Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Шкипер, там какая-то нездоровая суета в посёлке началась, — доложился по корабельной "вопилке" младший Трефилов. — Может пора нам отсюда, того... а? Браты уже в трюме, если что.
— Я так и понял, — отозвался я. — Что с грузом?
— Крепим. Но нужно хотя бы десять минут.
— Что ж, тогда будем уходить так же, как и пришли. Медленно и печально, — вздохнул я, с трудом отдёргивая руку от рукояти управления ходом, которую так и хотелось выжать на максимум. Нервы-нервы... Я глубоко вздохнул и, постаравшись придать голосу побольше "официальности", добавил: — команде внимание, начинаем движение. Подъём — два щелчка. Малый вперёд... Поехали!
— Тогда уж полетели, — буркнула Алёна, с нескрываемой жалостью поглядывая в перископ. Бросив взгляд в "своё" зеркало, я хмыкнул, увидев в нём постепенно удаляющийся контейнер, стоящий меж четырёх столбов лишённого крыши навеса. Всё ясно, жадность невестушку обуяла. Впрочем, мне тоже немного жаль, что не успели забрать последний ящик. Но братья правы, рисковать ради ненужного железа — глупо. Тем более, что стоимость прихваченной "компенсации" с лихвой перекрывает цену нашего контракта... если движки рабочие, разумеется. От этой мысли я скривился, а потому на замечание Алёны отреагировал похожим бурчанием.
— Да хоть поплыли. Ты бы к навигацкому столу встала, штурман-стажёр, а? — аккуратно притормаживая подъём "Мурены" на высоте двух кабельтовых, я переключил перископ на фронтальный обзор, чтоб отвлечь Алёну от сожалений о несбывшемся. Невеста недовольно фыркнула, но промолчала. А пару минут спустя мне показалось, что картинка в зеркале вновь изменилась. Заметил краем глаза, мимоходом подумав, что это Алёнка вновь переключила перископ, и уже хотел было всерьёз отчитать подругу за то, что во время дежурства мается всякой ерундой, но приглядевшись к контрастным теням, мелькающим в зеркале, нашёл другой, куда более стоящий повод для гнева, чем подпорченное пессимистичными предположениями настроение.
— Стажёр! Какого чёрта?! — Это у меня вырвалось, когда я увидел накатывающий на наш бакборт огромный купол "Феникса". А следующий рявк-предупреждение, "вопилка" разнесла по всем отсекам яхты. — Команде держаться! Ныряем!
Руки сами сработали, пробежавшись по рукоятям управления, и "Мурена", толком не набравшая нормальную высоту, натужно скрипнув, даже не покатилась, а просто-таки рухнула вниз. Матерясь сквозь зубы в унисон с докатившейся даже до мостика бранью кувыркающихся в трюме Трефиловых, я с трудом выправил её ход у самой земли, едва не чиркнув "пузом" по каменистой осыпи.
Оправившись от моего рыка, Алёна всё же включилась в работу и защёлкала тумблерами, меняя картинку в зеркале с фронтального обзора на передачу с верхнего перископа. После чего, с круглыми от испуга глазами уставилась в зеркало. Да и я, признаться, испытал лёгкий тремор в конечностях, пока провожал взглядом проплывающую в считанных метрах над нашим куполом громаду тысячерунного "кита"... точнее, теперь уже полноценного трёхтысячника, судя по его подросшему "пузырю". Если бы не расцветка, я бы, пожалуй, в этом монстре "Феникса" и не признал бы...
Со старым знакомым мы разминулись еле-еле. Повезло. На волосок от смерти прошли. Буквально. Я перевёл взгляд на тихо всхлипывающую невесту, рухнул в кресло и, чуть поколебавшись, вновь включил переговорник.
— Эй, в трюме... Вы там целы?
— Почти, парой синяков да шишек разжились, а так всё в порядке, — с лёгким стоном отозвался Фёдор. — А вот грузу не повезло. Один из контейнеров — в хлам разметало. Не успели закрепить как следует. Что там у вас случилось, шкипер?
— Сейчас Алёнка к вам с аптечкой придёт, расскажет, — вздохнул я, краем глаза следя за раскисшей подругой. А та, едва услышав мои слова, вскочила на ноги и вымелась с мостика быстрее, чем я успел что-то ей сказать. Просквозила мимо, отводя взгляд, и исчезла в переходах "Мурены". Значит, понимает, что накосячила... это хорошо. Сейчас ей ещё и братья по ушам проедутся, для закрепления материала, так сказать, и будет совсем замечательно. На века запомнит!
И я тоже запомню... свой косяк и извинюсь за него перед командой. А он как бы не больше Алёнкиного будет, между прочим. Эх! Надо было сразу после взлёта отправить её к навигацкому столу. Приказом, а не "предложением чая", как я это сделал. Засветки-то на нём от замаскированной, а значит, запитанной от накопителей яхты — нет и быть не может, а значит, и приближение "Феникса" не стало бы для нас неожиданностью.
Чёрт! В который раз убеждаюсь, что уставы и наставления писаны кровью тех, кто им не следовал. И ведь помню же, что при взлёте наблюдатели должны контролировать обстановку вокруг дирижабля, но у меня же "супер-пупер-яхта", оснащённая, как никому и не снилось! Да и мы не в порту, так чего напрягаться посреди почти необитаемого островка-то... особенно, когда две возможных воздушных опасности заняты исключительно друг другом, и "Мурену" в ночи да под маскировкой им ни за что не рассмотреть. Расслабился, идиот. Тьфу! Мне ж теперь в зеркало смотреть стыдно! Шки-ипер... вымбовкой мне по темечку!
От самобичевания меня отвлекла череда взрывов, прогрохотавших где-то в стороне. И кто теперь по кому лупит?
Поднявшись с кресла, и поморщившись от внезапно накатившей усталости, я прошаркал к пресловутому навигацкому столу и, определившись с местонахождением буянов, навёл на них перископ...
К сожалению, разобрать происходящее в деталях мне не удалось. Дальность действия ночного визора не позволила, да и отсветы вспышек от выстрелов изрядно мешали, давая мощную засветку. Но вот то, что "дневному гостю" пришлось туго, было понятно с первого взгляда, даже в такой обстановке. Чёрное пятно дирижабля, подсвеченное не стихающими пожарами на палубах, медленно но упорно ползло меж холмов куда-то к северу, даже не пытаясь набрать высоту, чтобы вырваться из-под огня преследующего его "Феникса". А тот долбил свою жертву, не переставая, явно не считаясь с расходом боеприпасов. Сильно видать Гюрятинич осерчал на капера. Вцепился, словно бульдог. А помня характер моего бывшего капитана, можно быть уверенным, что теперь, пока он эту разжиревшую "акулу" в землю не вбомбит, не успокоится.
Неожиданно капер дёрнулся, прибавил ходу и, кое-как поднявшись чуть выше, с натугой перевалил через один из холмов, окаймлявших длинную и узкую долинку, над которой он так долго и упорно полз. Зачем? Уйти таким образом от преследователя ему всё равно не удастся. Хотя... Понял!
С моего "наблюдательного пункта" находившегося чуть в стороне от этой "сладкой парочки", было прекрасно видно, как едва прикрывшись холмом от "Феникса", капер тут же выбросил из своего трюма одну-единственную спасательную шлюпку, маленькой чернильной кляксой устремившуюся к земле. Рисковый ход, на самом деле. Как не быстры пиропатроны, на такой высоте они могут и не успеть достаточно притормозить падающую "скорлупку". А находящиеся в ней люди, чтобы не демаскировать себя, отключили автоматику раскрытия купола, что ещё больше снижает и без того невысокие шансы на выживание при посадке. Самоубийцы.
Или расчётливые, хладнокровные авантюристы... К этому выводу я пришёл, увидев, как спасшлюпка, рухнув на каменную осыпь холма, скользнула по ней вниз, словно лыжник прыгнувший с трамплина. Умно, чёрт возьми! Вот только рассмотреть, чем закончилось это приземление, мне не удалось, шлюпка скрылась из виду. А "Феникс"? Он так и продолжил преследование ползущего к морю капера. Вот только думается мне, там уже никого нет, и "акула" летит сама по себе. Я уже начинаю уважать этого хитрого сукина сына! Хм, а что если...
Окинув взглядом навигацкий стол и убедившись, что никаких неожиданностей мощностью так на три-четыре тысячи рун в опасной близости не имеется, я вернулся к штурвалу и, мысленно отвесив себе подзатыльник за авантюрность, вновь взялся за переговорник. Пригласив команду прямо на мостик, чтобы не терять время, я мягко двинул "Мурену" к месту посадки спасшлюпки...
Реакция на озвученное мною предложение, была вполне предсказуемой.
— Ты рехнулся! — в унисон заявили братья Трефиловы при молчаливой поддержке Алёны.
— А что, вы предлагаете оставить всё как есть? — отозвался я. — Местных жителей вам не жаль? Как думаете, что с ними сделают спасшиеся пираты?
— Это тех местных, у которых Трёхпалый старостой числится? — с недовольным фырком уточнил Вячеслав, но поймав укоряющий взгляд сестры, сбавил тон и буркнул в сторону: — какое нам, вообще, до них дело?
— Подлость одного человека, по-твоему, достаточное основание, чтобы оставить в смертельной опасности окружающих его нормальных людей? Детей? Женщин? Стариков? — осведомился я. — Напомнить, как развлекаются пираты в захваченных поселениях?
— У Бьорна достаточно людей для защиты местных, разве нет? — насупился Вячеслав. Упрямый. — Вон он сколько бойцов нагнал для встречи с нами.
— А я вот не уверен, что Трёхпалый будет их защищать, — протянул Алексей. — В конце концов, о том, что Бьорн является старостой посёлка, мы знаем лишь с его собственных слов. А в свете всего происшедшего... Шкипер, Алистер ничего не говорил по этому поводу? В смысле, он называл Трёхпалого местным старостой?
— Нет, — покачал я головой, мимоходом порадовавшись, что не одного меня грызут сомнения на этот счёт.
— Я согласна с Алёшей, — неожиданно заговорила невеста. — Видела я, как люди Бьорна выгоняли жителей из домов, не похоже это было на заботу об их безопасности. Тех кого спасают, ногами не лупят и прикладами по головам не бьют.
— И всё же, я считаю, что риск слишком велик, — мотнул головой Слав. — К тому же, нет никаких гарантий, что твои слова будут восприняты всерьёз.
— Зато моя совесть будет спокойна, — парировал я, и Вячеслав отступил, махнув рукой. — Что ж, раз других возражений нет... Алёна — к радиотелеграфу, поработаешь наводчиком для "Феникса". Фёдор и Вячеслав — на нижние ВНП, высматривайте спасшихся пиратов. Алексей — на боевую палубу, приготовь "люстры" и жди сигнала от Алёны. Подсветим коллегам "операционное поле". Что встали? По местам!
Ответом мне стали щелчки пристёгиваемых шлемов "шкур" и топот ног выметающейся с мостика команды. Бросив взгляд на устраивающуюся на месте телеграфиста, хмурую невесту, я вздохнул и вновь сосредоточился на управлении "Муреной", как раз добравшейся до места падения спасшлюпки. Застопорив ход, я положил яхту в дрейф.
— Мы на месте, — констатировал я очевидное в трубу переговорника, и получил такой же ответ в два голоса.
— Наблюдаю шлюпку.
— Шкипер, она перевернулась при падении, это уже не шлюпка, а мятая консервная банка. Сомневаюсь, что в ней кто-то выжил, — неожиданно произнёс Вячеслав. — Люки задраены, движения не вижу.
— Подтверждаю. Движения нет, — тут же поддержал брата Фёдор, но уже через секунду затараторил: — стоп, я вижу! Нижний кормовой открылся. Наблюдаю человека... Он один, шкипер. Спустился на землю, сел. Отдыхает.
— Больше там никого нет? — нахмурился я.
— По крайней мере, следом за ним никто не лезет. А остальные люки всё так же задраены. Слав?
— Подтверждаю.
— Алёна, отбой. Пока.
— Поняла, — кивнула невеста, с явно видимым облегчением убирая руку с ключа. Ну да, мне и самому идея с вовлечением "Феникса" не нравилась. Другое дело, что иного выхода в той ситуации я не видел. Зато сейчас... если в шлюпке был только один человек, мы вполне сможем обойтись своими силами, не рискуя раскрыться перед Гюрятиничем и его людьми.
— Федя, дай очередь из пулемёта по корпусу шлюпки, — чуть подумав, произнёс я. — А потом подсвети прожектором выжившего и включай громкую связь. Предложишь пиратам сдаться, в противном случае, обещай, что разнесём их скорлупку вдребезги.
— Будет исполнено, — в голосе Фёдора проскользнули довольные нотки, а в следующую секунду мы с Алёной услышали стрёкот пулемёта. Яркий луч прожектора осветил заметавшегося у шлюпки человека, но заслышав голос Трефилова, он замер на месте и поднял руки. Из шлюпки же так никто и не выбрался.
— Вячеслав, по моей команде спускайся вниз и тащи пленного на "Мурену". Фёдор, следи за шлюпкой, чтоб оттуда какой-нибудь "подарочек" не прилетел. Если кто сунется, бей на поражение, — проговорил я. — Алексей!
— Тут я.
— Наведи носовое на шлюпку. Как только Слав поднимет "добычу" на борт, по команде Алёны разнесёшь эту консервную банку к чертям.
— Есть, — откликнулся тот, и уже через несколько секунд лёгкая вибрация пола под ногами сообщила о заработавшем приводе поворота орудия.
— Вячеслав?
— Готов, — глухо отозвался он. Я глубоко вздохнул и, досчитав до пяти, кивнул сам себе.
— Начинаем, господа.
Что ж, приказ отдан и мне осталось лишь ждать его исполнения и до рези в глазах всматриваться в обзор рубки.
Глава 2. Мало — плохо, но кто сказал, что "много" лучше?
Схватившись за голову, мужчина попытался встать на ноги и тут же кубарем покатился по наклонной поверхности, ещё недавно бывшей подволоком шлюпки. От удара об одну из выступающих балок, рёбра, кажется, заскрипели, и в боку полыхнула вспышка боли, моментально заставившая забыть о головокружении и тошноте.
Мужчина тихо застонал, но не оставил попыток принять вертикальное положение. Еле заметный пока запах гари и треск разгорающегося огня где-то в носовой части шлюпки, подгонял его не хуже, чем лесной пожар подгоняет спасающихся от него зверей. Раненый, полуослепший от боли, мужчина опёрся руками о перекосившуюся переборку и, осторожно переставляя руки, хватаясь за каждый выступ, всё же водрузил себя на ноги. Замерев на несколько секунд на месте, он, наконец, справился со своим непослушным телом и, медленно, опираясь на переставшую быть строго вертикальной, переборку, двинулся в хвост шлюпки.
На то, чтобы добраться до нижнего кормового люка, неожиданно ставшего "верхним", у него ушло несколько минут, несмотря на малое расстояние, но, в конце концов, перебравшись через завал из снесённых ударом о землю лавок и вспученного, ощерившегося острыми железными обломками-"зубами" решётчатого фальшпола, оказавшегося потолком, мужчина с трудом провернул колесо запорного механизма и... с ужасом понял, что люк ни в какую не желает открываться. С ужасом, потому как за спиной пассажира всё веселее полыхали языки пламени, а в спёртом воздухе всё отчетливее пахло гарью. Гореть здесь, в принципе, могло немногое, но и этого хватило бы, чтобы превратить герметичный "салон" шлюпки в душегубку...
Попасть под обстрел "кита", прорваться через добрый десяток вышедших из повиновения головорезов, чтобы отбить у них единственную спасшлюпку, покинуть избиваемую "акулу" и при этом суметь остаться незамеченным с атакующего дирижабля. Приземлиться на той самой шлюпке на одних финишных пиропатронах и остаться при этом в живых... ради того, чтобы задохнуться в этой железной коробке?! Да ни в жизнь!
Мужчина вырвал из кучи перекорёженного металла штырь, ещё недавно скреплявший секции фальшпола и, с яростным рёвом загнав его в узкую щель приоткрытого люка, потянул на себя получившийся рычаг, изо всех сил напрягая мышцы рук и спины. В рёбрах вновь полыхнуло болью, заливаемый потом лоб заломило, озаряемая разгорающимся огнём стена перед глазами словно окрасилась в алый цвет, а во рту стало кисло от подкатывающей тошноты. Но люк поддался! Заскрипев, словно жалуясь на неподобающее отношение, округлая дверь дрогнула и... отскочила, звонко ударив по искорёженной переборке. Железный штырь выпал из рук мужчины и тот, неверяще посмотрев на пустой проём, с наслаждением втянул в себя свежий и холодный воздух... чтобы тут же согнуться в приступе рвоты.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |