— Вы что-то хотели, директор? — подчеркнуто вежливо спросил декан факультета Слизерин, остановившись в двух шагах от изменившегося (в очередной раз и не в лучшую сторону) начальства.
— Я бы хотел извиниться за то, что мы не предупредили тебя о конкурсе, — "Альбус" виновато опустил уши и сложил на спине большие белые крылья.
— Не стоит, мне не в первой, — холодно отозвался Снейп. — Что-нибудь еще?
— Тебя что-то тревожит, мальчик мой? — переступив передними копытами, спросил "Дамблдор". — Может быть ты хочешь о чем-то поговорить?
— При всем моем уважении, директор, но разговаривать с лошадью... — начал говорить профессор зельеварения.
— Пони, — поправил собеседника великий светлый волшебник.
— ...я точно ни о чем не собираюсь, — невозмутимо закончил свою фразу Принц-полукровка. — Слышать же от вас вашу излюбленную фразу, да еще в этой форме — это скорее уж смахивает на издевательство, чем на попытку поговорить.
— Ох уж эти условности... — покачал головой "Альбус", зажигая рог и покрываясь золотистым сиянием, чтобы спустя пару секунд превратиться в уже привычного немолодого, но и не старого импозантного мужчину. — Так лучше?
— Директор... — Северус глубоко вдохнул и выдохнул, успокаиваясь. — Чего вы от меня хотите?
— Просто поговорить... или помолчать, — пожав плечами, произнес "Дамблдор". — Да и мне самому, если честно, нужно встретиться с Аберфортом. Так что, давай пройдемся до "Кабаньей головы", а там уже решим, что дальше.
— Почему вы просто не можете дать мне жить, как я хочу? — почти взвыл в голос мастер-зельевар.
— Разве? — удивленно вскинул брови бывший старик. — Мальчик мой, ты уже несколько месяцев свободен от всех данных мне клятв. Но почему-то все еще цепляешься за них... Давай уже поступим как взрослые п... люди и поговорим серьезно. Начнем с того, что ты выскажешь мне все свои претензии, которые накопились с первого года учебы в Хогвартсе. Начинай. Или тебе нужно время подумать? И вообще, идем уже в "Кабанью голову", незачем стоять у всех на виду и устраивать спектакли для студентов.
— Мне казалось, вам нравится веселить студентов, — хмыкнул декан Слизерина, возвращая себе привычную маску язвительности.
— А ты предпочтешь, чтобы нас слушали посторонние? — уточнил директор Хогвартса, подталкивая собеседника к выводу о том, что он уже согласился на откровенный диалог.
Страдальчески поморщившись, Снейп кивнул и первым зашагал к выходу с территории замка. В мыслях у него промелькнула предательская мысль аппарировать сразу же, как только щиты Хогвартса останутся позади, но он мужественно ее отогнал, прекрасно понимая, что это будет смотреться совсем уж по детски.
"А ведь я надеялся, что хотя бы этот хеллоуин пройдет спокойно. Наивный...", — невесело подумал Северус, старательно пытаясь облечь в слова свои эмоции, мысли и ощущения, клубящиеся в груди тугим темным комом из обиды, разочарования, вины и ненависти, направленной на всех сразу и никого конкретно.
"Дамблдор" шел рядом и молчал, не собираясь торопить собеседника, который сам еще толком не разобрался, чего именно хочет. Слишком долго зельевар примерял на себя роль безвольного подчиненного, который всеми путями ищет способы скинуть поводки и обойти ограничения, а когда внезапно получил желаемое, совершенно растерялся и даже не поверил в это до конца.
"Ничего. И тебя вылечим", — промелькнула мысль в голове великого светлого волшебника.
Вклад в будущее
В полночь с тридцать первого октября на первое ноября, на старом и заброшенном кладбище собралась примечательная группа подозрительных людей, одетых в белые, черные и красные балахоны, вооруженных деревянными указками и разводящих костры в проходах между могилами. Несомненно, если бы не маглоотталкивающие чары, которыми были оплетены все окрестности, жители близлежащего городка решили бы, что какие-то сатанисты решили воспользоваться общественным праздником ради проведения черномагических ритуалов. И они были бы правы почти во всем, кроме того, что данные волшебники не являлись сатанистами, а к темной магии решили обратиться исключительно из благих побуждений...
"Прямо декорации для какого-нибудь магловского фильма ужасов, либо книги о борьбе добра со злом", — кутаясь в жесткую и колючую черную мантию из шерсти козла, "Альбус" терпеливо ожидал того момента, когда Невыразимцы завершат устанавливать котлы, в которые заливали уже готовые зелья из фляг с расширенным пространством.
Неподалеку авроры расставляли клетки с хомячками, обливиэйтеры подготавливали кресла для считывания и отчистки памяти пациентам, целители из госпиталя Святого Мунго проверяли наличие зелий, необходимых для проведения реанимации больных. За всем этим следили чиновники министерства и представители Визенгамота, до сих пор не верящие, что в старой доброй Англии проводится настолько необычный эксперимент.
— Господин директор, фестралов доставили, — отчитался представитель отдела слежения за магическими животными, которым оказался невысокий бледный юноша, в густой гриве черных волос которого, виднелись несколько седых прядей. — Разрешите вопрос?
— Спрашивай, мой мальчик, — доброжелательно отозвался "Дамблдор".
— Почему вы решили использовать кровь фестралов, а не единорогов, или гиппогрифов на худой конец? — молодой волшебник устремил требовательный взгляд в переносицу великого светлого волшебника, на глазах у целой толпы обличенных властью свидетелей, собирающегося провести однозначно темный ритуал.
— Единороги — светлые существа, буквально пропитанные светом и жизненной энергией, ну а вампиры — их прямые антагонисты, — голосом, словно говорил с первокурсником Хогвартса, стал объяснять бывший старик. — Милосерднее было бы выкинуть "детей ночи" под полуденное солнце, чем пытаться вернуть их в ряды полноценно живых, используя подобный ингредиент. Гиппогрифы же слишком нейтральны, из-за чего ритуал может на них не отреагировать, ну а фестралы и сами несут в себе следы тьмы и смерти.
— Понятно, — магозоолог кивнул, подумал еще несколько секунд и задал следующий вопрос. — Но почему вы не используете каких-нибудь других животных? Почтовых летучих мышей например.
— Ну... — на лице "Дамблдора" появилось легкое смущение. — Просто фестралы — это первые подходящие существа, о которых я подумал. Прошу прощения, кажется меня зовут к хомячкам...
...
После отмены заклинания превращения, кровососы ощущали себя дезориентированными, а потому даже не пытались оказать сопротивление, когда их усаживали на металлический стул с подлокотниками и кандалами для конечностей. Далее, на головы подопытных надевали артефакты, напоминающие внешним видом рыцарские шлемы со сплошными забралами, на которых можно было просмотреть воспоминания носителя, начиная от самых ярких и заканчивая почти забытыми. Полноценным омутом памяти данное устройство не являлось, но благодаря тому, что вампиры имели превосходную память благодаря своему проклятию, для Невыразимцев не составило сложностей "пролистать" последние пять лет существования своих жертв, попутно убедившись в их агрессивности, пренебрежении чужими правами и своими обязанностями.
Опираясь на предоставленные доказательства, представители Визенгамота, прямо на месте выносили приговор о стирании личности. Министерские работники, стоило печати опуститься на свиток с личным делом преступника, приступали к своей работе и уже спустя несколько минут, представитель вида опасных темных тварей поступал в руки директора Хогвартса.
Для оживления кровососов, великий светлый волшебник использовал переработанный ритуал "Кость, кровь и плоть". В виду того, что у души уже имелось тело, от кости предка было решено отказаться, кровь врага бывший старик заменил на кровь фестрала, ну а плоть слуги заменили на алхимическую массу, содержащую в себе необходимые химические вещества.
После извлечения первого вампира из котла, целители тут же перенесли его на исследовательский стол, где на всякий случай зафиксировали при помощи ремней из кожи дракона. Обследование показало наличие пульса, сердцебиения, а также и слабого магического фона, сравнимого с теми же фестралами. Получившие отмашку обливиэйтеры, снова надев на жертву науки шлем, стали загружать в него воспоминания сороколетнего магла-физика, из которых предварительно были вычищены все упоминания об имени, семье и друзьях.
За эту ночь были обработаны два десятка хомячков, после чего научное сообщество решило остановиться и понаблюдать за результатом эксперимента. Ну а чтобы информация случайно не просочилась в прессу, все же довольно много народа было привлечено к работе с кровососами, министр лично выступил с объявлением о том, что ученые Великобритании нашли лекарство от вампиризма.
* * *
Второго ноября, в рабочем кабинете Люциуса Малфоя, расположенном на втором этаже родового особняка, за письменным столом друг напротив друга расположились платиновый блондин и бывший старик. Хозяин дома был одет в темно-зеленый фрак, его гость же красовался золотого цвета мантией, из-под которой выглядывали воротник и рукава красной рубашки и рубиновые брюки.
— Признаться честно, Альбус, я уже начал подозревать, что вы меня избегаете, — заявил хозяин дома, разливая по бокалам апельсиновый сок.
— Увы, мой мальчик, слишком много дел требовали моего личного внимания, — посетовал "Дамблдор", принимая напиток с благодарным кивком. — В Англии стало неспокойно в последнее время.
— Вашими стараниями, директор, — не преминул адресовать собеседнику метафорическую шпильку хозяин дома. — После того, как вы дали равные права с волшебниками первого поколения оборотням, Вейлам, Гоблинам и Кентаврам, поголовное истребление вампиров стало ведром ледяной воды на головы обывателей. Нет, люди конечно рады тому, что министерство магии наконец взялось за реальную борьбу с темными тварями и разрешение иных проблем, но подобная демонстрация силы не могла не насторожить. Многие... гхм... мои коллеги неожиданно почувствовали себя крайне неуютно, представив как их дома подвергаются атаке авроров. Даже оборотни, некоторые из которых уже хотели начать создавать свою политическую силу, задумались о том, что они вполне могут оказаться следующими, если вдруг вам что-то не понравится.
— Мне? — вопросительно изогнул брови директор Хогвартса.
— Именно вам, Альбус, — подтвердил Малфой старший. — Законы конечно подписывал Фадж, да и за их исполнением следят его люди, но все знают, кто именно продавил их принятие. Да и я сам не уверен, была ли акция против вампиров такой уж спонтанной. Слишком уж гладко все прошло... Признайтесь: вы — новый темный лорд? Нет... отец Волдеморта? Нет... Сын?
— Кхе-кхе... — поперхнувшись соком, великий светлый волшебник закашлялся, отставив от себя бокал, вытер лицо наколдованной салфеткой и только когда перевел дух спросил. — Ты как вообще себе это представляешь, мальчик мой?
— После очередного своего поражения, Волдеморт напился, сломал хроноворот и отправился в прошлое, где нашел вашу семью и решил отомстить, — сделав театральную паузу, Малфой продолжил говорить с совершенно серьезным лицом. — Через девять месяцев родились вы, директор, но темный лорд об этом так и не узнал, так как использовал заклинание чтобы отправиться в будущее. Вы же как-то прознали о его участии в вашем рождении и захотели отомстить...
— Тебе бы книжки писать, Люциус, — укоризненно покачал головой бывший старик. — Правда, я не ручаюсь за твое выживание, если какое-нибудь издательство это напечатает.
— Неужели вы мне угрожаете, Альбус? — с торжествующей улыбкой на губах, откинувшись на спинку кресла спросил хозяин особняка.
— Что ты, — директор Хогвартса поднял руки с раскрытыми ладонями, демонстрируя в них отсутствие волшебной палочки. — Просто дух Тома... где-то половина от его души, до сих пор скитается по миру. Думаю, он будет не в восторге, если узнает о твоей теории.
— ?.. — улыбка с губ платинового блондина исчезла как по волшебству, глаза расширились, а лицо побледнело. — Это... точная информация?
— Увы... — пожал плечами "Дамблдор". — Крестраж-дневник, одержимый профессор... слишком много совпадений.
— Мы должны что-то сделать, — всполошился лорд Малфой. — Если он вернется... Это будет катастрофа! Почему вы ничего не делаете, Альбус?
— Разве? — удивился великий светлый волшебник. — Даже если Том каким-то путем воскреснет, ему почти не на кого положиться: магические народы будут на стороне министерства, вампиров в стране вовсе нет, а новым мы появиться не позволим... разве что...
— Что "Разве что"? — напрягся аристократ.
— Старая гвардия, которая сидит в Азкабане, — пояснил свое затруднение директор Хогвартса. — Пока тормозится проект с перевоспитанием заключенных, у Тома остается резерв сторонников. Беллатриса, Рудольф, Рабастан Лейстрейнджи, Долохов, Блек...
— С последним, вы явно ошиблись, — задумчиво опустив взгляд в стол, покачал головой Люциус. — Кузен Нарциссы никогда не присутствовал на собраниях Ближнего Круга, да и по моим данным, даже со своим братом перестал общаться, когда узнал о его вступлении в УПСы.
— Ты уверен? — нахмурившись, "Дамблдор" подался вперед. — Он не мог быть тайным сторонником Волдеморта, скрывающимся от всех остальных?
— Сомневаюсь, что такое вообще могло быть, — отмахнулся платиновый блондин от услышанного предположения. — По словам Нарциссы, Сириус — балбес каких поискать. Хранить тайны для него столь же противоестественное занятие, как соблюдать этикет, проявлять дисциплину, заниматься темной магией... Да и лорд, если говорить по правде, в последние годы совершенно не был похож на человека, способного и желающего хоть что-то скрывать от своих приближенных слуг. Что-то не так, директор?
— Нет-нет, мальчик мой, — огладив бородку, старший волшебник встрепенулся, выплывая из собственных мыслей. — Просто у меня появилось еще одно дело, которое никому нельзя поручить.
— Тогда, давайте вернемся к нашим делам, — также откинув невеселые мысли (и сделав в памяти заметку, найти в библиотеке все способы борьбы с неупокоенными духами), Люциус вернул себе деловой тон. — Вы говорили, что знаете способ, при помощи которого мы сможем озолотиться и решить проблему безработных эмигрантов.
— Скажи, мальчик мой... — начал произносить свою речь директор Хогвартса, но был перебит хозяином дома.
— Не могли бы вы прекратить так меня называть? — платиновый блондин проявил на лице раздражение.
— Пожалуй, ты прав, — после непродолжительной паузы великий светлый волшебник добавил с совершенно серьезным лицом. — В твоем возрасте, подобное обращение уже неприменимо. Старина.
Левое веко аристократа дернулось, но он сдержался и два раза глубоко вдохнул и выдохнул. Взяв себя в руки, Малфой спросил:
— Так, что у вас за план, Альбус?
— Очень хороший план, Люциус, — весело прищурившись, бывший старик заявил. — Министр его одобрил. Гхм... В общем: мы решили создать фирму, которая будет заниматься фермерством в магическом и магловском мирах, используя самые прогрессивные технологии обоих сообществ. В качестве рабочих будут выступать кентавры и оборотни, как наиболее выносливые, наиболее осведомленные в данном направлении и нуждающиеся в специфических зельях и артефактах, чтобы интегрироваться в большой мир. От тебя же будет требоваться найти землю, построить жилье, закупить необходимый инвентарь, нанять рабочих... Не волнуйся, деньги на данный проект выделит фонд помощи эмигрантам, да и первые пять лет предприятие будет освобождено от части налогов в обоих мирах.