Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Отбиваться, Эля, но только так, чтобы меня не убить!
— Что? — не поняла я с первого раза, уже выйдя из воды почти по пояс.
Но вместо пояснений услышала громкую декламацию стиха, который раскатами эха отражался от скал, разнося оду имени меня на всю бухту.
Любовь моя!
Как ты светла,
Как ты прекрасна и нежна.
Не мог забыть я той минуты,
Как снизошла ты на меня.
Я помню миг тот, как вчера...
Ты в черной юбке и с ведром
Неслась как вихрь за котом.
Остановилась. Подошла.
И имя мне произнесла.
Эля... Как дивно, коротко звучит,
Ах, сколько чувств в себе таит...
Твоя улыбка. Свет очей.
И дивный смех: воды ручей.
Пленили сердце! И не дают мне спать!
Дай о тебе мне помечтать...
Ах, свет очей моих!
О, радость грез!
Пойми же ты,
ведь я всерьез...
Пока я ошарашено хлопала глазами и офигевала от услышанного, Глеб притянул меня к себе загребущими идеальными руками Аполлона, крепко обнял, едва ли не до хруста сжав кости, и, тихо шепнув на ухо: "Отбивайся!", переместил ладони на мое лицо и притянул к своему наглому улыбающемуся фейсу. В следующий миг его губы впились в мои в яростном поцелуе.
Зрительский зал на берегу издал дружное "о-о-ох".
"Эля! Ты тупая?! — орало подсознание. — Отбивайся, тебе сказано!"
"У него губы соленые!" — радовалось неожиданно проснувшееся либидо, заставляя тело механически ответить на внезапную ласку.
"О"кей! Хорошо! Целуйся с преподом! Только потом не жалуйся, когда тебя в очередной раз назовут его подстилкой!" — огрызнулся здравый смысл и заставил заехать коленкой Глебу между ног. Не сильно, но ему хватило, чтобы согнуться пополам.
— Что вы себе позволяете?!!!— возмущенно орала я на всю бухту, а глазами просила прощения...
"Очень забавный способ попытаться обмануть Эридановское "Орлиное око", вот только какой смысл?" — вероятно, я действительно глупая, потому что плана хитрого зельевара не поняла.
Хотя надо отметить, фонтанировала эмоциями я вполне натурально. По коже бежали мурашки, сердце стучало, как тахикардийный энерджайзер, руки-ноги тряслись, правда, от усталости проплытых метров, и охрипший из-за холодной воды голос срывался истеричными нотками.
— Магистр Глеб, — спокойный голос начальника службы безопасности заставил меня прекратить завывания о маньячных преподавателях и отравителях. — Я буду вынужден вынести на педсовет вопрос о вашей профпригодности. Ваше поведение непозволительно.
Глеб, все еще согнутый "буквой зю", на убийственный тон Эридана внимания не обращал. Кривящимися губами он продолжал шептать стихи и жалобы на разбитое сердце и не только сердце.
Последние пару метров из моря меня волок лично злыдень. Он, не жалея обуви и брюк, прямо в них зашел в воду, сомкнул свои цепкие руки на предплечье и с абсолютно непроницаемым выражением лица вытащил меня на берег, а потом фактически зашвырнул в строй уже стоящих фрейлин. На лицах однокурсниц читалось лишь одна мысль: "Эля, ты попала!" Еще бы. Со стороны это было похоже на то, как бдительный папаша застукал дочку с парнем и теперь готовится отходить ее розгами, чтобы больше не занималась развратом.
Но все оказалось намного хуже.
— Сегодня же на стол ректору ляжет рапорт о произошедшем на этом берегу. Где я подробно опишу, как пятнадцать первокурсниц с преподавателем зельеварения нарушили около сотни правил безопасности Академии, среди которых — появление в общественных местах без маскировочной формы. Или вы думаете, это моя блажь вас в монашек переодевать? Незамаскированная телепортация большой группы людей! — каждое слово Эридана звучало как удар хлыста. Больно и резко. — Привлечение к себе лишнего внимания! Разговоры с местными жителями! — герцог ткнул в меня пальцем. — Хотя это и спасло их от отравленного десерта.
"Ты хоть чего-нибудь не знаешь?" — в мыслях царила паника. Эридан, похоже, выяснил все — кто и чем тут занимался в его отсутствие, а, значит, наш спектакль с Глебом, скорее всего, не сработал, зря только покалечила.
Начальник службы безопасности продолжал:
— Мне пришлось потратить почти два часа на затирание следов, которые вы после себя оставили. Местные вовсю судачили о стайке пищащих баб у витрины с платьем. А вы, маркиза Кларентина, пирожочек, — последнее он процедил с ненавистью в голосе, — о чем вы думали, показываясь в общественном месте?! Вас узнали четверо!!!
Господи, лучше бы он орал, плевался, размахивал руками — но нет, он лишь шипел, язвил, сверлил своим жутким глазом, который неожиданно изменил цвет с ярко-голубого на фиолетово-красный.
— На совете я буду настаивать на отчислении всех вас, полным составом, из Академии, — сказано было таким тоном, будто констатировал свершившийся факт, и нам уже можно собирать вещи.
Хуже всего то, что так оно, скорее всего, и было.
Обратная телепортация прошла сумбурно, Эридан вернул нас в блок и приказал сидеть в комнатах. Спорить никто не стал, да и нечего нам было сказать.
— Как вы думаете, нам позволят остаться в этом мире? Или отправят домой? — тяжело падая на кровать, сквозь слезы спросила Анфиса.
— Без понятия.
Глава 7
Самый короткий и надежный путь испортить отношения со многими людьми — рассказать им всю правду о них.
Али Апшерон
— Нет! Даже не обсуждается! Никакого отчисления, — ректор Милонский был непоколебим, — тем более в полном составе. Кем в таком случае через пять лет будем заменять фрейлин у Ее Величества королевы Ризеллы?
Эридан невозмутимо сидел напротив Филония и упрямо гнул свою линию. Остальные преподаватели, в том числе и Глеб, в разговор пока не вмешивались.
— Они учатся всего месяц — присягу еще не давали. Наберем новых, я не вижу в этом огромной проблемы.
— Эридан, а ты себя поставь на их место, — не выдержала Троя. — Их вел преподаватель, с чего бы им артачиться. Я поддерживаю ректора и считаю глупым отчислять весь курс. Предлагаю выбрать им другое дисциплинарное наказание.
Расстроенный Арвенариус молча сидел на одном из кресел, эту историю он воспринимал как свое личное поражение — ведь это его воспитанницы так проштрафились. Не телохранители Эридана, не аналитики Милонского, а его будущие фрейлины.
Но начальник службы безопасности не собирался так просто сдаваться.
— Глебу вы тоже наказание придумаете? — металл в голосе герцога казался раскаленным и несущим смерть.
— А ему-то за что? — удивленно вскинул брови Милонский. — Это побочное действие яда, Глебу вообще королева за спасение пожаловала премию в тысячу золотых.
— Как невероятно щедро с ее стороны, — шипел блондин.
Сам Глеб полулежал на одном из кресел в кабинете и крутил в руках карандаш, но крутил машинально, сейчас его сознание было кристально чистым и адекватным, а голос по интонациям стал близок к Эридановским ноткам, откуда-то появилась сталь и язвительность:
— Уважаемый герцог, давайте разберемся с самого начала в произошедшем! — начал зельевар. — Сегодня в шесть утра, в королевском замке, было совершено покушение на ее величество Ризеллу. Все мы были экстренно вызваны туда для урегулирования ситуации. И пока ты и Троя носились по замку в поисках заговорщиков, я искал яд, которым отравили нашу царскую особу. И меня беспокоит то, каким именно образом было подстроено покушение на ее жизнь.
Глеб внимательно обвел взглядом всех присутствующих и продолжил:
— Я не смог найти источника яда, которым отравили королеву. Поэтому был вынужден прибегнуть к нестандартным методам...
— О да, мы видели, — улыбалась Троя. — Выхватить у одной из фрейлин кинжал и полоснуть по руке королеву — это сильный ход.
— Зато действенно. Считайте это экспресс-анализом крови.
— Теперь тебя во дворце считают вампиром, — преподавательница физкультуры до сих пор пребывала в смешанных чувствах от зрелища, где Глеб, припав губами к запястью ее величества, жадно пьет алую кровь. Жуть.
Магистр лишь пожал плечами.
— Королеву отравили не только ядом. Каким-то образом ей в кровь ввели еще и сильнейшее приворотное зелье, рассчитанное на меня. Продумано до мелочей было все. Меня накрывало плавно и незаметно для самого себя, противоядие было почти закончено, когда ко мне подошла Мадлен, одна из ее фрейлин. Вы ведь помните нашу самую лучшую выпускницу за последние годы?
Еще бы, Мадлен помнили все. Отличница, яркая, красивая, идеальная по всем показателям. Арвенариус гордился ею, словно собственной дочерью, и сейчас получил такой удар в спину. Предательство — покушение на королеву, организованное собственной телохранительницей.
— Если бы все прошло по ее плану, то за время, пока я в порыве страсти отвлекался на любовные утехи, драгоценная Ризелла воспарила бы к небесам. И благодарить за то, что все обошлось, надо рыжего кота и иномирянку, которые бродили по Академии в поисках сопровождающего преподавателя на прогулку.
Эту историю Милонский слышал за день уже пятый раз, от лица пяти разных рассказчиков. И даже на допросе фрейлины Мадлен побывал. Ее поступок лег несмываемым пятном на честь Академии. Шутка ли? Ведь это означало ни больше, ни меньше — в рядах курсантов есть замаскированные предатели. Более того, под пытками Мадлен призналась, что ее готовили к покушению с раннего детства, и план с ядом прошел бы идеально, если бы Глеб не нашел в себе силы отвлечься на глупый ор кота под дверью своей спальни.
Как же они могли не заметить такую змею и пригреть ее на груди?
Ректор устало схватился ладонями за виски, ситуация была сложной, но разрешимой.
— Никого отчислять не будем! В качестве наказания отменить все прогулки для первого курса фрейлин. Все контакты с Внешним миром запретить! Возможно, в их рядах также найдутся засланные шпионы. В связи с этим предлагаю ускорить проведение процедуры присяги.
— А как же непотребное поведение Глеба на берегу? Вы предлагаете наигранные поцелуи с курсантками оставить безнаказанными?
— Полностью поддерживаю, — до этого молчавшая Терция, томно обмахиваясь веером, решила вставить в разговор свои пять копеек. — Это непозволительный разврат!
— Я был не в себе, — равнодушно пожал плечами магистр. — Яд и любовное зелье не могли пройти без последствий даже для меня. И как по мне, удар Савойкиной, которым она меня наградила, и так является жестоким наказанием.
Троя не выдержала и расхохоталась
— Я надеюсь, рождаемость в Двадцати королевствах после этого не понизится?
— Я, в отличие от некоторых, не затворник. Отдыхаю, как хочу! — ехидная улыбка тронула губы брюнета.
* * *
Новость о том, что нас не отчислят, принес вечером Арвенариус. Наш курс как раз сидел в общей гостиной и держал стратегический совет на тему "как жить дальше". Вошедший декан внес долгожданную ясность — учиться мы будем, а вот гулять по городам нет. На его удивление, никто из нас не расстроился. Не очень-то и хотелось нам после такого яркого отдыха в Лас-Портусе прозябать все остальные выходные в тусклых и неприветливых городах королевств.
А вот последняя фраза декана пробудила здоровое любопытство:
— Через неделю вы пройдете ритуал присяги на верность королевскому роду Керинов и лично Ее Величеству Ризелле Сирской I. Она прибывает с официальным визитом в стены нашей Академии. Поэтому в ближайшую неделю ваши занятия будут носить характер подготовки к балу и усиленного изучения этикета. Предупреждаю сразу, чтобы ни у кого не родились крамольные мысли начать прямо на приеме охмурять мужчин из королевской свиты. А прецеденты уже были! Каждая из вас будет в маске, и снимать ее категорически запрещено, исключение — знакомство с королевой, ей необходимо знать вас в лицо. Для остальных ваши лица должны оставаться тайной на пять лет. И я надеюсь, не надо объяснять почему. Вы же помните поговорку: "Убил курсантку сейчас — облегчил покушение на королеву потом"?
И мы помнили, хотя до конца видимо не осознавали, потому что еще полчаса назад угрюмые курсантки после слова "бал" заметно оживились, но Арвенариус веселья не оценил:
— Это серьезное мероприятие. И учтите, без фокусов. За вашим курсом теперь лично будет присматривать начальник службы безопасности — Эридан. И чем меньше вы будете его злить своим поведением, тем больше у вас шансов доучиться до конца. Сегодня вас всех спасло чудо и, как ни парадоксально, рыжий кот.
После этих слов декан покинул общую гостиную, оставив нас обсуждать внезапные новости.
И все же девушки, даже в такой дурацкой ситуации, оставались девушками. Еще час назад висевшие на волоске отчисления, вместо того чтобы обсудить способы решения насущных проблем, мы начали обсуждать, что надеть на бал и злыдню Эридана:
— Это все потому, что у него больше ста лет женщины не было, — с заговорщицким видом посвятила нас в тайну мадридского двора Ванесса. — Я считаю, что его ужасный характер связан с долгим отсутствием секса!
Те из девчонок, кто обсуждал наряды для бала, мгновенно переключились на более щекотливую и интересную тему — личную жизнь герцога Тарфолда.
— Откуда знаешь, что у него никого нет? — Таниса, сильно сощурившись, протирала стекла своих очков, отчего ее носик пошел морщинками и рождал пресловутую ассоциацию с любопытной Варварой.
— Он является одним из самых завидных женихов во всех Двадцати королевствах. Его герцогство, расположенное на территории Нейтральных земель, может посоревноваться по размеру и богатствам с Пятым Радужным или даже Керенией. Он богат — баснословно богат! — глазки графини мечтательно закатились.
Странный мир, безумный и странный мир.
— Ванесса, — вполне дружелюбно начала я. — В нашем мире герцог — это крупный землевладелец, у которого под началом огромные территории, множество людей, хозяйство, финансы — и за всем этим необходимо следить. Как же так вышло, что Эридан бегает по Академии и преподавательствует. Это у него подработка такая, что ли?
По лицу графини и маркизы прошлись каверзные тени, но объяснить они все же решили.
— Вы, иномирянки, ничего толком не знаете о нашем мире. Нейтральные земли — это огромные бесплодные пространства. Неподготовленному человеку, попавшему туда, нереально выжить. Там нет пахотных земель, заливных лугов, лесных массивов, только пустыни, скалы, ледники и хищники. Герцогу Эридану принадлежат и Великие Горные Массивы, заселенные сплошь и рядом драконами. Он единственный монополист по поставке молодых драконят в королевские дворцы. В недрах герцогских гор добывают кристаллы для изготовления сильнейших артефактов. Его сокровищницы полны самоцветов и уникальных магических предметов. Эридан не присягал на верность ни одному из королевских дворов, но в случае любых внешних угроз для Двадцати Королевств его драконья армия всегда прибывала на помощь.
— Поподробнее о драконьей армии? — продолжала любопытствовать я.
— А здесь секрета нет. Все дело в его родовом артефакте "Орлиное око" — его владелец может повелевать этими чешуйчатыми хищниками. За свою жизнь я единожды видела живого дракона, — Ванесса поежилась, словно от страха. — Жуткое существо, с пронзающим плоть и душу взглядом, сожрет и не подавится.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |