Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вампирская сага Часть2


Жанр:
Опубликован:
23.10.2009 — 23.10.2009
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он есть Наполненное, что воссоединяется с Пустым.

Он есть святое совокупление.

Он есть любовь и ее умерщвление.

Он есть святой и предающий святого.

Он есть светлейший свет дня и глубочайшая ночь безумства.

Его зреть — слепота.

Его познать — недуг.

Ему молиться — смерть.

Его страшиться — мудрость.

Ему не противиться — спасение.

Малькольм сидел с письмом Сэм в руках. Оно не порадовало его, но и не заставило впасть в депрессию. На своих веках он слишком много видел, и знал цену человеческого слова 'никогда'. Он знал, что рано или поздно они все равно встретятся с Сэм. И если уж его просили не искать, он и не собирался, в его распоряжении было достаточно времени для ожидания.

— Господин, Вы желаете, чтобы мы вернули ее? — спросила Лея, вошедшая в комнату.

— Нет, не нужно. — Малькольм задумчиво смотрел в темное окно. — Если только все эти сцены любви не были талантливо разыграны для того, чтобы выжить, — размышлял он. — Потому что, если так, то он и не захочет ее видеть ни сейчас, ни через сто лет.

— Нам надо переехать, господин, — посмела нарушить молчание Лея. — Здесь слишком мало людей.

Малькольм только кивнул, подымаясь.

— Да, я думаю о небольшом городке с активной ночной жизнью.

Лея улыбнулась в предвкушении.

— Вы заслужили отдых. — Произнес Малькольм.

— Дэниэл и остальные с нами?

— Нет, только ты и Дэниэл. Остальные отправятся на побережье.

— А что насчет слуг? — спросила Лея и добавила, слегка замявшись: — Людей. Мы ведь потеряли всех.

— Заведите, каких сочтете нужными. — Махнул рукой Малькольм.

— А вы, господин?

— С меня пока хватит.

— Сэм, я понимаю, сколько всего ты пережила за последнее время, — Томас ходил по комнате из стороны в сторону. — Но все-таки работа есть работа, а твои идеи последнее время... Мы же не делаем рекламу для готского общества, в конце концов.

— Слишком много красного и черного? — вяло поинтересовалась Сэм.

— Да это сплошной мрак! Ты была у психотерапевта после смерти Дориана? Возможно, тебе все-таки следовало бы к кому-то обратиться за помощью, потому что такие вещи не проходят даром. Сэм, и в этом нет ничего такого.

Сэм улыбнулась, представив себе, как она вываливает всю свою историю и основы альтернативной реальности какому-нибудь доктору с кучей дипломов и степенями, трезво стоящему на ногах и научной доктрине.

— Это не смешно, — заметил Том.

— Том, спасибо за заботу, правда, но это лишнее. Я немного перебрала с мрачностью, согласна. — Она замолчала, глядя на свою работу. — Можно заменить красный розовым? — неуверенно предложила она.

И тут Том не выдержал:

— Сэм, возьми отпуск. — Безапелляционно произнес он.

Сэм несколько поникла.

— На черта мне этот отпуск? — подумала она. — Я только из него. Я вернулась на работу, чтобы занять свое время, и ни о чем не думать, ни о чем не вспоминать.

Но вслух Сэм только сказала:

— Хорошо, Том.

— Что будешь делать? — спросил Билл, когда они сидели вечером вместе на кухне и ужинали. Только он в полной мере осознавал суть проблемы. — Я сам выезжаю только на заключении новых сделок и использовании старых заготовок. — Добавил он, покачав головой. — Вот уже думал, а не перейти ли в менеджеры полностью.

— Не знаю, честно. — Пиля ножом курицу на тарелке, отозвалась Сэм. — Мне казалось, что работа, Том и все остальные вернут меня в старое русло, но, похоже, ничего не вышло. Нельзя войти в одну реку дважды, особенно, если теперь в ней вместо воды кровь. — На последних словах Сэм мрачно усмехнулась. — С каждым днем мне становится только тяжелее, так, как будто давление непрерывно нарастает, и еще немного, и оно проломит мне голову.

— Ты показывалась врачу? Может, это последствия травмы?

— Блин, ну только ты не начинай, Билли. Я говорю не о физических ощущениях.

— Ладно, уже и предположить нельзя. Ты же все-таки человек, пока что.

— Не пока, а всегда им и буду. — Упрямо поправила Сэм.

— Ладно. А эти твои путешествия на темную сторону у тебя продолжаются?

— Нет. С тех пор, как я сбежала, ничего. — Сэм задумалась.

— Может, твой клык разорвал с тобой связь и как-то нехорошо разорвал? — предположил Билли.

— Никогда не слышала о такой возможности. И Питер тоже, а уж он-то о ней бы в первую очередь подумал. — Сэм мысленно погрузилась в недавние события.

— Что за Питер?

— Один гад, который хотел меня убить.

— Ты хотела сказать, еще один. — Поправил Билли.

Сэм лишь пожала плечами.

— Может, Малькольм и смог бы разорвать связь. Насчет него я ни в чем не уверена. — Сэм поднялась и направилась к столу нарезать им еще помидоров. — Кстати о травме — от нее и следа не осталось, благодаря крови Малькольма.

— Хотел бы я также.

Сэм резко повернула к нему голову:

— Нет, не хотел бы.

Билли промолчал.

— Пожалуй, я съезжу к одному знахарю. — Сказала Сэм, вспомнив о старике. — У него могут быть ответы на мои вопросы.

— А я и не знал, что ты в них веришь. — Удивился Билл.

— По крайне мере, это лучше, чем торчать дома. Или ходить на сеансы к психотерапевту. — Сэм посмотрела на него удрученно.

— Да, этот хотя бы не уложит тебя в больницу. — Согласился он.

Сэм припарковала машину недалеко от дома и, подойдя к двери, легонько постучала в нее. Являться без предупреждения было не лучшим способом, но она что-то не могла припомнить никакого телефона в доме Сэмюэла.

— Только бы ты был здесь, дедуля, — мысленно заклинала Сэм, потому что иначе она зря тащилась сюда по пыли и солнцу десятки миль.

— Здравствуй, девочка, заходи, — старик не изменился и радушно встретил ее на пороге. Все его букетики и баночки были на месте, Сэм даже показалось, что их стало немного больше.

— Сезон сбора снадобий, — пояснил дед, поймав ее взгляд. — Зачем пожаловала?

— Что-то мне подсказывает, дедуля, что вы и так в курсе. — Ответила Сэм.

— Поживешь немного? — хитро подмигнул ей дед.

— Отчего б и не пожить, — в тон ему отозвалась Сэм. Потом присела за стол и почти тут же была одарена очередной большой чашкой с пойлом. — Сэмюэл, я пришла по делу.

— Все приходят ко мне по делу. — Старик сел за стол напротив нее.

Сэм вздохнула, не зная с чего начать и как лучше объяснить.

— У меня больше нет снов. Я не исчезаю. — Она отставила чашку в сторону и взглянула старику в глаза. — Но я едва выдерживаю. Мне кажется, что еще немного — и меня расплющит. Как будто какое-то безумное давление наваливается на меня снаружи, и я не способна его выдержать.

Старик молчал, крутя в руке матовые камушки.

— Если перегородить реку плотиной, — начал он, — то за ней русло сначала пересохнет.

— И где тут появляется лунная корова? — не удержалась Сэм.

Старик только укоризненно посмотрел на нее.

— Так вот, когда эту плотину прорвет, вода разрушит все на своем пути. Это будет как стихийное бедствие. А если не строить запруд, то мало-помалу вода будет течь себе, и на берегах, омываемых водой, будет хорошо и зелено.

— Дедуля, я представляю себе плотины. Вы это к чему? Я говорю, что плохо мне как-то последнее время, и все хуже.

— Упрямая девка, я и говорю тебе: закрылась ты от силы, вот она и напирает на твой забор. Отвори — пусть течет понемногу. И всем благо от этого будет.

— Отворить что? Связь с Малькольмом? Это он тебя надоумил? — Сэм насторожилась и готова была уже сражаться за свою свободу.

— Остынь. Не было его у меня с тех пор, как я ему сказал правду. Так больше и не видел его.

— Какую правду?

— Что любит он тебя. — Старик безнадежно махнул рукой.

— А, эту, — протянула Сэм. — Тогда ясно.

— Что ясно-то. До чего ж вы упрямые.

— Да что тебе толку, я не пойму, дедуля? Что ты нас сватаешь все время?

— Я сватаю? — дед подскочил с табуретки и забегал по кухне. Потом успокоился и снова сел за стол. — Хочешь облегчения: я уже сказал тебе, что не так.

— Не отгораживаться от силы, — Сэм уставилась в стол, рассматривая трещины и муравьиные дорожки, пролегавшие прямо по его поверхности.

— Верно, — подтвердил Сэмюэл, — ты и сама все знаешь.

Засыпать дома с твердым намерением раскрыться и предельно расслабиться было очень странным для Сэм. Она так привыкла полировать свою броню за последние недели, что уже не понимала, как можно без нее обойтись. Как можно добровольно не то, что снять ее, но хотя бы приоткрыть.

— Блин, блин, блин... — выругалась она. Ничего не получалось. Она погружалась в сон, как солдат в полном обмундировании с пулеметом и тремя запасными лентами.

Билл ушел на встречу с очередным заказчиком, и сражаться с ее собственной защитой больше было некому. Когда, наконец, обессилев от попыток разоблачиться, Сэм полностью выдохлась и начала отключаться поневоле, она поднялась и, недолго поколдовав на кухне, залпом выпила целую чашку хорошего заварного кофе. Глаза раскрылись сами собой и больше не закрывались. Сэм накинула плащ и пошла прогуляться. Формально лето еще не закончилось, но осень уже плавно окрашивала город в желтые тона. Мимо ее плеча пролетел рыжий дубовый лист, его тонкие прожилки светились в лучах фонаря, он совершил несколько грациозных кругов, прежде чем упасть на аллею. Рядом пронеслась ночная бабочка, заставив Сэм вздрогнуть от шороха ее крыльев. Ветер нежно коснулся ее лица и наполнен был сотней разных запахов, каждый из которых она могла отделить и распознать. Ночь переливалась оттенками, она больше не была одной сплошной чернотой с размытыми пятнами освещения.

— Это же... — Сэм опешила, — я вижу мир его глазами, его чувствами. — Сердце Сэм забилось сильнее от сделанного ею открытия. — Конечно же! — Она смотрела вокруг, и ночной мир открывался для нее заново. Она никогда не видела его таким. Она даже не догадывалась. Как же это было прекрасно: хотелось закрыть глаза и ощущать, настолько богаты были ощущения. Хотелось открыть глаза и воспринимать, так ярко, так проникновенно, как редко удавалось ей днем. Она ощущала себя пробудившейся. Все было так пронзительно, словно до сих пор она лишь видела сны, а не бодрствовала.

— Ты куда пропала? — Билл ждал ее дома. — Я уже начал переживать.

— Да ладно тебе, Билли, я не маленькая.

— А что у тебя с глазами? — продолжал беспокоиться он.

— А что с ними? — удивилась Сэм.

— Зрачки... расширились. Очень. — Билл был явно озадачен. — Ты ведь не решила заняться собственной терапией?

— Терапией? — На лице Сэм отразилось недоумение. — А, нет, никакой химии, если ты об этом. — Она усмехнулась. — Я пойду спать.

— Чем займешься завтра? — невинно поинтересовался он.

— Съезжу, пожалуй, на недельку на море. — Улыбнулась Сэм, и Билл недоверчиво на нее уставился:

— А тебя вроде конкретно попустило после этого знахаря, да?

— Вроде того, — Сэм чмокнула его в щеку и ушла к себе в комнату.

— Может, и мне к нему съездить? — крикнул ей вдогонку Билл.

— Могу дать тебе адрес. — Сэм высунула из-за двери голову, продолжая раздеваться.

— Да не, не надо. Сначала посмотрим, не будет ли у тебя каких побочных эффектов. — Сострил он и отправился к себе.

Море, солнце, соль. Город на побережье бурлил жизнью и развлечениями, но Сэм не искала их. Впервые она в полной мере наслаждалась ощущениями, и они настолько поглотили ее, что все остальное было излишним. Она рассматривала блики на воде, солнечных зайчиков так, как это бывает только в детстве. Она глядела на них, как на чудо и была счастлива. Дурацкая сахарная вата, которая лет в пять стала для нее огромным разочарованием, доставляла огромное удовольствие своими фантастическим формами и нереальностью. Стаи рыбок, переливающиеся на солнце, увлекали больше, чем все шоу мира. Горячий ветер, ласкающий тело, капельки пота, дрожащие над верхней губой, запах разогретой на солнце кожи — все это она впитывала, как губка, и наслаждалась. Днем ей казалось, что что-то внутри побуждает ее питаться этими ощущениями настолько, насколько вообще возможно, а ночью же наоборот, она чувствовала, что кто-то делится ощущениями с ней.

На третий день ее отдыха позвонил Томас:

— Сэм? Привет. Как ты там?

— Привет, Том. Что случилось? Выкладывай. — Сказала она почти буднично. Она слишком хорошо знала Тома, чтобы не сомневаться в том, что если уж он позвонил ей во время отпуска, это должно было быть что-то существенное и по работе, а не простая вежливость и интерес, как она проводит время.

— Билли исчез, — Том и сам не любил ходить вокруг да около.

— Что значит исчез? — Сэм оторопела. — Когда? Куда?

— Это я у тебя хотел узнать. — Начинал заводиться Том. — Это ты с ним живешь, а не я.

— Том, ты отлично знаешь, что мы просто живем под одной крышей. — Возмутилась Сэм.

— Ага, и ходите в один готский клуб. — Съязвил Том, очевидно, намекая на мрачность их стиля в последнее время. — Уж лучше бы он продолжал пить!

Сэм молчала, перебирая в уме безобидные варианты, куда мог запропаститься Билли.

— Я так понимаю, что он не с тобой? — Удрученно сказал Том. — Лучше б он был с тобой, Сэм. Я бы не сердился на вас, ребята, правда, — с надеждой в голосе добавил он. — Только слегка бы отвинтил ему голову.

Почему-то именно после этой фразы настроение Сэм упало ниже нулевой отметки. Шестым, десятым или двадцать пятым чувством она ощутила, что с Билли что-то не так.

— Том, он не со мной. — Ответила она. — Я буду завтра.

— Я не хотел, чтобы ты прерывала отдых... — начал Том, но Сэм прервала его речь.

— Я буду завтра, — и повесила трубку.

Сэм надеялась, что когда вернется домой, Билли окажется там и выяснится, что он загулял, вспомнил старые времена или завеялся с новой возлюбленной куда-нибудь на край света. Это было бы обычным делом для старого Билли, но не для нынешнего. И она отлично понимала, что надежды ее ближе к фантазиям, чем к реальности. Теперешний Билли позвонил бы ей и сказал, если бы собирался куда-то ехать. Или нет? Или его все-таки сорвало с петель, и это была чуть ли не единственная надежда на благополучный исход. Его мобильный, конечно же, не отвечал, он был отключен. Сэм оставила ему, наверное, с десяток сообщений, столько же, видимо, оставил и Том, но ответом им обоим была тишина.

— Куда он ходил? — вместо приветствия спросила Сэм, когда утром следующего дня вошла в кабинет Тома.

— На встречу в 'Шило'.

— На встречу с кем? — Сэм была настроена решительно.

— С клиенткой.

— Что это была за клиентка? На сколько была назначена встреча?

— Ты не переиграла в полицию? — возмутился Том, но под взглядом Сэм невольно сдулся. — Клер, модельер, француженка. Часа на два ночи или на три. Я понимаю, что это немного поздно, но эта богема вся слегка ненормальна.

Сэм схватилась руками за голову и опустилась на стул.

— Том, это плохо, — простонала она. — После этого его никто не видел?

Том покачал головой.

— А в самом 'шиле' его видели? С ней?

— Сэм, я уже заявил в полицию после разговора с тобой. Они задавали те же вопросы. — Он нервно перебирал пальцами карандаш. — Они пока не сообщали ничего нового.

123 ... 161718
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх