— Кхм, простите, я не помешаю?
— А? Ой! — мгновение, и девушка невероятным образом перетекла в нормальное положение, а я поймал себя на мысли, что с очень большим трудом удержал себя от размышлений на тему, где и как ещё можно использовать такие чудеса гибкости. Теперь, вблизи, я мог рассмотреть её куда лучше, чем это было возможно под куполом цирка, и надо сказать, с внешностью у неё тоже всё было очень даже на уровне. Немного курносый носик на круглом личике с мягкими чертами, открытые и улыбчивые карие глаза, тёмные, но не чёрные волосы, собранные в тугую косу на макушке… В общем, милашка, мням.
— Хм, в общем, я был сегодня на представлении и не мог не восхититься вашей грацией, пожалуйста, примите этот букет в знак моей признательности! — протягиваю девушке цветы.
— Спасибо, — гимнастка скрыла лицо в лепестках, то ли вдыхая аромат, то ли скрывая смущение, если верить слегка порозовевшим кончикам ушек, оставшихся торчать из букета. Неужели ей никогда не делали комплиментов? С трудом верится.
— Это вам спасибо за столь чудесное представление. Могу я узнать ваше имя?
— Тай Ли, а вы…
— Чан… — ответил я раньше, чем осознал слова собеседницы. Тай Ли! Чёрт подери! Неужто та самая подружка Азулы, что лихо раскидывала всех и вся нежными девичьими ручками весь… какой-то там сезон?.. Блин, всё сходится… И причёска, и цирк… Какой я тупой, что сразу не вспомнил… — Что же, не буду больше отнимать ваше время, госпожа Ли, должно быть, вы устали, а я тут отвлекаю с разговорами.
— Нет-нет, мне очень приятно! — возразила девушка. — А-а-а вы ещё будете на представлении? Мы тут будем несколько дней, и программа на каждый день своя! — хм, не понимаю такой реакции. Ведь я всего лишь принёс ей букет цветов и восхитился её навыками, а её реакция — словно мы, самое меньшее, на свидание сходили. Хотя… Семья Тай. Семь дочерей… Образование, этикет, прививка нужных манер — и всё это в толпе народу, а тут кто-то дарит именно ЕЙ цветы, не потому, что она дочь семьи Тай, а за ЕЁ заслуги. Видимо, такое у неё впервые. Кхм, вроде и в каноне что-то такое было… Надо бы что-то ответить, а то пауза становится какой-то уж слишком неловкой.
— К сожалению, не смогу — я оказался в городе проездом, и уже завтра меня здесь не будет, — нет, я не против углубить общение, но… У меня правда дела, и я совсем не планировал ничего большего, чем вручение цветов! Да и вообще…
— Жалко, — её лицо и в самом деле погрустнело.
— Мне тоже, но что поделать. Надеюсь, когда-нибудь я смогу посетить ваше выступление ещё раз.
— Было бы здорово и тогда… в следующий раз… обращайтесь ко мне на «ты»! — хм, нет, упустить такой шанс завести знакомство с одной из ключевых фигур я не имею права. Да и вообще, убегать от симпатичной девушки — мужики, если узнают, засмеют, невзирая ни на какие ранги.
— Ну раз так, то, пока я не уехал, могу предложить составить нам со спутниками компанию за ужином у костра. Хорошую закуску и весёлую компанию со своей стороны гарантирую, — девушка окинула меня эдаким оценивающим взглядом, отдельно остановилась на тонком шраме, пересекающем бровь, что-то прикинула и…
— Почему бы и нет? — вновь выплеснула волну позитива в окружающее пространство.
— Тогда мы будем ждать тебя у выхода.
— Угу, я скоро!
Пару минут спустя.
— Всем привет, — радостно помахала рукой Тай Ли.
— И… как это понимать? — у Суюки дёргалась бровь.
— Понимаешь, я подарил ей цветы, мы поболтали пару минут, и как-то так само получилось, что я пригласил её поужинать с нашей компанией…
— Теряешь позиции, подруга, — нежно шепнула бравой командирше на ушко Малена — Заслуженная Язва Киоши. Бровь девушки стала дёргаться сильнее.
— Мне кажется, или его и в самом деле начинает тянуть на самоубийство?
— Привычка — вторая натура, — девицы продолжили переговариваться. Правда, не все, кое-кто обступил Тай Ли и начал напропалую забрасывать последнюю вопросами, кое-кто даже интересовался упражнениями для развития гибкости и такой подвижности. Млеющая от внимания циркачка всё честно выкладывала, попутно продолжая фонтанировать счастьем и позитивом, ну, а я улучил момент пообщаться с предводительницей дам.
— И зачем тебе всё это понадобилось? — сразу же накинулась она на меня.
— Мне просто понравилось её выступление, а потом всё само собой вышло. Сама видишь, нельзя, пообщавшись хоть пару минут, не проникнуться к ней симпатией — на редкость положительный человек, — я кивнул в строну циркачки и девчонок, уже весело смеющихся над чем-то.
— И никаких хитрых далеко идущих планов? Ты просто проникся симпатией к гимнастке, и всё?
— Ну да, — во всяком случае, изначально. — Не всё же мне сурово бороздить морские просторы. Иногда нужно и душой отдыхать.
— Хмм… Ладно, — не то чтобы Суюки мне вот так вот взяла и поверила, но подозрительно сверлить взглядом спину Тай Ли перестала и даже подошла поболтать.
Несколько часов спустя.
— Эх, жаль, что ты не можешь отправиться с нами, Тай Ли! — предводительница воинов Киоши печально вздохнула. — У тебя здорово получается обращаться с веером.
— Да и из тебя бы получилась замечательная циркачка, Суюки!
— Увы, кто же без меня позаботится об этом лоботрясе?
— И то верно, мужчины — они такие… — и дамы заливисто рассмеялись, видимо, достроив разговор мысленно.
— Спелись, — я печально вздохнул. — Женщины… милые и беззащитные существа, от которых совершенно нет никакого спасения, — оставшиеся часы я провёл в весьма философском настроении, созерцая малопонятную для нормального мужика женскую возню и краем уха слушая какие-то обсуждения. Хуже всего было то, что меня в них периодически втягивали. Приходилось стоически Терпеть и Превозмогать. Жизнь — боль. Знал бы я, что так оно выйдет, за милю обходил бы эту гимнастку, несмотря на весь её позитив.
Ближе к ночи народ всё-таки разошёлся. Нам завтра с утра следовало отправляться дальше, а у акробатки были представления.
— До, надеюсь, скорой встречи, Тай Ли.
— Пока, Чан, Суюки, девчонки! С вами было весело! — улыбнулся этот комок позитива и помахал рукой.
* * *
Следующим пунктом на нашем маршруте была деревня Гайпан, превращённая в заставу, охраняющую единственный на ближайшую округу мост с северо-запада на центральный север Царства Земли. Тут уже сказывались эффекты «оккупации» — пусть жители Страны Огня с коренными обитателями и сосуществовали в одном городе, но относились друг к другу с изрядным недоверием, да и солдат на улицах, на мой взгляд, было многовато для простого «гармоничного» житья. На нас тоже косились с нейтральной настороженностью. Управлялась деревня военным комендантом, а не мэром или старостой, что также свидетельствовало о некоторой напряжённости. Пропустили нас к нему без вопросов и отлагательств — верительная грамота с полномочиями от самого Хозяина Огня по-прежнему безотказно открывала двери чиновников, тем более в относительно небольшом селе, пусть и хорошо укреплённом.
— Вестник, для меня большая честь приветствовать вас в нашем скромном селении. Я — майор Аритон, ответственный за данные владения Народа Огня, — майор был коротко стриженным мужчиной с невыразительными чертами лица, шрамов или других запоминающихся меток нет, шевелюра чуть тронута ранней сединой. В целом — совершенно обычный человек, о котором забудешь спустя минуты три после окончания разговора.
— Командор Чан, — в ответ на глубокий поклон военного ограничиваюсь «средним» — я выше по должности и происхождению, даже то, что он старше, не делает нас равными, устанавливать же более доверительные отношения с этим солдатом мне нет смысла — это не мэр Ю Дао, так что нейтрально-вежливого стиля вполне хватит.
— Могу ли я узнать, чем обязан вашему визиту?
— Это не секрет. Мне поручена инспекционная проверка колоний, и мой путь пролегал рядом.
— Понимаю. Желаете ознакомиться с отчётами? — спросил солдат.
— Думаю, это не помешает, также я бы хотел услышать ваше мнение об обстановке в целом, — я уселся за предоставленный стол. — Думаю, вы успеете ознакомить меня с окружающей ситуацией, пока собирают бумаги.
— Как вам будет угодно, Вестник, — и офицер начал рассказ. Разумеется, помимо его истории и отчётов, будет информация и из других источников: Суюки уже отправила пару девушек на местный рынок для «пополнения припасов», а памятный мне по дружеским спаррингам на острове Киоши старшина Рамис (хотя такими темпами он уже скоро станет коммандером — весьма умный мужик в возрасте двадцати семи лет явно был способен на большее, чем командовать пятёркой салабонов), прихватив пару ребят посмышлёнее, отправился «промочить с дороги горло» в местный трактир. Остальные остались распрягать ящеров и напрягать слуг по их размещению и корму… ну и пару вопросов между делом могут задать.
Аритон рассказал много интересного. Заставой деревня стала лет двадцать назад, когда линия фронта пролегала неподалёку от этих мест и переправа на другой берег пролива являлась стратегическим объектом, тогда-то и построили стены, и переселили семьи захвативших солдат в захваченную деревню. Но с той поры многое изменилось — фронт ушёл гораздо южнее, север сильно обезлюдел, в итоге из стратегического объекта переправа стала просто частью не сильно популярного торгового маршрута — достаточного, чтобы деревня жила и потихоньку развивалась, но всё же не настолько богатого и обширного, дабы мы имели тут второй Ю Дао. Поскольку особого профита от пребывания войск на своей земле местные не получали, то и счастья от присутствия оных также не было, однако и «в минус по карме» наши не ушли — зачистками не занимались, народ, если те сами не лезли, не притесняли, даже бандитов по окрестностям отлавливали. В целом, получался несколько настороженный и нервный нейтралитет — мы не стали «своими», но и теми жуткими врагами, как нас описывали дальше на востоке, тоже не были. Единственное, что омрачало настроение как исконных жителей Царства Земли, так и наших переселенцев — это «партизаны». Точнее, некие ошалевшие от собственной неуловимости и безнаказанности бандиты, что как нападали на отряды войск Огня, так и обычных торговцев были не против пограбить. Сопровождалось всё это патриотическими воплями о борьбе за свободу и независимость. Причём эти партизаны были настолько скудоумные, что оставляли живых свидетелей своей «работы» — пара раненых бойцов одного из патрулей смогла спрятаться среди мёртвых товарищей, а позже — добраться до своих. Устраивать «контроль» лежащих на земле тел никто из партизан не додумался. Купцов же эти деятели вообще не трогали — только обирали до нитки «во имя борьбы за свободу». Неприятно меня удивило то, что Аритон уже несколько лет не мог взять эту банду, и это при том, что было их от силы пара десятков, а наглости хватало даже устраивать налёты на окраины города! М-да, я подозревал, что гарнизоны, сидящие на отшибе, звёзд с неба не хватают, но не до такой же степени! Ладно, что делать с этим незадачливым комендантом, я решу позже — разжаловать или ограничиться выговором — будет ясно по степени профессионализма банды. Может, там все поголовно ниндзюки, типа воинов Киоши, просто неопытные зело?
Остаток дня я копался в бумагах, просматривая их по диагонали — общие отчёты о состоянии дел, налоги, средства на жалование солдат и прочее. За время армейской службы подобные бумажки уже стали восприниматься мной как неизбежное зло, с которым можно лишь смириться. На первый взгляд всё было в пределах нормы, что, впрочем, ни о чём не говорило, кроме отсутствия совсем уж наглых «превышений должностных полномочий» или умелого затирания оных превышений.
Вечером мы собрались в общей комнате верхнего этажа таверны. Гостиница была небольшая, поэтому, даже сняв её полностью, всем разместиться не получилось — часть народа отправилась спать в казармы, любезно предоставленные «сопровождающим Вестника».
— Итак, господа и дама, что вы узнали? — задал я вопрос, пока старшина с его помощником и моя верная Суюки рассаживались за столом.
— Не сильно много, на первый взгляд — вполне заурядный городок, каких десятки в колониях. Отношение к нам ровное, хоть и не такое тёплое, как в старых поселениях, — Рамис пожал плечами. — Торговые караваны проходят через село примерно раз в две недели, основные продукты поставки: ткань, мёд, речная рыба в одну сторону и различные изделия из металла и керамики в другую. Основная проблема — крепко засевшая где-то в лесу группа разбойников, что нападает на всех без разбору и не трогает разве что местных бортников — охотников за диким мёдом.
— К гарнизону у жителей претензий нет, кроме, разве что, их неэффективности в охоте на банду, — продолжила воительница. — Причём неэффективность слишком уж… большая.
— Хм, быть может, наш майор имеет с этого определённый процент? — логично предположил Цзын — помощник старшины.
— Не исключено, — кивнула девушка, — поскольку ходят слухи, что возглавляет банду некий Джет, и ему всего шестнадцать-семнадцать. Как-то маловато для главаря бандитов, что несколько лет водит за нос целый гарнизон, — имя главаря разбойников показалось мне смутно знакомым, поскольку в этой жизни я его точно не слышал, то, скорее всего, имеет место быть некая ассоциация из канона. После серьёзного напряжения извилин вспомнил, что таки да, вроде бы был такой деятель в Аватаре, и мелькал он там несколько раз, но никаких подробностей я припомнить не мог. Судя по тому, что он бандит с большой дороги, нападающий на патрули Народа Огня, то он персонаж «положительный», а значит, я, как представитель «злодейсов», имею полное право его прирезать.
— Кому-кому, но уж не нам заблуждаться в том, что молодость обязательно глупее зрелости, — уколол я командира воинов Киоши, которой самой исполнилось семнадцать всего пару месяцев назад, да и я был не сильно старше… Очень несильно. — К тому же вполне возможно, что возглавил он банду совсем недавно, а до этого ей управлял кто-то другой.