Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это правда?..
— Да, — ответила Иллиандра.
— Тогда что же Вы делаете здесь?..
— Я уже сказала. Я хочу помочь Вам.
Ренос недоверчиво посмотрел на девушку.
— Что ж... я думаю, нам стоит поговорить.
Через полчаса, когда все расселись возле костра, все внимание было приковано к Иллиандре. Все уже успели хорошенько рассмотреть ее, и все же новость о том, что среди них появилась девушка, говорившая с королем, не улеглась еще в их разуме.
— Значит, Вы действительно из дворца? — спросил один из них, высокий, худой парень, жевавший травинку все время, пока Иллиандра видела его.
— Действительно, — подтвердила Иллиандра в сотый раз.
— Н-да, от короля, значит, — ухмыльнулся тот. — Что ж он забыл-то нас, наш король?..
Повисло неловкое молчание. Иллиандра лишь усмехнулась про себя. Это была уже не первая подобная сцена за вечер.
— Его Величество сможет помочь Вам, если мы сможем собрать доказательства, — спокойно сказала она.
— Какие именно? — спросил Ренос.
— Нам нужны подтверждения того, что Торрет не повинуется воле Его Величества. Во-первых, необходимы точные сведения о том, сколько урожая было собрано в этом сезоне на его землях, и какую его часть он оставляет крестьянам. Во-вторых, сколько жалованья он им платит. Ну и в-третьих, любые сведения о притеснении людей будут полезны. Все это нужно будет свести воедино, но думаю, я сумею с этим справиться. О налогах, которые платит Торрет, мы вряд ли сможем узнать, однако я уверена, что у Его Величества с этим проблем не возникнет.
— Насчет жалованья я могу сказать сразу: Торрет не платит ни медяка, — ответил Ренос. — Урожая оставляет лишь столько, чтобы можно было не умереть с голоду.
— Нам нужны цифры, — сказала Иллиандра. — Голые обвинения не помогут.
— Хорошо, — сказала Элеонора. — Этим мы и займемся. Нужно будет обойти все деревни и опросить крестьян. Только так, чтобы воины Торрета не прознали о том, что мы делаем.
— Значит, будем шпионить? — вдруг спросила совсем молодая девушка по имени Джане.
— Можно сказать и так, — улыбнулась Элеонора.
— Ух ты! Здорово! — девушка заинтересованно заерзала на месте. — Мы будем шпионами короля!
— Я не буду шпионом короля, — поморщился парень, жевавший травинку. — Я больше не хочу быть чьим-то слугой. Здесь я свободный человек — им и останусь.
— Никто не посягает на Вашу свободу, — сказала Иллиандра. — Мы ведь делаем это для вас, а не для короля.
"Хотя и Плоидису это будет весьма полезно, — добавила про себя Иллиандра. — Если все получится, Торрет станет для всех примером его силы".
Она вдруг почувствовала себя так, словно нащупала путеводную нить в темноте. Может быть, ее побег из Авантуса не был таким бессмысленным... может быть, здесь она сможет оказаться даже более полезной ему, чем была бы, оставшись рядом.
— А мне нравится быть шпионом! — подал голос какой-то парень. — Всегда мечтал о приключениях...
— Хоть бы приключений тут было немного, — прошептала Элеонора, склонившись к Иллиандре. — Лучше, если все это обойдется без жертв.
— Не будь такой пессимистичной, — улыбнулся Ренос, услышавший ее. — Пускай они считают все это приключением, — и добавил громче: — Я предлагаю назваться Братией Шпионов!
— Здорово! — восхитилась Джане.
— Мы — Братия Шпионов! — подхватил кто-то.
Элеонора посмотрела на Иллиандру и взглядом предложила ей отойти.
— Не обращай внимания, — смущенно сказала она, когда они остановились в некотором отдалении. — Они немного наивны... Ренос знает, что сказать им.
— Я вижу, — улыбнулась Иллиандра. — Он знает, чего хочет, и неплохо умеет убеждать. Добавь к этому достаточную разумность и осторожность... неудивительно, что они следуют за ним.
— Ты проницательна, — усмехнулась Элеонора. — Это довольно точное описание.
— Нужно быть слепой, чтобы не увидеть, — пожала плечами Илли. — Можно заметить также и другое...
— Что?
— Что когда сильный волк находит волчицу себе под стать, это делает стаю только могучее.
Элеонора порозовела.
— Понимаю, почему король выбрал тебя, Илли.
Иллиандра резко вскинула глаза:
— Выбрал меня?..
— Ну, да. Ты же сказала, что была его ученицей.
Иллиандра кивнула, унимая внезапную дрожь.
— Ну, конечно, — она помолчала мгновение и спросила: — Расскажи, как вы с ним познакомились?
— Как в сказке, — улыбнулась Элеонора. — Он спас меня... моя лошадь испугалась чего-то и понесла... он возник из ниоткуда и остановил ее. Я до сих пор не знаю, как он сумел сделать это. Он просто возник у нее на пути...
— ...и посмотрел на нее своим неповторимым взглядом, — раздался веселый голос позади них.
— Ренос! — воскликнула Элеонора и обернулась к костру, где остальные, бурно жестикулируя, обсуждали что-то. — Ты оставил их?..
— Они справятся и без меня с обсуждением нашего нового названия, — усмехнулся Ренос и уже серьезно добавил, обращаясь к Иллиандре: — Вы уверены, что король захочет помочь нам, даже если нам удастся собрать все эти сведения?
— Ну, конечно. Думаете, я Вам лгу?
— Если судить по тому, насколько Вам доверят Элеонора, нет повода сомневаться в Вашей правдивости, — ответил он. — Но я ведь не знаю, чего на самом деле хочет наш новый король.
— Я знаю его достаточно, — ответила Иллиандра, — чтобы сказать уверенно: он справедлив и сделает все возможное, чтобы сделать жизнь своего народа лучше.
— Король Стер тоже слыл неплохим правителем, — ответил Ренос. — Тем не менее, именно он оставил страну такой, какая она сейчас.
— Король Стер умер слишком молодым, — нахмурилась Иллиандра. В ее памяти внезапно всплыла сцена той ночи. Вот падает смертельно раненным король — и Плоидис бросается с кинжалом на его убийцу... Иллиандра тряхнула головой и добавила: — К тому же, он занимался больше внешней политикой. И надо отдать ему должное, он неплохо наладил торговлю.
Ренос усмехнулся.
— Не буду спорить с Вами, — сказал он. — В политике я не силен. Но меня больше интересует то, что происходит рядом, чем за семью морями. Я надеюсь, Ваш план сработает. Завтра же мы приступим к его выполнению. А сейчас, думаю, Вам пора возвращаться, — он взглянул на Элеонору. — Не хочу, чтобы на меня совершили набег из-за украденной принцессы.
Элеонора смущенно покраснела. Иллиандра улыбнулась:
— Я подожду тебя у привязи, — сказала она. — До свидания, Ренос.
Вечером Иллиандра, лежа в постели, в который раз обдумывала свой план. У нее уже сложились отдельные строки письма, адресованного королю, и она все добавляла к нему различные детали. Сожаления, поселившиеся в ее душе спустя несколько дней после того, как она покинула Авантус, уступили место воодушевлению.
"Я смогу, — сказала она себе, глядя в темный потолок своей комнаты. — Да, я смогу. И пускай мы не будем вместе — но я буду помогать тебе, Плоидис. Я всегда буду рядом. Пусть даже ты никогда не будешь знать об этом".
— Ну, что же, — сказала Иллиандра, оглядывая людей, выстроившихся напротив палаток. Эта сцена напоминала ей смотр стражи в Авантусе: однажды дядя Рошар пригласил их с Диадрой на такой. Только сейчас перед ней были не тренированные солдаты в форме и с мечами, а оборванные бездомные, да и сама она не слишком походила на капитана гвардии в этом глухом лесу. — Мы разработали план. Ренос и Элеонора, — Иллиандра с благодарностью взглянула на них, — зная вас лучше, чем я, распределили вас по деревням. Нужно опросить как можно больше людей. И не забывайте записывать, иначе легко спутать все в голове.
— Записывать? — переспросил кто-то, и Илли удивленно взглянула на него, но, обведя взглядом остальных, едва слышно вздохнула и отступила на шаг.
— Вы не умеете писать, верно? — огорченно сказала она и оглянулась на Элеонору.
— Ренос умеет, — ответила Элеонора. — Может быть, еще кто-то?
Джане неуверенно подняла руку. Остальные лишь покачали головами.
— Хорошо, — сказала Иллиандра, вновь обретая свою привычную бодрость духа. — Придется немного задержаться.
— Ты собираешься обучать их грамоте? — тихо спросила Элеонора. — Да на это уйдет не один месяц.
— Что ж, придется им пройти ускоренный курс, — слегка улыбнулась Илли. — Конечно, многому мы их не научим, но по-другому нельзя. В их головах в миг все перепутается, — и она, обращаясь к толпе, громко спросила: — Кто из вас может сейчас написать хотя бы одну цифру, здесь, на песке?
Несколько человек неуверенно вышли вперед.
— Ну же? — чуть нахмурилась Иллиандра. — Смелее!
Люди несмело присели на землю и принялись аккуратно выводить пальцами кривые линии.
— Илли, это будет непросто, — заметил Ренос, наблюдая за их усилиями.
— А кто говорил другое? — посмотрела на него девушка. — Конечно, мы не станем учить их письму. Достаточно будет цифр и нескольких простых рисунков.
К ним подошла Джане.
— Илли, так мы не скоро станем шпионами, — расстроенно проговорила она. — Их придется долго учить.
— Не торопись, Джане, — Илли улыбнулась и потрепала ее по плечу. — Успеется. Какие же будут шпионы без умения записать то, что увидел?
— А мы уже даже придумали тебе тайное имя, — печально сказала Джане.
— Мне? — удивилась Иллиандра, скрывая внезапную усмешку.
— Да, — Джане улыбнулась. — Ты ведь пришла, чтобы спасти нас... поэтому мы решили, что будем называть тебя Архитогор.
— Архитогор? — переспросила Илли. — Да, я помню эти древние легенды. Но ведь это мужское имя...
— Вот именно, — довольно произнесла Джане. — Чтобы никто не догадался.
Иллиандра вновь сдержала усмешку, а Элеонора вдруг сказала:
— Да, по-моему, это звучит очень неплохо. Молодец, Джане. А сейчас иди и проверь, что нарисовали там наши друзья.
— Немного пафосно, ты не находишь, — с усмешкой сказала Иллиандра, как только Джане отошла. — Архитогор, великий страж справедливости и милосердия... "озаренный солнцем", так, кажется, переводится его имя?
— Да, — улыбнулась Элеонора в ответ. — Но ведь они хотят быть настоящими шпионами. Со всеми этими тайными именами, секретными знаками и прочей романтичной ерундой. И пускай для того, чтобы расспросить людей об урожае, всего этого не требуется, и пусть это не шпионство вовсе — они хотят в это верить. Ты понимаешь, к чему я, Илли?
— Да, — кивнула Иллиандра с одобрительной усмешкой. — Пожалуй, ты права. Что ж, пусть в жизни будет немного романтики, даже если работа наша будет чересчур банальна.
— Значит, отныне мы — Братия Архитогора, — усмехнулся Ренос и, оглянувшись на своих подопечных, добавил: — Кажется, там какая-то суматоха. Что ж, пойдемте, — он улыбнулся и внезапно подмигнул: — Пора учить наших собратьев тайному языку знаков.
Глава 12. Принц Шароора
Роэл сидела у окна и, закутавшись в огромный плед, читала книгу. В камине потрескивал огонь, и Роэл, оторвавшись от чтения, вгляделась в его яркие, метавшиеся языки. Они прыгали, извивались, возникая то в одном месте, то в другом, неожиданно, непредсказуемо, и вновь исчезали, вспыхивая и угасая.
"Надо же, он никогда не повторяется", — подумала Роэл, не отрывая взгляда от огня.
Она отложила книгу и вытянула руку перед собой.
— Ну же, — пробормотала она. — Ну же...
Ничего не случилось.
Роэл опечаленно опустила руку на колени.
"Никогда у меня не получится, — подумала она. — Уже больше месяца... и ни одного тока энергии... я ничего не чувствую, ничего".
Дверь библиотеки раскрылась, и вошел Илкад.
— Читаешь? — улыбнулся он, но, заметив выражение лица девушки, подошел ближе и коснулся ее руки: — Роэл, что с тобой?
Роэл не вздрогнула и не убрала руки — она уже привыкла к его прикосновениям. За месяц они узнали друг друга ближе, и страх Роэл, иногда овладевавший ею, когда она сознавала, что почти одна в этом замке и совершенно беззащитна перед ним без своей магии, — этот страх исчез, когда она поняла, что между ними завязалась искренняя дружба.
— Ничего, — она мотнула головой и улыбнулась ему. — Просто я опять пробовала создать какое-нибудь элементарное заклинание.
— Ты должна пробовать, Роэл, — серьезно ответил Илкад, заглядывая в ее черные глаза. — Ты должна пробовать до тех пор, пока у тебя не получится.
— А если...
— Нет никаких если, — оборвал ее Илкад. — Роэл, я знаю, что у тебя получится. Я чувствую в тебе энергию.
— Только я ее не чувствую, — грустно усмехнулась девушка.
— Ты должна верить в себя, — сказал Илкад твердо. Потом взял ее за руку и потянул: — Пойдем.
Он подвел ее к камину и сказал:
— Смотри.
— Я как раз этим и занималась, пока ты не вошел, — улыбнулась Роэл.
— Нет, не так. Огонь — это энергия, ясная и не скрытая ничем. Даже никакой магии не нужно, чтобы ее увидеть. Смотри.
Роэл вглядывалась в рыжее пламя и вспоминала, как раньше она с легкостью могла использовать его для подпитки: оно поддавалось гораздо легче, чем любое энергетическое поле. Илкад поднял руку ладонью вверх, и пламя взметнулось ввысь — и снова опало.
— Видишь, я могу говорить с ним, — сказал он. — И ты можешь. Попробуй.
Роэл сделала то же движение, но ничего не произошло.
— Не так, Роэл, — покачал головой Илкад. — Ты же знаешь, как.
Роэл кивнула. Она сосредоточилась, пытаясь почувствовать энергию огня так же, как это было прежде, — и на мгновение ей показалось, будто у нее получилось. Она взметнула руку — и пламя взвеялось вслед за ней.
Роэл задохнулась от неожиданности и тут же попробовала еще раз, пытаясь удержать это ощущение — но почувствовала, как оно утекает сквозь пальцы и растворяется, оставляя лишь след в памяти.
Роэл быстро взглянула на Илкада и встретила его серьезный взгляд.
— У меня получилось... на мгновение... — прошептала она, дрожа.
Илкад кивнул и легко обнял ее за плечи, успокаивая.
— Видишь, — сказал он. — Ты должна пробовать.
Роэл в порыве радости бросилась ему на шею.
— Илкад, спасибо тебе, спасибо! — воскликнула она.
Он мягко отстранил ее и сказал:
— Главное, не теряй веры. У тебя получится.
Роэл пристально посмотрела ему в глаза:
— Знаешь, Илкад, я, может быть, не поверила бы в себя. Но тебе я верю.
— ...и, честно говоря, у меня никогда не было желания становиться королем, — сказал Илкад, отворачиваясь к окну.
— Но это твой долг. Перед людьми. Перед Шароором, — ответил ему человек, сидевший за столом.
Это был хорошо сложенный мужчина лет тридцати, с длинными курчавыми волосами цвета шоколада и коротко остриженной бородой. Усы его, подкрученные с кончиков, были в моде лет десять назад, и очень забавили Роэл каждый раз, когда мужчина начинал говорить. Его звали граф Велитор.
— Даже не учитывая всей незаконности этого королевства, у меня нет права на его трон,— ответил ему Илкад, вновь поворачиваясь к столу. — Ведь я отрекся от власти еще четыре года назад.
— Надо сказать, это было очень глупым решением, — заметил Велитор.
— Я не принимал методов своего отца, — ответил Илкад. — Он знал об этом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |