ценой найти отца, который, сам того не подозревая, поставил на кон души родных дочерей. И третье: сдернуть покерные маски с лиц игроков и найти в театральной постановке живого актера. Здесь главное не промахнуться и не принять врагов за друзей, а их злейшие копии за единственных соперников. Борьба стай обостряется, и отныне поводы для кровопролития не позволяют объявить реванш. Но так ли страшна смерть, как то, что ей противопоставлено? Осторожно, старые знакомые имеют дурную привычку возвращаться, открывая по ходу целый шкаф со скелетами.
Новогодний бонус :)

Книга выложена частично. Продолжение читайте на сайте . Большая просьба там же оставлять комментарии. Спасибо за понимание.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не радуйся раньше времени, красавчик, я тебя сделаю.

— Посмотрим,— сказал Жульен и, оттолкнувшись мыском об ограждение, махом достиг третьего, четвертого, пятого этажа, как человек-паук. Он склонился с крыши и поманил меня пальцем.

"Ну, держись,"— фыркнула я, ощущая, как приливает кровь в могучие мышцы, оживляет их и пропитывает насквозь адреналином. Поддаваясь инстинктам, я потянула носом воздух и выпустила когти, которые тут же спрятала. Я вспомнила, как уходила от атаки ищеек в последний день в Риме и повторила маневр. Хватаясь за резные ограждения, я подобралась к закругленному углу дома. Выращиваемые на балконах зеленые листья цветов так и угождали под носок сапога, но я обходила их стороной как могла, не ступая на землю. Выбирая кратчайший путь, я перескакивала зигзагом с одного балкона на другой, даже не подстраховываясь руками, пока не добралась до крыши.

— Не прошло и un siecle (века),— сострил Жульен, не дожидаясь меня, метнулся к противоположному краю крыши.

— Ты разве не позволишь мне посмотреть на город?— окликнула я, совладея с накатывающей боязнью высоты, от которой, как мне хотелось верить, я давно избавилась.

— Позже, Marie! Все позже!

С трудом удерживаясь на косом склоне крыши, я погналась за ним, аккуратно ступая по грани, как по канату.

— Ты сможешь перепрыгнуть?

— Что?! С ума сошел!

Жульен пожал плечами и, разбежавшись столько, сколько позволяла крыша дома, спланировал на соседнюю. Следующее здание было с точно таким же фасадом, но треугольным по форме, и мне не представлялось возможным приземлиться на него и не провалиться во внутренний дворик. Но я рискнула, буквально заблокировал крики разума.

— Смелее, ma cherie, внизу проезжая часть: упадешь, и я за тебя не ручаюсь.

— Заткнись, Жули, я уже трясусь от страха!— и в мыслях проговорила, что в Риме было намного проще сориентироваться.

Жульен взял курс на север, как и сказал, для чего ему пришлось свернуть. Он последовал смежной улице Rue Monge. Я осторожно, забыв про наше состязание, аккуратно ступала по бетонной крыше: не на всех домах она была наклонной, но на ровных поверхностях вырастали свои препятствия в виде труб, люков и какого-то мусора. Пока я ощущала устойчивость, прибавляла темп и даже переходила на бег и прыжки через медные баки и водонагреватели. Когда же приходилось перескакивать с крыши одного дома на другую, я ненадолго впадала в ступор.

nbsp;Жульен взял курс на север, как и сказал, для чего ему пришлось свернуть. Он последовал смежной улице Rue Monge. Я осторожно, забыв про наше состязание, аккуратно ступала по бетонной крыше: не на всех домах она была наклонной, но на ровных поверхностях вырастали свои препятствия в виде труб, люков и какого-то мусора. Пока я ощущала устойчивость, прибавляла темп и даже переходила на бег и прыжки через медные баки и водонагреватели. Когда же приходилось перескакивать с крыши одного дома на другую, я ненадолго впадала в ступор.

— Ты уверен, что мы идем в правильном направлении?— спросила я, догнав Жульена и поймав его под локоть. Он готовился к очередному перелету и уже отталкивался от шаткой стальной коробки, чьего предназначения я не знала.

— Bien sur! И я также настаиваю на том, чтобы мы прошли через Societe Generalе! (прим. автора — крупный французский банк)

— Да ты вообще больной, там же охрана!— я поймала себя на том, что начинаю шугаться обыкновенных людей, да и в принципе мой характер менялся не в лучшую сторону. Старость не в радость, по молодости я не боялась никаких бесшабашных поступков.

Дом с красной черепицей примыкал к зданию банка, и его крыша практически вплотную приближалась к нему, образовывая условный мост над узкой проездной улочкой. По сравнению с тем, какие расстояния мы преодолевали до этого, попасть на крышу банка, казалось, было раз плюнуть.

— Встретимся на другом конце,— напутствовал Жульен, и не успела я очухаться, как он уже пересекал крышу Societe Generalе в своих удобнейших кроссовках. Вид отсюда был, честно сказать, не тот, который я ожидала увидеть, поднявшись на уровне пятого-шестого этажа над улицами. В опустившейся на город зыбкой темноте обычный человек и вовсе смог бы различить очертания только по ярким, режущим тонкую восприимчивость глаза к перепадам света и оттенков цветов, огням города. На миг мне почудилось, будто я родилась в действительности кошкой, но, к счастью, дальтонизмом среди нас болели в основном мужчины. Я различала заманчивые вывески частных магазинов одежды, фотостудий, круглосуточных продуктовых, которых было не так много в округе; смотрела сверху вниз на легковые авто, проезжающие в спокойной гармонии по парижским улицам, и на редких пешеходов с их гомоном беззвучных проблем и радостей.

Мы непойманными прошли по крыше банка, переходящего в жилой дом все с теми же слегка выпирающими из пастельного, светло-бежевого фасада балкончиками на одного или двух человек. Когда невозможно было рассчитать силы для долгого прыжка, Жульен предложил спикировать на асфальт, перейти дорогу и вновь забраться наверх. Почему мы не могли просто пройтись по улицам, болтая о всякой ерунде? Наверное, потому, что нам обоим это было не так интересно, как напряженная работа мышц всего тела. Да и как долго мы смогли бы поддерживать беседу без подколок, ссор и неуместных шуток, которые лились из меня безостановочным потоком!

Стены следующего каменного дома были абсолютно плоские, без каких-либо выступов, за которые мы привыкли цепляться.

— Через забор?— предложил Жульен, показав на высокую защиту чей-то личной обители.

— Я чувствую тошнотворный запах собачек,— я наморщила нос,— хуже навоза.

— Вот еще выдала! Что за навоз в городе? Marie, признай свою слабость.

— Не дождешься,— я обошла его со стороны и приблизилась к забору. Ухватившись за остроконечные шпили обеими руками и соскользнув до основания, подтянулась и закинула ногу на свободное пространство между шпилями. Опора на три точки позволила мне без труда поставить и вторую ногу, вскарабкаться на кирпич и выпрямиться. Я кинула Жульену скользкую улыбочку,— это делается так...

Секунду я была по одну сторону от шпиля и уже через другую протиснулась между двух клыков и оказалась на территории жилого комплекса. Жульен лишь усмехнулся. Он разбежался, подпрыгнул у самого забора и, подкладывая под себя верхний слой кирпича и сделав сальто, перемахнул через забор. От его мягкого приземления послышался шорох листвы под носком.

— Смелее, ma belle, это не так страшно.

Я даже оскорбилась на его насмешливые заявления и спрыгнула следом. Учащенное дыхание и слишком частое биение сердечка донеслись до моего уха, и я, сосредоточившись на них, услышала и топанье лап по сырой от дождя земле.

— Твою ж мать, я говорила, здесь есть мелкие твари.

Дворняжка визгливо залаяла, и мы с Жульеном, как по команде, сорвались с места.

— А с другой стороны есть выход?

— Должен быть, по идее,— ответил парень, но мы бесшумно неслись по участку и не видели перед собой ничего, кроме стены. А дрянная собачонка продолжала гнаться за нами и ябедничать в голос хозяевам.

— Полезли!— Жульен примеривался к балкону. Для меня он был слишком высок, я знала, что не допрыгну в любом случае без помощи батута или ракеты в заднице. Жульен, не останавливаясь, бежал прямо на стену и перед самым столкновением засеменил ногами прямо по ней, как чертов вампир с минимальным весом! Я не верила своим глазам: Жульен взобрался по гладкой стене, и, когда сила природы все же взяла вверх и под массой тела его начало тянуть к земле, парень зацепился носом кроссовка за край камня или трещинку в стене и добавил толчком новое движение вверх. Это ему хватило, чтобы поймать столбик ограждения и подняться на балкон.

Я обернулась: паршивое создание успело пригнать своих владельцев, чьи ускоряющиеся шаги следовали сразу за собачьими.

— Представь свою последнюю погоню,— посоветовал Жульен, нагло свесившись с балкона.

— Что б тебя! Так просто не представить,— с учетом того, что в последний раз моя жизнь снова висела на волоска, а в меня целилось несколько метких охотников. Большее, что могли сделать хозяева зверька, — вызвать полицию.

Но мне не хотелось падать в глазах Жульена, особенно после стольких хвалебных отзывов в свой же адрес. Я приметила дерево, растущее прямо напротив балкона, и, не долго думая, прыгнула на стену, оттолкнулась от нее и белкой-летягой переметнулась на дерево. Ствол под тяжестью наклонился, закрывая кроной обзор на верхние этажи: мне на голову посыпались ветки птичьих гнезд. Дождавшись критической точки, я отпустила ветку. По расчетам мне недоставало всего полуметра, чтобы опуститься на сам балкон, и в полете я вытянула руку и неуклюже схватилась за балку. Прерванное падение сказалось сильным ударом камня о лучевые кости. Мои пальцы начали слабеть, не удерживая тело.

— Нерасторопная телега,— выругался Жульен с явственным французским акцентом, втягивая меня за запястья на балкон. Когда ему удалось поднять большую часть, он быстро переместил руки вниз и сцепил их за моей спиной, таким образом, мы оказались в недопустимой близости друг от друга.

— Спасибо,— выдавила я, твердо встав на ноги. Жульен еще недолго держал руки, наконец, отпустил меня.

— Не за что. Я не ожидал, что ты так неуклюжа.

— Ты первый, кто так говорил,— сказала я, хотя в этот момент его слова звучали для меня как комплимент. Конечно, со мной случались казусы и просчеты похлеще этого, но именно свидетелей я смущалась, и конкретно Жульена. Я не хотела, чтоб самоуверенный мальчишка думал, что уделал меня. Все меньше мне верилось в подлинность его романтических чувств ко мне: скорее это был спектакль перед моей сестрой и забавы по старой дружбе. Поэтому я и была так подавлена неудачей и вынужденной помощью Жульена: будь он моим рыцарем, не испытывал бы на прочность. Как типичный ищейка.

Я замерла, когда осознание этого давно известного факта врезалось мне в сознание, и я взглянула на его забавы как на часть некой заранее спланированной операции.

— Сильно ударилась?

— Все в порядке,— отрезала я, заметив тени под деревом.— Продолжим.

Уже знакомым способом, петляя по балконам, мы поднялись на крышу и направились в прежнем направлении, перебираясь через балки, перекладины и обрывы между соседними домами. Иногда приходилось уходить в переулке, где дома располагались ближе.

В конце концов, часа через два показался холм Монмартр. К этому времени мы спустились на грешную землю и шли пешком, наслаждаясь атмосферой горы Мучеников. Монмартр, оторванный от Парижа, представлялся отдельным несуществующим в реальной жизни миром со своими скульптурами, семейными кафе, галереями и музеями, закрытыми на ночь. Мир художника, которого я встретила у Сорбонны, с деревенской площадью Тертр(*уточнить перевод*). Мир церквей и часовен, куда я вошла бы помолиться в обязательном порядке, если бы они были православными. Мир, хранивший дух первых поселений доримской эпохи. Какая девушка не представила бы себя на месте Одри Тоту (прим. автора — фильм "Амели с Монмартра").

До базилики Сакре-Кер (Святого Сердца), высочайшей точки Парижа, мы поднимались по лестнице с более чем двумястами ступенек. Аннка, искусствовед мой, определила бы стиль и этого знаменитого парижского храма, но я могла лишь сказать, что он был выполнен из белого камня, с куполами — купол по центру возвышался над сопутствующими с боков куполами поменьше — колокольней, и в целом выглядел чересчур величественно. К сожалению, меня эти элементы декора не впечатляли. Куда больше я восхитилась видом на город.

Жульен подвел меня к смотровой площадке у подножия последней лестнице, ведущей ко входу в базилику.

— Мое любимое место в Париже,— сказал он с отчетливой ностальгией в голосе,— несмотря на то, что днем здесь не протолкнуться от туристов с их фотоаппаратурой.

— Красиво,— подтвердила я, окидывая взглядом пестрое месиво огней и низкой архитектуры той части города, которая морем отходила от холма.

— Единственное место, способное меня успокоить. Не было ни одной субботы, чтобы я не пришел сюда.

— Ты рисуешь?— спросила я вдруг и сама удивилась вопросу. Но Жульен не смутился.

— Да. Идеальная картина. Моя мечта — когда-нибудь перенести ее на холст. А теперь пойдем, тебе необязательно слышать историю моей жизни по новому кругу.

Но я не уходила, не решаясь покинуть так быстро легендарную смотровую, которая так повлияла на моего друга. Жульен рассказывал, как, будучи подростком, был влюблен в девушку из бедной семьи цирковых артистов. Когда цирк останавливался в Париже, устраивались представления на площади Монмартра. И без того искушенного зрителя ловили только на халяву. Жульен познакомился с дрессировщицей медведя, девушкой старше его на три года — ей было двадцать к моменту знакомства, и они проводили вместе все свободное от выступлений и репетиций время. Его всегда не хватало. Девушка стала "первой любовью" Жульена. Я часто подкалывала друга на том, что он слишком часто влюбляется в первый раз. Тем не менее чувства поглотили его, и Жульен был готов уйти из дома и присоединиться к отъезжающему цирку, но причина отпала сама собой. Медведь вырвался из-под контроля дрессировщицы и изуродовал тело молодой дрессировщицы прямо во время закрытия цирковой недели до летального исхода. К чему я это вспомнила: Жульен упоминал Сакре-Кер каждый раз, когда вспоминал о первом в своей жизни признании в любви, а смотровая напротив базилики, скрепившей сердца парочки, была свидетелем их последнего поцелуя.

— Знаешь, что я тебя ненавижу?

Жульен с молчаливым удивлением посмотрел на меня.

— Я никогда не плачу над фильмами, над книгами, над милыми котятками и щеночками и слезливыми любовниками. Я не плакала, когда расставалась с мужчинами, когда меня бросали и предавали. Когда ушел из дома папа, и когда я отправилась вслед за ним. Не плакала на похоронах Рейвел, хотя она была моей лучшей подругой, а я ее подставила. Неужели ты надеялся развести меня на слабость, приведя сюда? Здесь же все кипит твоими воспоминаниями!

— Не понимаю, о чем ты.

— Ты не горюешь о той девушке?

Он спустился ниже, подойдя к ограждению. Под нами лежал сонный город с зажженным светом в окнах сотен домов, и неподалеку, сидя на верхней ступеньке лестницы, ведущей вниз, уличный музыкант играл на саксофоне французскую народную песню "La danse des canards" (с фр. "Танец маленьких утят").

— Она в прошлом. с тех пор я вырос, ты же этого хотела?

— Я? Ничего я не хотела!— быстро отвертевшись, я сообразила, что сейчас был тот самый момент, когда Жульен мог вывести меня на откровенность, заведя старую шарманку.— Где мы можем поесть нормально? Я жутко проголодалась, и могу состряпать антрекот из этого "маленького утенка",— я кивнула на музыканта.

— Marie, я не большой знаток элитного отдыха, так что вот,— Жульен распахнул передо мной дверь в шумный бар, что находился где-то в глубине перекрестных переулков Монмартра, и сюда заходило меньше вездесущих туристов,— за исключением кабаре, nous passons le temps ici (с фр. Мы проводим время тут).

123 ... 1516171819 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх