Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Достигнуть Эскандара (без правки)


Опубликован:
14.04.2008 — 17.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Гигантский древний город, разделенный на десятки самых разных районов. Удивительный мир, где законы природы меняются с удалением от проходящих через город линий. И один человек, который должен найти свое место в иной Вселенной, среди жителей города и среди людей Земли.

Собственно, роман закончен. Это предварительная версия, скорее всего, многое еще будет исправляться и переписываться. Уже давно в деталях придумано продолжение, в котором будут даны ответы на многие загадки и неясности этой книги.

Для тех, кому неудобно читать текст целиком, есть подраздел с отдельными главами.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Деревья расступились, и вот они уже плыли по быстрому потоку в сторону реки. Скорее всего, раньше это была пересыхающая в жару речка или вовсе незаметный ручеек.

— Течение сильное, дьявол его возьми, — ругнулся проводник, пытаясь рукавом стереть пот со лба и не выпустить при этом весел из рук. — Нам нельзя отклоняться сильно к северу, там с того берега такие же топи, как везде.

— Помочь? — предложил Эрик.

— Да что ты сделаешь, — отмахнулся Кэлхан. — Весла всего два, мне одному грести сподручнее, а дороги ты все равно не знаешь.

Азаррим предстал перед глазами во всем своем холодном великолепии, постепенно и при этом все равно неожиданно. Серо-стальная гладь воды, чуть омрачаемая рябью от ветра, простиралась во все стороны, разлившаяся река охватывала собой территорию до самого горизонта. На первый взгляд казалось, что вода спокойна, однако стволы деревьев проносились по середине с изрядной скоростью.

— Смотри туда, странник! — повысил голос лесник. — Видишь те камни на противоположном берегу? Нам туда. Оттуда начинается удобный путь через лес во владения ярлов. Не скажу, что им часто ходят, но сейчас это единственная надежная дорога.

Кэлхан продолжал грести, но течение стало мощнее, и сил ему уже не хватало. Эрик чуть ли не силой выхватил весла у лесника, тот для вида поругался, но все же уступил. Грести Эрик не умел, однако очень старался, да и Кэлхан ему подсказывал.

— Сносит, сносит! — то и дело кричал лесник, и Эрик прилагал все усилия, чтобы выправить лодку ближе к берегу.

Он почти обессилел, когда они наконец причалили к изломанной каменной гряде. Кэлхан затащил лодку повыше, чтобы не унесло, а затем провел Эрика вверх по проложенным самой природой ступенькам, после чего они уселись отдыхать на редкой траве вершины утеса.

— Десять золотых, — произнес лесник, отдышавшись.

— Бери, заслужил, — Эрик протянул ему стопку монет.

— Обратно иди через север, — добавил Кэлхан, убирая золото в карман кожаного жилета. — Может, конечно, к тому времени вода уже спадет, но если нет, то через Азаррим тебя уже никто не переведет. Сейчас же иди по камням, эта дорога верная. Глядишь, и встретишь где-нибудь крестьян, они уже и объяснят, как до замка добираться.

— Спасибо, Кэлхан.

— Будешь возвращаться через "Холм", заглядывай, расскажешь, как добрался.

— Хорошо, — Эрик пожал леснику руку на прощание и они расстались.

По камням идти было несколько неудобно, а стемнело уже изрядно, так что Эрик зажег факел. Леса здесь были совсем другие, нежели по ту сторону Азаррима; между двух больших рек росло немало таких деревьев, о которых больше нигде и не слышали: черный орешник с крупными желтоватыми листьями, тонкие острые медвяные клены с резными листочками, да и прочие деревья здесь выглядели совсем иначе. Подлесок был полон разнообразными ягодными кустами, пестро разбросанными по голубоватой зелени мягкой травы. Не было того гнетущего впечатления, как на западе, однако и спокойствия не было тоже, слишком уж странными были здесь запахи и звуки.

Крестьяне сами его встретили; это были пастухи, возвращавшиеся со стадом овец с лесных полян. Вопросов Эрику задали на удивление мало, хотя гости в этих краях были редкостью необычайной. Деревенский голова, сухонький старичок с длинными седыми усами, соображал, наверное, минут десять, прежде чем показать нужную Эрику дорогу. Когда же тот дал ему в награду серебряную монету, голова и вовсе не захотел отпускать гостя, объясняя это сгустившимися сумерками.

Несмотря на усталость, Эрик твердо решил добраться до более крупного селения; если уж в эти края не привезли даже игральную машину, большего захолустья в Файрдене, наверное, и не было. До торного пути пришлось идти по темному лесу почти час. Тропинка то и дело терялась, и в полутьме приходилось долго искать, где она начинается вновь. В отдалении тревожно выли волки и размеренно гудели выпи. Возможно, это были вовсе и не волки и выпи, однако Эрик предпочитал не задумываться о фауне местных лесов.

Вскоре он выбрался на просеку, обозначавшую собой главную дорогу. К счастью, здесь последние несколько дней дожди не шли, так что утоптанная земля тракта была вполне пригодна для пешей прогулки. Навстречу еще несколько раз попались пастухи, ведущие свои отары домой, однако они даже не пытались заговорить с Эриком, лишь кидали косые взгляды на одетого не по-здешнему путника. Он оставил по левую руку еще две деревни и наконец увидел впереди огни.

Это оказалась придорожная корчма на подступах к городку Турми, совсем не такая богатая и обустроенная, как "Холм", но все же теплая и спокойная. Народу внутри почти не было, однако толстенький коротышка, по-видимому, хозяин этого места, обратился к Эрику с такими словами:

— Здравствуйте, здравствуйте, господин! Какой чудесный день сегодня, столько славных гостей посещают мое скромное предприятие! Чем могу помочь? Ночлег, ужин, горячий пунш?

— Подогрейте портер, — устало отвечал Эрик. — Мне нужно в замок ярлов, как туда добраться?

— До замка так неблизко, — проговорил хозяин. — Как же вы через Серую реку переберетесь ночью? Оставайтесь, отдыхайте, пейте наш замечательный пунш...

— Может, и останусь, если другого выхода не будет.

— А ты кто таков, незнакомец? — раздался низкий властный голос из угла.

— Помолчи уже, Хьярт, будь так добр! — недовольно прервал его хозяин. — Не видишь, у меня посетитель. Тебе, наверное, не нужно детей кормить, а если бы и нужно было, наместник тебе щедро платит...

— Пускай ответит, — человек в углу был настойчив.

— Я из Службы Доставки, — Эрик решил, что здесь не стоит что-то придумывать. — У меня есть важные новости для наместника, а также особая посылка.

— Важные, говоришь... И какого же рода эти новости?

— Я буду говорить только с наместником. Он первый должен услышать об этом.

— Темнишь, незнакомец, — с придыханием произнес человек в углу. — Чтобы кто-то ехал в такую даль, новость должна быть поистине важной... Не лазутчик ли ты с юга?

— Мне до ваших распрей дела нет, — отвечал Эрик. — Я не для того проделал путь от северных островов до Файрдена, чтобы невесть кто обвинял меня в недостойных делах.

— Хороший ответ, незнакомец. Если это правда, конечно...

Эрик пригляделся к говорившему. Это был плечистый мужчина, еще не старый, с некрасивым несимметричным лицом, изрядно горбившийся. Спутанные длинные волосы спускались до самого стола, а глаза тяжело смотрели из-под сросшихся черных бровей. Однако одежда его была новой, а легкая кираса блестела.

— Что разглядываешь-то меня? — насупился человек в углу.

— Хочу знать, с кем дело имею.

— Хьярт это, — произнес хозяин, подавая глиняную кружку с горячим черным напитком. — Был когда-то дружинником, теперь вот по-другому служит наместнику. Ездит по трактирам, вроде бы для того, чтобы лазутчиков выискивать, а на деле — чтобы бесплатно пиво пить.

— Да ну тебя, — отмахнулся Хьярт, словно от мухи. — Не только лазутчиков я ищу. Смотрю, где какие нужды у людей, где чем недовольны. Советник я у наместника по внутренним делам.

— Толку-то от тебя... — неуверенно проговорил хозяин таверны. — Лучше бы привез сюда мне в трактир игральную машину, сразу бы посетителей прибавилось.

— Молчи лучше, — с презрением посмотрел на него Хьярт. — Не мое дело этой мерзостью заниматься. Я наместнику служу, а не брату его; будь моя воля, утопил бы все эти машины в Серой реке, чтобы народ не смущали.

— Так что же, советник Хьярт, скажешь мне, как до двора наместника добраться? — Эрик решил вернуться к самому важному.

— Не нужно званий, зови меня по имени, — промолвил Хьярт. — У меня к тебе такое вот предложение. Поедешь со мной, в моей карете, прямиком ко двору. Сейчас поздно, вряд ли тебя примут в замке, переночуешь в моем доме. Я с тебя глаз не спущу, уж поверь мне. Если выяснится, что у тебя действительно важное дело к наместнику, с тобой обойдутся, как подобает. Ну а если окажешься не тем, за кого себя выдаешь... не обессудь. Если тебя это все не устраивает, то лучше уходи отсюда немедленно и второй раз мне не попадайся навстречу.

— Замечательно! — Эрик был очень рад возможности доехать до своей цели, не натружая ноги, этой же ночью. — Едем прямо сейчас, Хьярт.

— Подожди уж, — недовольно ответил советник. — Присаживайся и пей свой портер, пока мой кучер не явится, никуда не поедем.

Согласившись с этим доводом, Эрик присел напротив Хьярта. Тот молчал, но костюм Эрика осмотрел внимательно и похоже, ничего определенного для себя пока не решил.

Кучера пришлось ждать не особенно долго. Долговязый тощий парень явился, таща за плечами какой-то большой мешок, с энтузиазмом выслушал распоряжения Хьярта, после чего отправился запрягать лошадей.

На заднем дворе стояло сразу три кареты, причем советнику принадлежала далеко не самая роскошная. Кучер уже сидел на своем месте, держа в руках поводья. Хьярт пропустил Эрика вперед, затем и сам залез внутрь деревянной кабины. Раздался истошный вопль кучера, и они помчались по проселочной дороге в обход города к трем арочным мостам, видневшимся в отдалении как дуги красных огней в темноте.

Глава VII

Окна в карете были открыты, и ветер свистел в ушах, настолько быстро две черные лошади несли экипаж на восток. Хьярт достал сдвоенную трубку, заправил ее почерневшими сухими листьями двух сортов и закурил. Табака в этом мире Эрик не встречал, однако на юге и востоке люди курили самые разные душистые растения. Распространившийся по карете аромат был удушающе пряным, и у него заслезились глаза, даже несмотря на настежь раскрытые окна.

— Не привык к файрденскому куреву? — усмехнулся советник. — Ничего, скоро привыкнешь. Дым этот сон гонит, тебе полезно будет.

— Наместник меня сегодня ночью примет?

— А кто его знает, — пожал плечами Хьярт. — Хастван редко когда в замке бывает, не любит он родовое поместье. Тар-Легвен, скорее всего, будет, но если у тебя дело лично к наместнику, может и не стоит с братом общаться. С чем пожаловал, странник, не намекнешь? Я тебе тогда точнее скажу, к кому на прием идти.

— Ты человек вроде бы честный, — решил прямо сказать Эрик. — В общем, теперь наместник ваш может титул ярла принять.

— Ксанфельд умер? — слегка удивился Хьярт. — Но слова твои ничего не стоят без доказательства. Слухи-то о его смерти давно идут.

— Он совсем недавно умер, — ответил Эрик. — И у меня при себе есть то, что наверняка убедит наместника.

— Вообще, Хастван спит и видит, как бы стать ярлом. Он сам понимает, что недостойно зваться наместником, если и кровь благородная, да и обязанности ярла все на нем, — Хьярт шумно затянулся крепким дымом. — История с его отцом темная, я в то время был в отлучке и насчет подробностей не осведомлен. Говорят, сильно они тогда поссорились, так что кому-то из них нужно было покинуть Файрден. Почему уехал ярл, а не наследник, я не знаю. Он умчался ночью, и никто не знал даже, в какую сторону поехал Ксанфельд. С тех пор все здесь наперекосяк пошло, люди беднеют, южане подлости затевают, да еще и с востока иногда всякая нечисть вылазит. Нехорошее место этот двор ярлов, помяни мои слова. Древнее и прогнившее насквозь.

— Я здесь долго задерживаться не собираюсь.

— Завтра и уедешь, если новости твои понравятся.

Эрик предпочел пока не задумываться о смысле этих слов Хьярта. Карета как раз подъезжала к мостам, так что он воспользовался паузой в разговоре, чтобы посмотреть на ночную Серую реку. Здесь вода тоже поднялась высоко, последние полмили до моста они проехали по настилам, недавно поднятым на сваях.

Красные фонари, подвешенные вдоль резных деревянных ограждений изогнутого моста, светили каким-то не вполне реальным светом, берега реки были погружены в туман, так что картина создавалась довольно зловещая. Над водой в поисках рыбы кружили крупные летучие мыши, похожие в багровом свете на порождения ада.

Арадварт, древний замок ярлов Файрдена, оставался последней действующей крепостью к востоку от Серой реки. Когда-то энергичные принцы, младшие сыновья могучих королей, основали здесь несколько государств, расчистили глухомань черных лесов и воздвигли себе там величественные замки. Однако лес так и не простил их, и одна за одной династии пришли в упадок, а вьюнки и корни оплели каменные стены заброшенных дворцов. Хищники постоянно нападали на фермы и деревни, так что в настоящее время мало кто рисковал селиться на правом берегу реки.

Дорога к Арадварту считалась весьма небезопасной для одиноких путников, даже дружинники не ездили здесь иначе как по четверо. Ехать от моста было не особенно далеко, но среди лесных тварей попадались и такие, которым ничего не стоило догнать лошадь. Лишь толстые внешние стены крепости могли служить достаточной защитой.

Впрочем, Хьярт был умелым бойцом, за свою жизнь научился справляться с самыми разными порождениями восточных дебрей, так что на его лице не отражалось ни малейшего беспокойства.

Черные леса вокруг расступились, дорога пошла под уклон и вскоре карета подъехала к тяжелым металлическим дверям старой крепости.

— Просыпайтесь, сурки драные! — хрипло закричал Хьярт, высунув голову из кареты.

Из бойницы стены высунулась чья-то голова и взглянула на прибывших. Через минуту двери со скрипом отворились, а двое стражников в блестящих кирасах принялись сбивчиво извиняться, пока карета проезжала через ворота. Хьярт лишь махнул рукой.

— Ничего же не делают, лодыри, — произнес советник. — Эти стражники весь день пьют, а потом всю ночь спят. Попадутся как-нибудь Хаствану, нрав у него тяжелый, так хорошо, если он их просто из замка выгонит.

Карета тем временем пару раз повернула и остановилась около двухэтажного кирпичного дома у самой крепостной стены. Хьярт соскочил с подножки, Эрик спустился за ним, после чего кучер поехал куда-то дальше.

— Иди передо мной, — промолвил Хьярт. — Не пытайся бежать, я не таких ловил.

— Да я, собственно, не собирался, — начал оправдываться Эрик. — Мне бы поспать где-нибудь. Голова уже кружится от путешествий.

— В гостевую спальню я тебя, положим, не пущу пока что, — после некоторой паузы произнес советник. — Слишком там дверей и окон много, меня и самого в сон клонит, не до охраны. Будешь в погребе ночевать. Кучер мой там раньше жил, пока на собственный домик денег не накопил. Можешь кружку-другую вина из бочки налить, крепче спать будешь.

123 ... 1516171819 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх