Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Фуцел, — окликнул я одного находившегося неподалеку матроса, — да, да, я к тебе обращаюсь. Почему заперто? С первого раза команда открыть все люки и двери не доходит?
— Так приказали только люки верхней палубы открыть, а люки нижней, дающие доступ к трюму, пока оставить на замке.
В принципе все правильно, не подумал я. Сейчас таможня закончит шмон одной половины корабля, а потом примется за вторую. Не подумал, а кто в этом виноват? Конечно же, матрос, я ведь не могу ошибаться!
— Что ты сказал, ты это мне сказал?! — вкрадчиво предположил я.
— Вввам.
— Открыть немедленно, — взревел я, — посмотрю, а ты потом закроешь. Ты еще стоишь на месте?
Просоленный бочком подобрался ко мне и стал снимать запоры с люка. А что я там увижу, так дьявол его знает. Не разгибаясь, я прошелся по коридору и снял один из масляных светильников. В принципе я неплохо вижу в темноте, как и все аничи, но света много не бывает.
— Готово. — Просоленный откинул крышку люка.
Теперь мне надо посмотреть, рявкнуть пару раз на соленого и отправиться дальше, изображая из себя невесть кого. Зачем мешать работе портовых профессионалов? Я присел на корточки и глянул вниз, трюм он и есть трюм. Какие-то мешки, бочки, крысы наверняка здесь тоже водятся. Что так на верхней палубе Окир стал разоряться?
— Что это? — не оборачиваясь, спросил я.
— Продовольственный склад, на нем солонина, мука, ром, специи, — начал перечислять соленый.
Я был прав, крысы тоже здесь присутствуют, попрятались, гаденыши, когда я светильник в проем люка опустил. А это что такое? Не обращая внимания на продолжавшего перечисление списка продуктов матроса, я опустил светильник еще ниже.
— Барб, — где-то на верхней палубе крикнул Окир. — Барб, иди сюда на один клик, поговорить надо.
— Сейчас!
Что же это такое? Дьявол, плохо видно, тусклый свет светильника только мешает мне рассмотреть странный для этого места предмет. Ящик это или что? Нет, скорее всего ларец. А что он делает здесь, в этом заповеднике для грызунов?
— Где трап, соленый?
— По приказу капитана все трапы, позволяющие спуститься с нижней палубы в трюм или подняться оттуда, убраны. Крыс много, а у нас важные пассажиры. — Матрос виновато улыбнулся.
— Барб, да иди же ты сюда! Срочно иди!
— Сейчас подойду. У меня тут что-то интересное!
Ну-ка, ну-ка, что это такое? Удар в спину швырнул меня в проем люка. Дьявол, я приземлился спиной прямо на мешки, повезло. Люк захлопнулся, заскрипели запоры, не очень повезло, зато светильник цел. Сделали меня красиво. Впрочем, сам дурак. На Земле меня в такую примитивную ловушку не поймали бы. Я встал с мешков, не воспринимал все происходящее вокруг меня полностью всерьез и поплатился за это. А ведь ребята что-то почувствовали или обнаружили. Окир и наверняка не только он один собирали всех аничей на верхней палубе. Корабль едва заметно качнуло. А тесс Харод отчаянный человек, из порта решил на рывок уйти. А этот матросик, ведь он не зря около меня крутился, ох как не зря, а как он великолепно изображал свой страх перед грозным, могучим и свирепым аничем, ну я дурак! От киля до потолка здесь примерно метра три с половиной, допрыгнуть при всем своем желании я не смогу, да и какой в этом толк? Сделать пирамиду из мешков, бочек и бочонков? Так люк имеет сантиметров пять толщины, пока его сломаю, на корабле уже все закончится. Что это за ларец?
Я вытащил сундучок из-под мешков и бросил на пол. А теперь погладить его шестопером. Едва слышный лязг стали с верхней палубы донесся до моих ослиных ушей. Вот только кричать ребятам "спасите и помогите" я не буду. Сам вляпался, самому и выбираться положено. Что тут, я присел на корточки, корешки, листики, мешочки с порошками, засушенная человеческая голова размером с кулак, мой кулак, какой-то ошейник, бутылочка, заполненная жидкостью красного цвета. Вот ее я точно открывать и нюхать не буду, короче, рутина, обычный походный набор путешествующего чернокнижника. Я зря в местных библиотеках пропадал все свое свободное время? Меня здесь уже ничего не интересует, пора выбираться. Я нахожусь на носу посудины, если не около первой, так около второй мачты корабля должен быть трап, ведущий на нижнюю палубу. За состоянием крепления мачт, особенно после шторма, следят обязательно. Кстати, он еще выполняет роль основного средства перемещения груза из трюма на палубу или наоборот. Этот трап ни за что убирать не будут.
Я шестопером проломил перегородку этого крысятника, кстати, а вот и они, пара серых мордочек с любопытством уставилась на меня из дальнего угла. Счастливо вам оставаться, я пошел. Оружие в правой руке, светильник в левой. Ого, здесь по всей длине киля идет узкий коридор, а справа и слева от него отсеки для товара и прочего барахла. Выбраться из отсека получилось легче, чем я ожидал. А бой, судя по едва слышным звукам, еще продолжается, странно, разве городские менты не пришли к нам и портовым на помощь? Если так, то парням приходится несладко.
Основание первой мачты, трапа поблизости не наблюдаю, идем дальше. Значит, тессу Хароду удалось отвести корабль от причала — плохо. А интересно, на что он вообще рассчитывает? Какие ставки в этой игре, если капитан "Альбатроса" решился на такое безумие? Лошадки, привет. Бедненькие, осторожно, не наступить на мину органического происхождения, подвесили вас почти под самый потолок. Ничего, потерпите, скоро вас выпустят на свободу, а вот копытами так размахивать не надо, еще заденете меня. Вторая мачта, а за ней и трап, и грузовой люк размерами полтора на три метра. Ну, матросик, поднявшись до середины лестницы, я методично стал обрабатывать шестопером свой путь к свободе, ну, когда ты мне попадешься, то сильно пожалеешь об этом! Пожалеешь, что не проявил героизм и не попытался убить меня. Хотя я тебя понимаю. На мне кожаная броня, стальной шлем, шея тоже защищена, никаких верных гарантий моей немедленной смерти нет. Сам виноват, кто тебе мешал вооружиться нормальной абордажной саблей, а не этим куцым матросским ножом, в большей степени предназначенным для резания веревок? Дьявол, как неудобно пробивать снизу вверх громадный люк стоя на трапе! Но тогда бы я к тебе спиной не повернулся.
Я резко развернулся, а у меня гости. Из-за неприметного закутка выдвинулся человечек, весь закутанный в плащ. Его место жительства в трюме? Да он мазохист! Лошадки своими продуктами отходов жизнедеятельности создали здесь такую атмосферу, что топор можно вешать.
— Доброго утречка, незнакомец, как спалось, как жена, как дети? — вежливо поинтересовался я.
Что-то мне не нравится его молчание, я поднял светильник повыше. Вроде бы обычный чел, но мне как-то неуютно.
— На волю вот хочу выйти, — продолжил я, — вы мне с этим не поможете? Если да, то буду очень признателен. Скучно ведь вам здесь сидеть, а там Светило, свежий воздух, там яблоки и даже персики. Капюшончик-то плаща откиньте, очень вас прошу об этом.
Странно, мою просьбу чел исполнил. Скуластое лицо землистого цвета, запавшие глаза, а вот так мне улыбаться не надо. Лошади же от зависти сдохнут, глядя на такие зубы. А это что такое? Я соскочил с трапа, по телу неизвестного начали бежать волны, его тело стало увеличиваться в размерах, а что происходит с его головой?! Рома, поздравляю, ты попал на химеру, большое спасибо местной библиотеке, я знаю, что это такое, я забежал в коридор, ведущий прямиком к корме, и остановился. Что это за вид почти нечисти, за создание которой умелец и все его родственники до третьего колена отправляются на плаху? Да это же трокус, мне почти повезло, врагу бы такое везение, человекообразное создание, подслеповатое, весьма габаритное, частично уязвимые места: затылок, глаза, горло, пах, брюхо, подмышки, внутренняя поверхность рук и ног. Короче, все места, кроме затылка и глаз, на которых шерсть не так густо растет на теле этой укрупненной гориллы с громадными зубами и когтями. Теперь ясно, кто убил дворян. Шестопер на место, им это создание не совсем удивишь, да и места в коридоре мало для того, чтобы махать этой железякой, а вот короткая секира будет самое то. Петлю на запястье, посмотрим, кто из нас выберется из этого трюма живым. Ну, соленый, ну, я тебе покажу, ты ведь знал о химере, зачем тебе рисковать, когда есть кому меня убивать?
Химере надоело ждать, пока я выберусь на открытое пространство и дам себя спокойно прикончить, — взревев, она бросилась в атаку, милости прошу в тесный, узкий особенно для тебя коридор. Секира заплясала в моей руке, я беспрерывно крутил ею петли и восьмерки, стараясь нанести как можно больше неглубоких, иные не получатся, резаных ран этому существу, авось сдохнет от кровопотери вовремя. Я беспрерывно маленькими шажками отступал по коридору от разъяренной моими укусами химеры. Ярко-красная кровь существа уже весело струилась по его телу и красиво пачкала пол. Коридор, явно слишком узкий для подобной туши, не развернуться, не повернуться, не нормально меня ударить и так далее, за спиной химеры становился шире раза в два. Под взмахами ее лап с треском разлетались перегородки и двери, непрерывный рев уже стал действовать мне на нервы. А что думают мои соратники наверху? Ведь надо быть совсем глухим, чтобы не слышать подобные совсем немузыкальные завывания. А тесс Харод — глупец! Так подставиться из-за банальной ревности. Подкинул бы он улику кому-нибудь другому, и все дело было бы в шоколаде.
Опасность! Двумя громадными прыжками я преодолел открытое пространство, капитан — лентяй, почему не поставил и здесь перегородки, и вновь очутился в коридоре. Обрадованная свободным пространством химера едва не успела меня схватить, получила секирой по черепу, дьявол, больше так делать не стоит, ведь сломать железку можно об этот монолит, и обиженно заверещала. Не следует забывать о том, сталь опять заискрилась в тусклом свете корабельного светильника, что, по моим скромным прикидкам, мое нынешнее тело раза в четыре сильнее родного и процентов на двадцать быстрее. Хорошо изменилась мышечная ткань, связки и кости аничей после Лихорадки. Да и скорость прохождения сигнала по нервным окончаниям существенно возросла. Я на мгновение оглянулся — плохо, через метров шесть коридор заканчивается, и мне станет совсем хорошо. Я промедлил с очередным отступлением и едва не поплатился за это лапа химеры с грохотом снесла перегородку над моей головой, хоть присесть успел, я отскочил назад, и то хлеб. Зато полумесяц секиры ударом снизу вверх располосовал подмышку существа. А я думал, что громче кричать нельзя, ошибался. Ром, думай, что делать, а то просоленный не увидит тебя больше, вот он огорчится подобному развитию событий. Я максимально взвинтил темп работы с секирой, нечего больше силы экономить, если не завалю химеру в коридоре, то они мне больше не пригодятся. Думай, Рома, думай! Удар снизу вверх секирой хорошо прошел, кровь существа просто хлынула сплошным потоком, повторить его, а куда?
— Окир, — вытирая меч, Таш подошел к соратнику, — ты слышишь эти звуки?
— Слышу, капитана ко мне, я из него душу вытрясу, если он мне не скажет, кто находится в трюме. Если среди его пассажиров был чернокнижник, то что может быть там?
— А где Барб? — спросил подошедший Гронад. — Во время схватки я его не видел, а он не трус и ни за что не пропустил бы этот бой. Не такой он, он аничь, он воин.
Три начальника патрулей аничей Западного, Северного и Южного концов переглянулись между собой, и тут сквозь доски двух палуб пробился громкий вой запредельной боли и ненависти.
Не понравилось? Я выдернул секиру из паха химеры и, не разгибаясь, прыгнул спиной назад, падение на пол, не тормозить, перекатившись через плечо, я встал на ноги. Так мне оставалось всего метра полтора коридора, а дальше открытое пространство, мне нужна была идея, и я ее практически получил и почти реализовал, теперь расстояние до открытого пространства гораздо меньше, теперь всего лишь полметра. Ремень секиры с запястья и стальной полумесяц, прокрутившись один раз в воздухе, вонзился в морду существа. Все, я на открытом пространстве среди мешков, рулонов ткани и прочего купеческого добра. Химера вытащила секиру из своей морды и отшвырнула ее в сторону. Зачем так злобно на меня смотреть? Кроме рассеченных губ, носа и брови, других повреждений я не замечаю, крепкие у тебя кости. Ну давай же, давай! Существо повиновалось моей мысленной команде и, в очередной раз взревев, как мне это надоело, сокрушая коридор, кинулось вперед. То, что и требовалось. Обезумевшая от боли и ненависти химера промчалась мимо меня, я привык уступать дорогу тушам весом за четыреста килограмм, врезалась в товар купца и рухнула на мешки и тюки. Быстрее! Шаг вперед, обхватить рукоять шестопера обеими ладонями, прыжок вверх и вперед, и било железяки с размаху опустилось на затылок существа. Пытавшаяся встать на карачки химера рухнула обратно, а сейчас я из твоего затылка сделаю отбивную. Знание — это сила, очередной удар моей железяки втиснул морду существа в рулон с тканью. В который раз в этом убеждаюсь. Удар. Все, пока не узнаю многочисленные подробности обо всем и обо всех, из библиотеки, удар, меня бульдозером не вытащишь. Как хорошо, удар, что этот вид химеры так легко вывести из себя, удар, и она забывает о всякой осторожности, удар. Самое плохое, удар, что и без этой моей безумной эскапады химера, удар, сдохла бы через полчаса или час, удар, слишком серьезно я ее порезал, удар, но такой срок меня не устраивает, удар. Мне хочется жить, удар.
— Химера?! — прошипел Окир. — В трюме твоего корабля находится химера?
Капитан Харод мог только моргать выпученными глазами на посиневшем лице — трудно отвечать разъяренному аничу, когда твои ноги находятся в полуметре от палубы и единственное, о чем ты думаешь, так это о том, чтобы кисть гиганта, сжимающая тебя за горло, его рука, держащая тебя в воздухе, не сжалась еще сильнее.
— Окир, вроде рев прекратился. — Таш дернул за рукав родича. — Надо спускаться в трюм, надо отомстить за Барба.
— Не спеши, Таш, — остановил порыв соратника Гронад, — если Барб мертв, то ему ничем уже не поможешь. Нам нужно подготовиться, а еще лучше — вообще туда не входить. Хватит с нас на сегодня потерь. Если Барб не появится, то, будь моя воля, я бы просто сжег этот корабль со всем содержимым, и все!
— А если он жив, но ранен и не может подняться наверх?
— Тогда мы спустимся в этот проклятый богом трюм, но подготовившись. Гаст, ты пришел в себя? Что ты можешь предложить против химеры?
— Предлагаю подождать моего отца, — прохрипел непривычно бледного цвета аничь, — я ничего не могу предложить и тем более сделать. Станк наверняка будет здесь с клика на клик.
Раздался едва слышный треск, и капитан Харод с переломанной шеей рухнул на палубу.
— Окир, зря ты так с капитаном поступил, — заметил Гронад, — с кем будут разговаривать королевские дознаватели? У кого они будут спрашивать подробности всего произошедшего?
— Чернокнижника и остальных с них хватит. Гронад, из-за него погибли наши родичи! Из-за этого проклятого богом капитана мертв или умирает Барб.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |