Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лорд Азкабана


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.08.2012 — 22.08.2012
Читателей:
396
Аннотация:
Гарри отправляют в Азкабан за убийство Дурслей, которого он не совершал. Годы спустя Дамблдор прибывает, чтобы освободить его, но обнаруживает нечто такое, чего он никак не ожидал. Темный и очень неумолимый Гарри.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну что ж, позвольте мне кое-что вам объяснить. Дементоры питаются худшими воспоминаниями человека, а не лучшими, как все считают. Именно поэтому вы вновь переживаете эти воспоминания, когда кто-нибудь из них находится рядом, — они вытягивают их на поверхность. Но вы не просто оживляете в памяти эти события, как что-то, произошедшее в прошлом. Вы чувствуете все то же самое, что и тогда. Каждая болезненная рана, которую вы когда-либо вытерпели, каждое ужасающее событие, перенесенное вами — все это одновременно вламывается в ваше сознание. Ощущение, хуже проклятия Круциатус. Но так бывает, когда присутствует всего один дементор. Если их больше — ощущения значительно усиливаются. Я провел в Азкабане семь лет, в компании с сотнями дементоров. Большинство заключенных сходит с ума в течении первого месяца после прибытия. Я тоже начинал сходить с ума, но вышел из этого состояния. А теперь скажите мне честно, если бы все это случилось с вами, Вы бы просто простили, забыли и сделали все то, что все от вас хотели? Или послали бы их всех далеко и надолго?

Гарри смотрел на девушку прищуренными глазами и усмехнулся, когда она, казалось, уже готова была расплакаться:

— Я так не думаю. Так что теперь я посоветовал бы Вам держать язык за зубами, когда вы понятия не имеете, что происходить на самом деле. Всего хорошего! — закончил он убийственным тоном, слегка похлопав ее по щеке, прежде чем покинуть палату и аппарировать, как только за ним закрылась дверь. Кристин слегка отпрянула назад, когда он коснулся ее, и как только он вышел за дверь, она упала на колени и разрыдалась.


* * *

Покинув Сент-Мунго, Гарри аппарировал обратно в Азкабан, появившись прямо в своих собственных апартаментах. У него было очень хорошее настроение. Нападать на сестру Гермионы было не так приятно, как на саму Гермиону, но, взглянув в глаза девушки, он ясно понял, что она заново переосмыслила всю ситуацию и пришла к новым выводам. Он дорого бы заплатил за возможность увидеть следующую встречу двух сестер. Оглядываясь вокруг с довольным выражением лица, он застыл с отвисшей челюстью, встретившись с очень неожиданным, и еще более забавным зрелищем. На его кресле в центре комнаты сидела Джинни Уизли. Сам этот факт не был таким уж неожиданным, необычным было состояние, в котором она находилась. У нее был не очень счастливый вид, пока Кэтрин очень неаккуратно заплетала ее волосы, а вокруг них, что-то счастливо напевая, носилась Анна, наряженная в пушистую розовую балетную пачку.

Видимо, они уже какое-то время "играли" с Джинни, так как уже успели вырядить ее в самую ужасную мантию, которую только доводилось видеть Гарри, а макияж на ее лице лишь немного не дотягивал до того, чтобы стать отличным гримом для циркового клоуна. Опасаясь, что больше такого шанса может не представиться, Гарри быстро призвал камеру и сделал очень хороший снимок для старого альбома. Две его маленькие девочки продолжали заниматься своим делом, но Джинни резко подняла голову на звук камеры и послала Гарри убийственный взгляд. Он знал, что она обожала обеих девочек, но эта любовь, очевидно, не распространялась на игры с переодеванием.

— Вижу, они уже добрались до тебя, — прокомментировал он с веселым смешком, отсылая камеру в безопасное место, чтобы не дать Джинни уничтожить пленку.

— Гарри Поттер, — спокойно начала она, но ее глаза сузились и Гарри послышались стальные нотки в ее голосе. — Ты прямо сейчас отдашь эту фотографию мне. Гарри застыл на мгновение, усиленно изображая задумчивость, после чего покачал головой:

— Нет, не думаю, что я это сделаю. Но если это поможет тебе успокоиться, у меня также есть фотографии Беллы и Тонкс в почти такой же ситуации, — усмехнулся он.

— А еще у нас есть картинки, где папочка играет с нами в переодевание, — начала Анна, но тут же замолчала. Рот Гарри захлопнулся, когда Джинни обернулась к нему с расплывшейся на лице озорной улыбкой. "О нет" — подумал Гарри про себя. Это был взгляд, который он привык видеть на лицах близнецов.

— Да неужели? Тогда я просто должна это увидеть. И как они уговорили тебя поиграть с ними? — спросила она с самодовольным выражением лица и искрящимся взглядом.

— А как они убедили тебя? — парировал Гарри. По выражению ее лица Гарри мог сказать, что ее ответ был таким же, как и его. Когда эти две девочки начинают строить такие "щенячьи глазки", нет ничего, в чем он мог бы им отказать, даже если это означало согласиться на переодевание. Впрочем, это быстро закончилось, когда вошла Белла. Краткий момент веселья был нарушен, когда Тонкс вдруг аппарировала в центре комнаты. Она выглядела так, как будто ей немного досталось, но ничего серьезного, что заставило бы Гарри или маленьких девочек сильно волноваться.

— Мамочка, с тобой все в порядке? — спросила Анна, к ней присоединились ее сестра и Гарри.

— Да, Андромеда, со мной все прекрасно, — мягко ответила она и, не сумев удержаться, бросила быстрый взгляд на Джинни, но была достаточно хорошо воспитана, чтобы отвернуться и скрыть усмешку, вызванную внешним видом молодой женщины. — Почему бы вам с Кэтрин не пойти поиграть в другую комнату? — спросила она, крепко обняв обеих девочек. Хоть им и хотелось узнать, что произошло, но детям было известно, что если их родители сказали им выйти из комнаты, то сейчас они не получат никаких ответов. Так что обе просто обиженно надулись и покинули комнату.

— Итак, как все прошло? — спросил Гарри, как только услышал щелчок двери и наложил необходимые заглушающие заклятия. В ответ получил самую самодовольную усмешку, которую он когда-либо видел. А это немало, учитывая его обширный опыт общения со Снейпом и Малфоем.

— О, это было просто отлично, — произнесла она певучим голосом, шлепнувшись в соседнее кресло. — Пока я со своей командой убирала всех патрулирующих в коридорах и кабинетах Пожирателей Смерти, Фред и Джордж решили проверить свои новые фейерверки на "потенциальных клиентах" в Большом зале. Большинство из них были там — праздновали "великую победу". Оставим это наивным Пожирателям, позволившим своей охране так быстро расслабиться. Так или иначе, кажется, что близнецы "случайно" сделали эти проклятые вещи немного более мощными, чем мы ожидали.

— Насколько более мощными? — полюбопытствовала Джинни. Она, конечно, помнила фейерверки, устроенные ими во время побега от профессора Амбридж во время их седьмого курса, и они причинили значительный ущерб. Но недолго пробыв в Азкабане, ей не удалось увидеть все их новейшие изобретения.

— Ну, я могу сказать, что в течении достаточно долгого времени там не получится проводить никакие банкеты. Я, конечно, не видела этого своими глазами, но почувствовала даже с другой стороны школы. По всей видимости, множество Пожирателей были убиты сразу же, а те, кто пробирались к выходу из зала, легко попали под заклятия, когда бросились к дверям.

— И что, все они мертвы? — можно было совершенно ясно услышать, что ему было совершенно все равно, но он чувствовал, что вопрос нужно задать. Но Тонкс, кажется, на вопрос обиделась.

— Я что, похожа на мясника? — отрезала женщина с притворным гневом, выпрямившись в кресле. — Двоих мы взяли в плен, — закончила она с усмешкой, откинувшись назад и снова удобно устроившись в кресле. Гарри усмехнулся про себя, после чего перешел к другому вопросу:

— Белла, — позвал он, мысленно потянувшись за пределы своих комнат. Долго ждать ответа ему не пришлось.

— Что? И сколько раз можно повторять, насколько это странно?

— Как дела? — спросил он, игнорируя саркастический вопрос?

— Дела? Дела идут отлично. На данный момент я наслаждаюсь восхитительной ветчиной и бутербродом с индейкой, одновременно наблюдая, как Снейп и Малфой коротают время за бессмысленным спором о каких-то нелепых ядах.

— Так что, все готово?

— Да, все иллюзии на месте, и, должна сказать, я проделала довольно хорошую работу в конструировании этих заклинаний.

— Да, Белла, ты сама скромность.

— Совершенно верно, я проделала просто блестящую работу с этими заклинаниями. О, еще домовые эльфы вернулись с продуктами и запасами, достаточными, чтобы продержаться в течении очень долгого времени. И это очень хорошо, так как Волдеморт, похоже, доберется сюда быстрее, чем думает Грюм. У нас есть примерно двадцать минут.

— Хорошо, этого времени больше чем достаточно. На самом деле я думал, что он мог бы заставить эти лодки двигаться быстрее, но видимо он не так силен, как любит думать.

— Да, совсем не такой. Теперь, если ты не возражаешь, я хотела бы вернуться к своему бутерброду.

— Хорошо, я буду внизу через несколько минут, — сообщил он женщине прежде чем переключить внимание на Тонкс и Джинни:

— Похоже, Волдеморт будет здесь через двадцать минут, так что мы должны приготовиться. Как твоя команда? Есть серьезные травмы? — спросил он. Тонкс понадобилась минута, чтобы обдумать ответ.

— Ничего слишком серьезного, мы захватим Пожирателей Смерти врасплох, так что они не успеют ввязаться в серьезную драку. Только двое или трое смогут поучаствовать в нашем маленьком "мероприятии", но остальные находятся в прекрасной форме.

— Хорошо, пойдем. Джинни, убедись, что Кэтрин и Анна не покинут этих комнат. Окна будут затемнены, пока все не закончится. Я не хочу, чтобы они увидели или услышали то, что будет там происходить.

Джинни решительно кивнула и поцеловала Гарри, прежде чем они с Тонкс вышли из комнаты.

— Мистер Поттер, я Вас уверяю, что, несмотря на мой возраст, я все еще могу очень хорошо сражаться! — отрезала МакГонагалл с оскорбленным выражением лица, когда Гарри сказал ей, что она останется внутри во время "противостояния".

— В этом я не сомневаюсь. Но как бы Вы не были хороши, мои люди все же лучше. Любой из этих мужчин и женщин вполне способен самостоятельно справиться с множеством Пожирателей Смерти. Они интенсивно тренировались, учились сражаться вместе, применяя нашу тактику и стратегию, а Вы — нет. Именно поэтому Вы, Нарцисса и Снейп останетесь внутри, — ответил он, пресекая любые возражения, прежде чем выйти, оставив раздраженную МакГонагалл.

— Ну, Вы не хотите ничего сказать? — повернулась она к Снейпу, промолчавшему весь спор.

— Нет, не думаю, что захочу. Я взял на себя смелость понаблюдать за некоторыми тренировками этих людей, и должен сказать, что Поттер прав.

— Прав в чем?

— Утром после моего прибытия сюда он мне сказал, что эти люди являются "без сомнения самыми опасными и злыми бойцами в магическом мире". Я считаю, это были его точные слова, но в любом случае, они очень хорошо подготовлены.

— Так Вы собираетесь просто сидеть без дела и ничего не делать, пока это происходит?

— Нет, конечно! — резко оборвал Снейп и посмотрел на свою бывшую коллегу как на гриффиндорского первогодку, только что испортившего простое зелье.

— Хорошо, что Вы собираетесь делать? — нетерпеливо поинтересовалась она, страстно желая найти какой-то способ помочь во время атаки.

— Я собираюсь пойти и найти лучшую точку для наблюдения, — спокойно сообщил он, и, оставив ее шокировано наблюдать за их уходом, вместе с Нарциссой отправился на поиски места, откуда открывался бы хороший вид. Несколько мгновений спустя она решилась и быстро пошла за ними.


* * *

Пока лодки приближались к берегу, Волдеморт с презрительной усмешкой на губах смотрел на неясно вырисовывающиеся вдали укрепления Азкабана. Скоро место его самого большого поражения будет не более чем грудой камней, и больше никто не посмеет стать на его пути. Он бросил пренебрежительный взгляд на своих многочисленных слуг, которые дрожали от страха. Их страх раздражал его, но еще больше его злило то, что и сам он почувствовал легкий укол страха, когда крепость впервые попалась в поле зрения.

Несмотря на серьезность своих ран, Дамблдор был очень взволнован. Его коллеги сильно нервничали и вид их начальника никак их не поддерживал. Они, очевидно, думали, что, учитывая его возраст в сочетании с ранениями, он немного сошел с ума. В конце концов, зачем кому-то в их положении быть настолько взбудораженным перспективой долгой и мучительной смерти. Опять же, если бы они располагали такой же информацией, что и он, то, вероятно, также немного волновались. Альбус с огромным нетерпением ждал этого столкновения. К счастью для них, внимание Волдеморта было направлено вперед, так что он не видел Директора. Выражение лица последнего наверняка навлекло бы на них всех гнев Темного Лорда, а это было тем, что им бы хотелось отложить на как можно более дальний строк.

Некоторое время спустя к скалистым берегам Азкабана пристало триста длинных деревянных лодок. Из них выбрались Пожиратели Смерти и быстро собрались на берегу в ожидании дальнейших инструкций. Волдеморт повернулся и приказал своим слугам доставить на берег профессоров Хогвардса. Волшебники быстро выполнили его приказ и, грубо вытащив пленников из лодки, бросили их на землю. Все они казались покорными своей судьбе, за исключением профессора Флитвика, который продолжал бороться. В конце концов Пожирателям Смерти пришлось связать его железными веревками, чтобы при их приближении он на них не нападал. Он мог быть раза в два меньше их ростом, но все же оставался чертовски сильным. Еще один заметный протест был от Дамблдора. Но в отличии от своего раздражительного маленького коллеги, у него, казалось, не осталось никаких сил. Боль и дополнительное бремя многочисленных ран подавляли его, и он обнаружил, что больше не может самостоятельно стоять, а наблюдение за этим фактом доставляло Волдеморту огромное удовольствие.

Удивительно, но когда все собрались перед ним, Волдеморт не стал пользоваться случаем, чтобы позлорадствовать или хотя бы начать свои обычные речи о превосходстве чистой крови. Вместо этого он отдал несколько быстрых распоряжений, после чего повел своих Пожирателей Смерти с берега к крепости. В пути Пожиратели не отказывали себе в удовольствии проклясть профессоров, несколько проклятий досталось даже все еще связанному профессору Флитвику, которого всю дорогу левитировали. Дамблдора тоже левитировали, но из-за приказа Волдеморта, никто не причинял ему вреда. Темный Лорд знал, что старик умирает, и хотел, чтобы падение Азкабана стало последним, что ему доведется увидеть перед смертью.

Приблизившись к крепости, Волдеморт вдруг остановился, увидев, что главные ворота широко открыты. Находившиеся за его спиной Пожиратели тоже остановились и быстро выхватили палочки, в ожидании внезапного нападения оставшихся авроров. Но никакого нападения не было. Почти целую минуту спустя в воротах появились три укутанные в черные мантии фигуры, и стали медленно приближаться по каменистой земле. Дамблдор, подняв голову, подмигнул своим нервничающим коллегам, на его губах появилась легкая улыбка. Сплывали минуты, и Пожиратели Смерти начали нервничать, их же предводитель оставался спокойным, с любопытством разглядывая эти три фигуры. Через связь Темной метки он мог сказать, что они не принадлежали к числу его Пожирателей Смерти, но от них прямо-таки веяло темной магией. Оказавшись на расстоянии всего тридцати ярдов, они внезапно остановились и в течении некоторого времени больше ничего не делали.

123 ... 1516171819 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх