Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вампирская сага Часть2


Жанр:
Опубликован:
23.10.2009 — 23.10.2009
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так вы скорбите по своим старейшим? — Голос Сэм звенел от гнева, растекаясь волнами по залу и заставляя их на время заткнуться.

— Как ты смеешь так разговаривать с нами? — Старуха с кривым носом взметнулась перед ней, похожая на ожившую ведьму.

— Вы все превратились в сброд. Кто еще вам скажет об этом? — Сэм испугали ее собственные слова, но кто-то будто произнес их за нее.

— Хочешь сдохнуть рядом с ним? — Снова заговорила рыжеволосая, подвигаясь к Сэм ближе.

— Тащи эту сучку к нашему трофею, — прогремел мужской бас, и громила вышел вперед из толпы. — Пусть сдохнут вместе.

Сэм бросила последний взгляд в сторону Дэниэла.

— Он обескровлен, — произнес Дэниэл одними губами, а в следующий момент огромный сапог размозжил его голову. Сэм в ужасе отвернулась, стараясь удержать содержимое своего желудка. Ей казалось, что даже когда Пит разорвал Кристофа, это не было так ужасно, или она просто так сильно ненавидела его.

Ее бросили прямо на тело Малькольма. Он был без сознания.

— Мак, — прошептала она, но он ее не слышал. Сэм попыталась разодрать свежие раны на своей руке и пролить свою кровь ему в рот, но сильная жесткая рука перехватила ее запястье, и скрипучий голос произнес:

— Хочешь поделиться? Я не против.

Ужасный старик в черной одежде все ближе и ближе наклонялся к ней. Сэм готова была заорать от страха.

— Энар ва каан. — Резко произнесла она, не понимая ни слова из сказанного. Но на старика это возымело действие: он застыл с расширившимися от удивления глазами и отпустил ее руку. Сэм воспользовалась его замешательством, чтобы немедленно поднести руку ко рту Малькольма, и несколько капель успели скатиться ему в рот. Но уже в следующую секунду сразу несколько вампиров распяли ее у соседней стены, растянув за руки и ноги цепями.

Малькольм заморгал и открыл глаза.

— Сэм, — прошептал он, приходя в себя.

— Я же сказал вам, что надо осушить его, — сказал оборванец в камзоле. И уже в следующую секунду завязалась новая драка, в центре которой был Малькольм. Сэм видела, как вампиры разлетаются от него в разные стороны, как тряпки. Он действительно был силен, но их было на самом деле слишком много, а он — всего лишь один. Кольцо стало сужаться и затягиваться, и Сэм поняла, что он долго не продержится. Все происходящее показалось ей ужасным сном. Она не могла уйти, бросив его, и не могла остаться и наблюдать, как его разорвут на части. В чем-то Клер с Билли были правы — это была глупая идея. Чьи-то клыки больно впились в ее ключицу. Сэм вскрикнула. Что-то острое следом полоснуло по левой руке. Потекла кровь, но вокруг все было в крови, и уже было не отличить, где чья. От удара о стену кружилась голова и темнело в глазах. Сэм обвисла на цепях, болтаясь на тонкой грани сознания. Она попыталась вспомнить чернильное море, волны, темную воду, льющуюся сквозь ее пальцы.

— Пахнет тьмой, — встревожено поднял голову старик, озираясь по сторонам, но в пылу схватки никто не обратил внимания на его слова. Эпицентр драки стал похож на клубок из шевелящихся тел. Несколько долгих секунд Сэм не видела ничего, а потом цепи ослабли, и она упала на пол, мягко, в жидкую тьму, которая заполнила пространство зала совета. Кровь стекала по ее плечу и руке, но она уже не ощущала ничего. Наверное, это был шок. Светлые волосы разметались вокруг ее лица. Она опустила глаза вниз и увидела свое отражение: оно было похоже на исполненного скорби ангела, предвещающего смертный час. Крики вампиров доносились словно издалека, черная вода поглощала и тела, и звуки, она охлаждала и окутывала, становясь глубже и прозрачнее. Сэм стояла на ее поверхности на четвереньках и смотрела в толщу темного моря. Ей казалось, что где-то там, глубоко, с самого дна на нее смотрят две прекрасные голубые звезды, вокруг которых обращается вся темная вселенная. Она коснулась рукой поверхности, так, словно хотела дотянуться до них, и по воде побежали круги. Что-то внутри нее взывало к тьме, что-то, что было сильнее, больше и старше, чем Сэм.

Тьма поглотила всех разношерстных вампиров, и Сэм с замиранием сердца всмотрелась в противоположную сторону зала, боясь и там не увидеть никого. Но там стоял Малькольм, и темная вода плескалась вокруг его ног.

— Мак, — прокричала Сэм. Он вроде был цел, но не пошевелился и не издал ни звука в ответ на ее крик, просто стоял, как застывшее изваяние. Послышались звуки хлюпающей воды с разных сторон, и вокруг начали появляться остальные люди Малькольма. Они также были немы и неподвижны.

Сэм видела сейчас и реальность, и тьму одновременно. И почти с уверенностью могла сказать, что они выключены, погружены в кому, как когда-то делала она с некоторыми из них. Вокруг стояли только их нетронутые оболочки. Но на этот раз она была непричастна. Сэм хотела было уже потянуться к Малькольму, чтобы посмотреть, что с ним случилось и может ли она как-то восстановить его, но что-то задержало ее, помешало нырнуть глубже.

Тогда она увидела, как из воды появилась сначала голова в капюшоне, а затем полностью вынырнула высокая темная фигура. Сэм замерла от догадки, поразившей ее. Ибо кто еще это мог быть, устроивший эту феерию и на ее глазах уничтоживший весь совет в считанные секунды.

— Нагара? — прошептала она.

— Да. — Ответил он. И хотя она догадывалась об ответе, все равно его утверждение заставило Сэм ощутить священный трепет. Не каждый день древние боги выходили на ее глазах из тьмы и спасали ее своим появлением, случайно ли или намеренно, но это было как нельзя кстати.

— Спасибо, — прошептала она, не зная как еще выразить свою благодарность.

Он приблизился к Сэм, но она не могла рассмотреть ничего, кроме подбородка, из-за скрывавшего его лицо капюшона.

Сэм тихо опустилась перед ним на колени, потому что это показалось ей правильным, да и ноги не очень держали ее после пережитого только что потрясения.

— Подымись, — велел он, и она послушалась. Когда она оказалась прямо перед ним, Сэм ощутила его тепло, и была поражена: ведь у мертвых его не бывает. Но то ли его сила была настолько велика, что выражалась в виде тепла, то ли суть его была иной, нежели у его детей, но ощущался он иначе, чем вампиры. Сэм постаралась припомнить легенду, что рассказывал ей старик, и поняла, что по существу он не совсем вампир. В ее голове роилось столько вопросов, но она не знала, как их задать.

— Спрашивай, если хочешь. — Ей показалось, что в его голосе скользнула усмешка, когда он говорил это.

Сэм смотрела, как чернильная вода струится вверх, образуя его ноги, и исчезает под одеждой. Похоже было на то, что весь он был соткан из жидкой тьмы. Когда он заметил, куда она смотрит, его формы начали обретать большую твердость и определенность, тьма отступила, отделившись от его тела.

— Ты действительно первый? — произнесла Сэм, с ужасом и благоговением глядя на него.

— Первый в чем? — он снова явно усмехался. Но его дружелюбное настроение отодвинуло страхи Сэм на задний план, позволив всплыть любопытству. Перед ней был тот, чье имя не осмеливались произносить вампиры, перед ней была легенда, невольный предок человечества. Вся нескончаемая мощь темной стороны заключалась в одной этой странной фигуре.

— Мне рассказывали легенду о создании тьмы и света, о тебе и о... — Сэм запнулась, не зная, как он отреагирует, но он не пошевелился. — И о Маре. О создании вампиров и людей, о том, как Мара и ты исчезли.

Он молчал.

— Ты пытался найти Мару и не нашел? — спросила Сэм.

— Я искал ее. — Кивнул Нагара. — И нашел.

Сэм от изумления раскрыла рот.

— Она стала человеком, — продолжил Нагара. — Слишком много светлой силы она истратила, когда превращала моих детей в людей, поэтому вынуждена была восполнить ее темной. Она стала человеком, как и они. Только обладающим колоссальным потенциалом силы.

— И что случилось, когда ты ее нашел? — Сэм оставалась в шоке.

— Я попросил ее сделать меня таким же.

Сэм пораженно хлопала глазами.

— Чтобы быть с ней?

— Чтобы быть таким же. — Поправил он. — Перебираясь из рождения в рождение, она уже не всегда осознавала, кто она. С каждой смертью память стирается.

— А что происходит с людьми после смерти?

— В них есть свет, поэтому они не могу раствориться во тьме, как вампиры. И в них есть тьма, поэтому они не могут раствориться в свете, как когда-то дети света. Поэтому они вынуждены возвращаться назад, в новые тела, и так по кругу, до бесконечности.

— Получается, они тоже бессмертны? — улыбнулась Сэм.

— Нет, они-то как раз смертны, потому что переживают свою смерть несчетное количество раз в несчетных вариациях.

Что-то в его голосе едва заметно дрогнуло, и Сэм поняла, что он знает, о чем говорит.

— И ты прошел через все это? Бесконечный круг смертей и рождений?

— Ну, круг не бесконечен, — заметил он, усмехнувшись. — По крайней мере я помню начало. И конец, — добавил он грустно и замолчал.

— Что это значит? — спросила Сэм. — И как же так вышло, что ты сейчас не человек?

— Меня обратили, — он смотрел на Сэм, а она ощущала, что ему по-прежнему больно от этого факта. — Обратили несколько сотен лет назад. И я больше не вернулся к ней.

Сэм вопросительно посмотрела на него.

— Я и не помнил уже, ни кто я, ни кто она. — Ответил Нагара. — Я стал еще одним из детей ночи.

— А она, она тоже забыла тебя? — спросила Сэм тихо.

Он посмотрел на нее, и только вздох вырвался из темноты.

Сэм казалось несправедливым, что такая прекрасная история любви, преодолевшая все мыслимые и немыслимые преграды, закончилась ничем. Если боги несчастны, то чего ожидать их созданиям?

— Но ты же вспомнил?

— Я был рядом с ней, и даже не узнал ее. — Он словно и не слышал ее вопроса. — Пока меня не уничтожили. Мое тело, — исправился он. — Но моя сила не растворилась во тьме, как произошло бы с обычным вампиром. Я и есть тьма. Когда я попал домой, освобожденный от тяжеловесности материи, мой разум очистился во тьме от иллюзий, и я осознал, кто я, и восстал из пепла.

— Тебя сожгли? — Сэм поежилась от воспоминаний.

— Да, вместе с тобой, — прошептал он и сбросил капюшон, и Сэм увидела до боли знакомое лицо с правильными чертами и обрамляющими его длинными черными волосами, голубые глаза тепло и нежно смотрели на нее.

— Дориан, — произнесла она, ощущая, как плавно, но неотвратимо сходит с ума.

— Но я не... боже, — простонала она. — Вот откуда все эти твои рассуждения, и безумие вечности, и игры с тьмой. Но ты ошибся, вернее, совет ошибся: я — не она. — Сэм перевела дыхание, не в силах оторвать от него глаз. — Так что ты зря здесь все разгромил. Хотя я, конечно, рада тебя видеть. Не то слово, как рада. — Сэм закончила почти печально. Она бесконечно была рада видеть его, знать, что он жив. Только вот незадача: он только что сам рассказал ей, что пришел спасать другую девушку. И это было правильно: боги должны быть с богинями, тем более, когда их связывает такая любовь. Она смотрела сейчас на Дориана, но он всегда был чем-то большим, он был началом, Нагарой.

— А я пререкалась с тобой. — Сэм глупо улыбнулась. — И хотела заколоть тебя колом. — Вспомнила она начало их знакомства.— А ты хотел напугать меня до смерти, и... — Сэм замолчала, вспоминая их первый раз вместе, — и напугал, — произнесла она, опуская глаза в смущении.

Дориан стоял молча, как статуя. Только его голубые глаза продолжали неотрывно смотреть на нее. Сэм расценила его неподвижность по-своему: она восприняла ее, как разочарование от того, что он ошибся, и все его усилия были потрачены впустую. Теперь ему, очевидно, потребуется еще куча времени, чтобы отыскать Мару.

— Сэм, иди сюда, — он распахнул объятия приглашающим жестом. Это был ее Дориан. Такой, как всегда, без всяких мистических явлений, каким она его знала.

Что ж, она вовсе была не против. Она бесконечно соскучилась по нему и прижалась со всей стремительностью и силой, что у нее остались.

— Ты любишь меня? — спросил он, заглядывая в ее лицо.

— Ты же знаешь, что да, — ответила она, вспоминая их беседы во тьме после его гибели. — Я ведь спрашивала, можно ли тебя вернуть, — укоризненно произнесла она, смеясь и плача.

Дориан широко улыбнулся и поцеловал ее.

— Ты хотела засунуть меня в какое-то другое тело, — прошептал он.

Сэм посмотрела на него снизу огромными глазами: он еще и шутил. Но вскоре сдалась радости, затопившей ее от прикосновения к нему.

— Да, это было бы непозволительно. — Улыбнулась она, проводя руками по его предплечьям, узнавая заново каждый его штрих. И решила для себя, что на какое-то время забудет о Маре и обо всем остальном, кроме Дориана. Вполне возможно, что на ее человеческую жизнь этого хватит.

— А как же они? — спохватилась Сэм, вспомнив о вампирах, застывших в зале.

— Если хочешь, пробуди их. — Ответил Дориан.

— Вот так просто?

— Разве ты не делала уже этого раньше?

— Делала, — согласилась Сэм. — Но я немного выбита из колеи. Не мог бы ты вернуть их?

— Во мне нет света, Сэм, — покачал он головой.

— О, перестань, только не начинай со мной эти игры, пожалуйста. Ведь теперь я знаю, что ты можешь все. — И когда Сэм дошла до этих последних слов и осознала сказанное, тут же смутилась, что посмела так разговаривать с ним.

Тем временем Дориан с интересом наблюдал за переменами настроений на ее лице.

— Ты ведь воскресил их? Я видела, как от Дэниэла почти ничего осталось.

Он снова покачал головой.

— Я восстановил их формы, но не могу дать им жизнь.

— То есть им нужна кровь? — Уточнила Сэм.

— Им нужен свет, и неважно, как они его получат.

— Свет, — Сэм смотрела на него, размышляя, издевается он над ней или всерьез. — И я после гонки, драки и цепей, — она подняла свои руки, чтобы продемонстрировать раны, но к ее удивлению, руки были целы, и не осталось ни единого следа. — После всего... могу вернуть их к жизни?

— Можешь. — Произнес он мягко и спокойно. Сэм заглянула ему в глаза и поняла, что он не сомневается в этом. Но она сама сомневалась.

— Ты боишься возвращать их. — Ответил он за нее.

— С чего бы? — Возмутилась Сэм. — Они — мои друзья.

— Поэтому и боишься. — Ответил Дориан, поднял руку и бережно убрал прядь волос с ее лица. — Ты боишься, что они не простят тебе того, кто ты. И все уже не будет так, как прежде. Ты не знаешь, что сказать Малькольму. Он ведь оказался здесь из-за тебя.

— У вас что, во тьме, регулярно выходят новости, — по своему обыкновению съязвила Сэм, но поняла, что он прав.

В его глазах блеснул далекий и такой знакомый оттенок гнева, словно они и не расставались, и ничего не менялось.

— Дориан, — выдохнула Сэм и закрыла глаза.

— Давай же, перестань защищаться, оттай, это ведь я, — прошептал он, зарываясь лицом в ее волосы.

— И давно ты... давно ожил? — спросила она, прижимаясь к нему.

Дориан тяжело вздохнул.

— Это не быстрый процесс. И, честно говоря, я не знаю, был бы ли он возможен, если бы не твой подарок.

123 ... 15161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх