Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Что-то в этой троице было странным, чего Юрий никак не мог уловить, но каким-то недосягаемым для себя чутьём ощущал её и это его смущало.
— Господин Кристенсен, — обратился он к Ларсу, — в виду того, что я прибыл из другого мира и наш русский язык немного отличается от русского языка этого мира, то из рассказа господина Хартманна я не совсем понял кто вы? По вашему имени я могу лишь догадаться, что вы родом, возможно, из Датского Королевства.
— Совершенно верно, герр...— Кристенсен на мгновение замешкался, — извините меня, но я не знаю, как к вам обращаться.
— Можно просто по имени, — ответил Топалов.
— Совершенно верно герр Юрий, я датчанин! Но я давно не живу в Дании, так как с малых лет предпочитаю странствовать. Я, если хотите, вольный странник!
— Я понял вас! — сказал Юрий и, ни к кому конкретно не обращаясь, спросил, — с какой целью решили посетить Тринидад?
— О, герр Топалов, в нашем путешествии кроится неподдельный интерес, и жажда познать нечто новое, но никакого злого умысла в умах наших нет, — восторженно заговорил Георг Хартманн, — прошлой осенью к нам в Слободу приехал мой дядя Ойген из Гамбурга. Он рассказывал о вас удивительные вещи и показывал чудесные игрушки, вами сотворённые. Сиё не оставило меня равнодушным и при первой же возможности я отправился в Гамбург, в надежде узнать о вас побольше... да, и вот... — он вытащил из кармана зажигалку, которую ему всё же удалось приобрести накануне отъезда, и протянул её Топалову.
Тот зажигалку не взял, а лишь улыбнулся и покачал головой.
— Ну что же, — сказал Юрий, — нам с вами есть о чём поговорить. Расскажете про Москву?
— С удовольствием! — ответил Георг, — я к вашим услугам в любое, удобное для вас, время.
— Тогда приглашаю вас, сегодня вечером в кают-компанию на совместный ужин! Там и познакомимся поближе!
Примечание: 1) Стряпчий — название должностных лиц в Русском царстве, выполнявших различные хозяйственные обязанности при царском дворе (в данном случае обязанности снабженца). С XVIII в. и до первой половины XIX в., чиновник по судебным делам. Позже, до 1917 г., частный поверенный.
2) Дружинный(стар.русс.) — путник, сопровождающий.
3) Гарип(стар.русс.) — странник.
4) Кый или кий (стар.русс.) — какой, который; некоторый
5) Полнощный (стар.русс.) — северный, по отношению к местности.
6) Якоже (стар.русс.) — как же.
7) Мнемлю (стар.русс.) — Понимаю, воспринимаю.
9
В порт Виндау прибыли ещё засветло, как и предположил капитан Лемке. Но вот швартовка кораблей к пирсу заняла порядком времени и на город опустилась августовская ночь. Поэтому официальную часть встречи решили отложить на утро, ограничившись лишь отправкой на берег курьера с приветственным письмом к властям города. Сами же собрались в кают-компании на ужин узким кругом лиц, где Георг Хартманн подробно рассказал свою историю и, по его мнению, последние новости из столицы Русского государства, особенно подчеркнув неверие большинства бояр Московской думы в существовании чуда в лице пришельцев из другого мира.
— Мой батюшка предложил дядюшке Ойгену помощь в организации встречи с самим царём Алексеем Михайловичем, — рассказывал он, — более того, батюшка настойчиво его уговаривал, но дядюшка отказался от встречи категорически.
— Но почему? — спросил Топалов.
— Не знаю точно, но могу предположить, что дядюшка боялся осуждения и насмешек со стороны окружения царя, ведь я уже говорил, что для бояр слухи о вашем чудесном появлении в нашем мире не более чем россказни от лукавого.
— Тут ничего удивительного нет, — сказал Свечин, — бояре, от мозга до костей, сплошь консервативны и с сильным неприятием относятся ко всему, что не вписывается в их привычный мир!
— Тут ты прав! — согласился Топалов, — хотелось бы увидеть удивлённые лица тех самых бояр при виде наших ребят, прибывших налаживать отношения с Москвой!
Услышав сказанное, Георг аж соскочил со стула, чем озадачил всех присутствующих. В его голову, вдруг, пришла потрясающая идея. По крайней мере, на данный момент, он считал именно так.
— Господин Топалов, Юрий Алексеевич, а почему бы нам не отправиться в Москву сейчас?! -заговорил он взволнованно, — можно было бы завтра в городе приобрести хороших лошадей и выехать не мешкая. Если нигде надолго не задерживаться, то до Москвы можно добраться дней за 10, а то и за неделю! Уверен, Алексей Михайлович примет вас как родного, а за одно и боярам нос утрём!
— Хм, предложение, прямо-таки заманчивое...
— Так, а я о чем! Ежели завтра выйдем, то ко дню Успения Пресвятой Богородицы всяко поспеем! Да и обратно, до заморозков обернуться, всяк-же сможем!
— Дорогой ты мой друг Георг, — прервал Хартманна Топалов, — не скрою, я бы очень хотел увидеть Москву воочию сам, но, боюсь, что на данный момент это было бы лишним!
— Но почему?! — искренне удивился Георг.
— Потому что мы уже опоздали!
— Как опоздали?! Почему?!
— Ещё в мае месяце наши торговые суда посетили Архангельск с визитом доброй воли и с целью налаживания торговых отношений. Думаю, что наши представители уже в Москве с русским царём брагу за здравие пьют, да беседы задушевные ведут.
Георг с громким разочарованием вздохнул и сел за стол. Так они просидели за разговорами довольно долго и разошлись по каютам далеко за полночь.
С рассветом, на борт 'Фортуны', в сопровождении немногочисленной свиты, прибыл фогт1 города, чтобы лично поприветствовать дорогих гостей. Он сообщил, что Его Светлость герцог Курляндии и Семигалии Якоб фон Кетлер находится в Митаве, но через пару дней должен вернуться в Виндау, так как он уже должен быть в курсе о прибытии купеческих кораблей с Тринидада.
— Вчера, сразу же после того как я получил от вас послание, я отправил к герцогу гонца с этой, поистине великой новостью, — сказал фогт города, — уверен Его Светлость прибудет незамедлительно. Вас же я прошу посетить мой Виндавский замок, бывшую резиденцию Комтура2 Ливонского ордена, где в вашу честь будет дан торжественный обед, я же буду весьма польщён вашим согласием! И к обеду пришлю вам конные экипажи из герцогских конюшен для вашего прибытия в замок, — закончил он свою речь. И, получив согласие, с поклоном удалился.
А ближе к обеду городской порт превратился в стихийный рынок. Сюда, со всех уголков города, потянулись местные торговцы, оружейники, кузнецы, крестьяне. И каждый со своим товаром, в надежде продать или обменять его на что-нибудь ценное. Это несколько затруднило подъезд карет на территорию порта. Поэтому, не без помощи морской пехоты, пришлось потеснить особо ретивых продавцов дабы освободить проезд. Впрочем, особого недовольства это не вызвало, а многоголосье 'зазывал' лишь усилилось.
В замок прибыли как раз вовремя, так как к торжественному обеду было уже всё готово. За богато уставленными всевозможной снедью столами собрался весь 'свет' портового города. После приветственных речей и взаимных тостов за здоровье правителей и за крепкую дружбу, обоим сторонам было что обсудить. По завершению торжественного обеда, как принято, обменялись подарками, после чего уже Топалов, в свою очередь, пригласил фогта и некоторых особо важных персон к себе в гости на 'Фортуну' с ответным визитом.
А через пару дней прибыл герцог и торжественный ужин в Виндавском замке повторился снова. Только в этот раз прием прошел более помпезно и размашисто. На приёме Юрий, в церемониальной обстановке, передал Якобу официальное письмо от правителя Русской Америки Леонардо Кортеса, прочитав которое герцог остался непросто доволен, а весь вечер находился в весьма приподнятом настроении. Он всячески выказывал своё особое расположение к гостям, по любому малейшему поводу 'распылялся' в любезностях и вообще, по отношению к ним, вёл себя, как-то не совсем по-герцогски, чем несколько обескуражил Свечина, хотя тот и старался не подавать вида. Но, позже, уже возвращаясь в карете на 'Фортуну', всё же спросил Топалова:
— А чего это герцог, с самого начала весь такой сдержанный и немногословный, прочитав письмо, вдруг стал самой любезностью? Топалов в ответ пожал плечами и сказал:
— Считаешь, что меня посвящали в содержимое письма? Нет, Володя, не посвящали! Я могу лишь предполагать..., — он немного помолчал, что-то обдумывая, и продолжил, — понимаешь, герцог сильно зависит, как от Швеции, так и от Речи Посполитой. Его маленькое герцогство находится между двух огней, молотом и наковальней. А в дружбе с нами у него есть реальный шанс получить полную независимость. Да ещё кой какие территории в Новом Свете, на халяву, приобрести. Скорее всего, в письме, Петрович об этом прозрачно намекнул и возможно пообещал пару плюшек со своей стороны в случае взаимно выгодных отношений.
— В нашей истории Курляндия стала частью Российской Империи...
— Так это когда будет? Века через полтора. А в этой истории уже не факт! Сколько Курляндия может пробыть независимым государством это уже другая история! Если вообще это произойдет?! А ну если Петрович сам Якоба своим вассалом сделает? Да и не нам это решать!
— А, ну да..., — согласился с ним Свечин.
— Слушай Вова, давно хотел спросить... — Юрий посмотрел в сторону друга, но его взгляд остановился на, слегка раскачивающихся в такт движению, шторах.
Володя в ответ что-то буркнул, что друг расценил как согласие:
— Вова у тебя отчество то какое?
— Владимирович!
— Владимир Владимирович! — протянул Топалов, — популярное сочетание, как у нашего 'темнейшего'!
— Кого?!
— Как у нашего президента, блин!
В Виндау малая Топаловская флотилия простояла меньше недели. Сбыли весь оставшийся товар, закупили всё необходимое, да, приняли на борт переселенцев из числа славян, коих набралось больше полусотни, а после чего отправились в обратный путь. Настала пора возвращаться домой. Плавание и без того заняло уже более трёх месяцев, а сколько ещё уйдёт времени на обратную дорогу...
Примечание: 1) Фогт, Фохт — чиновник, наместник. Светское должностное лицо в церковных владениях епископа или монастыря, наделённое судебными, административными и фискальными функциями
2) Комтурство (командорство) или коменда — минимальная административная единица в составе рыцарского ордена.
10
Далеко на западе, отливающее цветом меди солнце, медленно опускалось к линии горизонта. Надвигающиеся с востока сумерки гнались за удаляющимися от балтийского берега кораблями. Казалось ещё немного и они настигнут беглецов, чтобы укутать их в непроглядное одеяло ночи.
Юрий Топалов находился на корме совершенно один и вглядывался вдаль, будто пытаясь разглядеть на востоке, что-то призрачное и ускользающее от его пристального взгляда. Там, чуть севернее, угадывалась неровная бледно-синяя полоса берега. Это остров Готланд. Но Юрий, как будто не видел его, устремив свой взгляд дальше.
Слышен шум ветра, да скрип такелажа. На палубе почти безлюдно и лишь несколько матросов, занятые неотложными делами, снуют вдоль фальшборта.
Топалов, отвлеченный своими мыслями, не заметил, как сзади, к нему, подошла Мика и лишь вздрогнул от неожиданности, когда она нежно обвила его за шею руками. Он тут же освободился от её объятий, развернулся и, обхватив за талию, прижал к себе. Постояв так несколько секунд, он нежно отстранил жену от себя и сказал, указывая рукою по направлению на северо-восток:
— Посмотри туда, там за островом, примерно пятистах километров отсюда начинается Финский залив! В моём мире на его берегу раскинулся большой прекрасный город, мой родной город!
— Мы так близко от твоего дома и даже не попытались посетить его? Но почему, Хорхе? — спросила Мика и с недоумением посмотрела на мужа.
— Не посетили! И думаю не скоро ещё посетим... а возможно и не посетим никогда! К нашему великому сожалению...
— Но ведь ты тут главный, милый! Всего каких-то жалких 500 миль! Прикажи развернуть 'Фортуну' и поднять все паруса! А лучше ещё запустить чудо-машины в помощь ветру и уже утром мы будем у твоего родного берега!
— Эх, родная ты моя, в этом нет совершенно никакого смысла, — со вздохом сказал Юрий, — сейчас там ещё нет ничего, лишь небольшие деревушки: Саасари, Ижора, да Саарская мыза. Но, уверен, скоро там появится мой город! Возможно даже раньше, чем в моём мире.
— А как в том мире, откуда вы пришли, твой город назывался?
— Будет называться, — поправил жену Юрий, — Санкт-Петербург! Северная Пальмира...
— Красиво звучит...
— Не только красиво звучит, но и неописуемо красиво выглядит! Летний сад, Петергоф, Медный всадник... — сказал он мечтательно и тихо, в сторону, добавил, — Дожить бы....
— До чего дожить? — непонимающе спросила она.
— До глубокой старости рядом с тобой! — ответил Юрий и улыбнулся в ответ.
— И, как у вас говорят, умереть в один день?!
-Не у вас, а уже у нас! — он снова поправил её и добавил, — в один миг!
Сумерки всё же догнали 'беглецов' и с каждой минутой вокруг становилось всё темнее. Да и берег Готланда уже скрылся во мраке от любопытных глаз.
— Прошу прощения, не помешаю? — раздался голос Густава Лемке, за спинами Юрия и его жены.
— Нет конечно, не помещаешь, — ответил Топалов, выпуская Мику из объятий, — вот, рассказываю Мике о Петербурге. Я там когда-то родился и вырос...
Лемке встал рядом с ними и оперся об планширь фальшборта.
— О да, город святого Петра! — с восторгом произнёс Густав, — мне, ещё будучи студентом Альбертины1, довелось как-то побывать в нём!
— Альбертина? — спросил озадаченный Юрий, — хм, никогда не слышал!
— Это академия, расположенная в Кёнигсберге, — пояснил Густав, — кстати, она уже существует и в этом мире!
— О, господи! Кёнигсберг! — воскликнул Юрий и задрал руки вверх, — как я мог забыть?! Вы же родом с Восточной Пруссии! Вот ради чего можно отклониться от маршрута! Ведь Кёнигсберг отсюда недалеко, меньше двухсот миль на юго-восток. Густав Мартинович не желаете побывать на исторической родине?
Капитан 'Фортуны' пристально посмотрел на негоцианта, потом вдруг улыбнулся, как-то виновато и сказал:
— Побывать на родине — это звучит заманчиво! Но, считаю, что сейчас это будет излишне... Мы обязательно посетим Кёнигсберг, но как-нибудь в другой раз.
— Такого ответа я от вас услышать не ожидал... Неужели вам не хочется взглянуть на родной город?
— Поверьте мне, сейчас там не на что смотреть! Это не тот город, который я оставил несколько лет назад. Да и торговать там нам нечем, всё уже распродали. А с пустыми руками... В общем, думаю, что это не самая хорошая идея, менять курс в угоду одного человека, пусть даже и капитана этого корабля.
— Может вы и правы, — сказал Юрий соглашаясь.
— А какой он, тот город, который вы оставили много лет назад? — вдруг спросила Мика.
Вопрос заставил Лемке задуматься. Он замолчал ненадолго, глядя на разбегающиеся в пене гребни волн под кормой 'Фортуны', потом развернулся в пол оборота к Мике и сказал:
— Красивый город! Колыбель просвещения и дом великих людей! По крайней мере я так считаю!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |