Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Непутевый ученик в школе магии 7


Жанр:
Опубликован:
27.09.2014 — 27.09.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На него она установила «Фотонный Мэйзер» под Систему Циклического Вызова.

Направив его в небо, она несколько раз нажала на спусковой крючок.

Звуковые лучи прорезали участки через саранчу.

— Их слишком много!..

Рой саранчи не был полностью сожжен, несколько исчезли, сгорев, но это была лишь малая часть.

Несмотря на то, что повторные Фононные Мэйзеры поражали стремительно приближающуюся саранчу, рой продолжал приближаться к снижающемуся вертолету.

Хонока тоже это понимала, но так как её магия не подходила для встречи этого врага, она отступила, в страхе, что её магия может столкнуться с магией Шизуки.

Как только рой саранчи собрался поглотить вертолет...

Через него пронесся ураган уничтожения.

Как во сне, черная туча саранчи потеряла сплоченность и быстро исчезла, полностью угаснув в небе.

Хонока и Шизуку посмотрели в небо.

Обнаружив аномалию на полшага позднее, Маюми и Сузуне также устремили свои взгляды в небо.

Там парила черная фигура с серебряным CAD-ом в руке.

— Тацуя?..

Невозможно было понять, Шизуку сказала это или Хонока.

Появились дополнительные военные, на которых были такие же черные костюмы, сформировав защитный барьер вокруг вертолета.

Грузовой вертолет снова начал снижаться.

◊ ◊ ◊

— Успешно отражена вражеская атака химического образования; начат эскорт для посадки вертолета.

— Оставь эскорт другим. Специальный Лейтенант, выследи волшебника и уничтожь его.

— Вас понял.

Подтверждая приказ Янаги, Тацуя активировал «глаз», использовав его для поиска волшебника, пославшего фамильяров.

Когда он атаковал, он не целился, чтобы разложить каждое индивидуальное тело саранчи.

Целью его магии была последовательность магии, которая сформировала химическое образование каждой саранчи.

Разложив магию, которая держала химическое образование вместе, саранча растворилась обратно в Псионы.

Во время этого процесса, он также уловил след, откуда эта последовательность магии пришла.

На таком расстоянии и с учетом уже прошедшего времени, даже продолжая поддерживать Магию Полета, завершение миссии поиска и уничтожения было парой пустяков.

(Вот он?)

Хотя он мог его уничтожить и с такого расстояния, но использовать магию в пределах видимости намного легче.

Тацуя полетел в небо над убегающим волшебником.

◊ ◊ ◊

С пистолетами большого калибра — CAD-ами в форме пистолетов — солдаты в черном полетели, как кометы, в сторону небоскребов.

Товарищи, обладающие винтовками, сформировали круг в небе над вертолетом, севшим в центре площади.

Полностью черные фигуры с полностью скрытым телом давали впечатление предвестников бедствия.

Тем не менее, независимо от того, была это Хонока или Шизуку, Маюми или Сузуне, никто из них не чувствовал беспокойства.

— Кто они?

Инагаки подошел и осторожно спросил.

— Товарищи.

Маюми с улыбкой кратко ответила.

Их можно было назвать товарищами Тацуи, товарищами Фудзибаяси, или отрядом из JSDF.

Маюми не была знакома с подробностями, но этого было достаточно.

Пока гражданские садились в вертолет, они свысока внимательно охраняли область.

Они непрерывно находились в полете, по крайней мере, десять минут.

Тем не менее, не было видно никаких следов истощения магии.

Все они, должно быть, волшебники высокого класса.

Однажды был слух.

JSDF отобрали сильных волшебников со специализированными навыками и сформировали экспериментальный отряд.

Их личный ранг волшебника не был чем-то особенным, но в бою они были отрядом боевых волшебников, способных на невообразимую бойню.

Если подумать об этом, то они идеально соответствуют этим критериям.

— Они надежное подкрепление!

Маюми добавила эти слова, наблюдая, как в вертолет заходят гражданские.

Вертолет с Шизукой и Инагаки на борту успешно взлетел и как только он достиг высоты, безопасной от вражеского огня, летающий отряд из Отдельного Магически-оборудованного Батальона на страже рассеялся к окружающим небоскребам.

Оставшиеся граждане теперь значительно успокоились. Их охраняли JSDF, хотя их скрытые лица давали плохое предчувствие, но это, по крайней мере, было лучше, чем оставить все детям. Что до их текущих чувств — мало смысла требовать от них чего-то большего.

— Они, наконец, здесь...

Благодаря подкреплению больше не было опасности возрастания паники, но Маюми стремилась сбежать от давления со стороны граждан, поэтому не было ничего поддельного в использовании слова «наконец» для описания её текущего настроения, когда долгожданный звук двигателей добрался до её ушей.

Прибыл военный двухмоторный вертолет.

Он был намного больше обычного вертолета, который организовала Шизуку.

Таким образом, все оставшиеся граждане могли без труда подняться на борт.

Кроме того, вертолет прибыл не один.

Его сопровождал ещё один военный вертолет.

— Госпожа Маюми, вы в безопасности?

Через передающее устройство в её ухе пришел голос её телохранителя Накуры.

— Я в порядке, Накура. Ты где?

— Я на борту военного вертолета. Мастер приказал, чтобы Госпожа тоже села в этот вертолет.

— ...Поняла.

Маюми уже отказалась от просьбы «остаться». К сожалению Накура был лучше в ближнем бою. Но она не могла просто напасть на вертолет, который прилетел, чтобы спасти их, поэтому она отказалась от всех идей сопротивления.

— В любом случае, пожалуйста, ускорьте процесс посадки.

Завершив передачу, она сделала запрос Сузуне.

Чтобы ответить, Сузуне повернула голову.

В это время:

— Не двигайтесь!

Молодой человек сзади обхватил Сузуне за шею, в то время как в другой руке у него мелькнул нож.

Хотя с соседнего небоскреба на него нацелились винтовки, перед ним выпрыгнул ещё один человек, держа гранату.

— ...Понятно, значит, такой был план с самого начала?

Тихо заговорила именно та, к которой приставили нож к горлу, — Сузуне.

— Ты действительно быстро думаешь!

Хотя эта стойкость предупредила его, что что-то не так, боевик, который притворился одним из убегающих граждан, по-прежнему ответил утвердительно на слова Сузуне.

— Механизированные отряды привлекли нашу огненную мощь, поэтому вы смогли установить цель, когда число бежавших людей уменьшилось.

— Прежде всего, мы никогда не планировали дать им сбежать, но даже если они это сделают, это ни в малейшей степени не повлияет на миссию.

Сузуне говорила, будто полностью игнорируя опасность, тогда как этот человек, похоже, также повелся на это и ответил.

— Вы выбрали меня целью из-за надежного источника выкупа?

— Не только для этого. Некоторые из наших были захвачены в этом бою, и ты заложник, необходимый для их освобождения.

— Я не такая уж и большая размерная монета.

— Я не уверен насчет этого... Разве я не сказал, не двигаться!

Прекрасно понимая, что Маюми за спиной оперирует CAD-ом, человек помахал ножом в руке.

Миюки сдалась и подняла обе руки вверх.

— Если ты заложник, Семья Саэгуса просто не сможет отказаться от тебя. Если сравнить с взятием их дочки в заложники, взятие в заложники подруги дочери намного более эффективно.

— Действительно, Маюми ведь наивный человек.

Почему она смотрит на меня такими критикующими глазами; несмотря на то, насколько эти слова были необоснованны, Маюми не вмешивалась.

Может быть, она и была «наивной», но определенно не до такой степени, чтобы заслужить выговор.

— Далее, вы собираетесь похитить меня в свою страну, верно?

— Совершенно верно.

— Но разве вы не должны совершить обмен заранее?

— Это... Ты! Что ты сделала?

Он, наконец, осознал, что сказал слишком много. Хотя у него и был заложник в руках, даже он не мог поверить, что слишком долго держал рот закрытым в окружении врагов.

— Ваши боевые способности не слишком плохи.

Сузуне с легкостью оттолкнула руку, державшую рож.

— Но ваш выбор цели оставляет желать лучшего.

Она ловко освободилась от руки вокруг шеи.

— Я не являюсь чем-то особенным при использовании магии CAD-ом, но моя магия без посредника превосходит даже Маюми и Дзюмондзи-куна.

Она повернулась к человеку, державшему гранату, и выбила её из руки.

— Я могу по желанию заставить онеметь ваши мускулы и нервы. Какое-то время ваши тела не смогут свободно двигаться.

Как она и сказала, неважно, как они пытались двинуть мускулом, их руки и ноги не могли сознательно двигаться.

— Магия, которая непосредственно вмешивается в человеческое тело, была сразу же запрещена. Сама природа этой магии по существу является формой человеческого экспериментирования, поэтому на поверхности она была запрещена. Её недостаток лежит в том, что её активация требует определенного количества времени, но ваша непрерывная тирада определенно оказала огромную помощь. Ах да, кстати, ваша разговорчивость не имеет ничего общего с магией. Вы просто слишком беспечны.

Сузуне сказала это с холодной ухмылкой на лице.

◊ ◊ ◊

Вражеские атаки на филиал Магической Ассоциации усилились. Достигнув своего предела, силы вторжения собрали свои силы для получения решительной победы.

В филиале, Катсуто услышал поступающие рапорты.

JSDF начали контратаку от Сакураги-чо, но добровольцы, собранные Магической Ассоциацией, едва сдерживали врага возле Китайского Квартала в Исикавамати.

— ...Вы подготовили боевую форму?

На вопрос Катсуто, сотрудница была ошеломлена.

— Вы имеете в виду для собственноручной вылазки? Вы не можете этого сделать!

— Вы подготовили боевую форму, так ведь?

Тем не менее, последующий решительный вопрос Катсуто заставил сотрудницу кивнуть.

— Но, вы наследник Семьи Дзюмондзи...

— Пожалуйста, показывайте путь.

Катсуто перебил её заикающиеся слова.

Сотрудница быстро поднялась на ноги.

◊ ◊ ◊

Другой потомок Десяти Главных Кланов присоединился к добровольцам возле Китайского Квартала. Он прошел через беготню врагов в сопровождении расцветающих багровых цветов и вступил в контакт с отрядом, ведущим борьбу против сил вторжения.

Защитное снаряжение, которое на нем было, он получил от одного из раненных.

Прижавшись к укрытию, его левая рука крепко сжала светящийся красным CAD; Масаки начал тяжело дышать.

Это было истощение, вызванное неоднократным использованием Взрыва.

К тому же, вражеские атаки сменились от мобильной брони к магии, из-за чего он быстрее выдохся.

Фантомы наступали волнами. Они назывались фантомами из-за того, что не имели настоящего тела и были иллюзиями, созданными Древней Магией.

Масаки не использовал Специализированный CAD в левой руке и оперировал Общим CAD-ом на левом запястье.

Сила вмешательства расширилась наружу.

Оставив после себя лишь деревянный идол, фантомные иллюзии исчезли.

Создание силы вмешательства на широкой области, чтобы развеять всех фантомов, исчерпало много резервов Масаки.

Его магия «Взрыв» использовалась, чтобы испарять жидкость внутри тела цели. Если цель не содержит жидкости, тогда магия не принесет никакого эффекта.

Вражеский ответ был невероятно быстрым. Увидев, что первые силы двуногих танков упали под атаками Взрыва, они сразу же бросили на поле боя отряды фантомов.

Против иллюзий без физического тела, созданных Древней Магией, Взрыв не имел никакого смысла.

Даже без физического тела, иллюзии по-прежнему могли атаковать.

Они работали так же, как и гипноз.

Пораженные ими люди умрут от появившегося на теле красного следа.

Хотя волшебники, применившие на себе Укрепление Данных, могут свести на нет удары фантомов, добровольцам, которые не являлись волшебниками, повезло меньше.

Смешавшись с добровольцами, Масаки мог лишь продолжать сражаться с фантомами, тогда как его специализированная магия была запечатана, и при этом отчаянно ища местоположение вражеского волшебника.

◊ ◊ ◊

Возле грузовых вертолетов, посадка гражданских уже была завершена.

— Рин-тян, все остальное зависит от тебя.

— Маюми, не слишком сильно дави на себя.

Вертолет поднялся в небо.

Солдаты в черном предоставили ему воздушное сопровождение.

Увидев, что вертолет поднялся на безопасную высоту, они полетели к побережью.

— Пойдем также и мы. Найдем группы Миюки и Мари и уберемся отсюда.

— ...Верно.

Накура, казалось, хотел ещё что-то сказать, услышав приказы Маюми, но в конечном итоге решил почтительно склонить голову и вернуться в кресло второго пилота.

Военный вертолет, на борту которого была Маюми и Хонока, начал подниматься в небо.

По пути, Маюми заметила, что один из солдат смотрит с вершины небоскреба, как они уходят.

В его правой руке был серебряный Специализированной CAD.

Хонока смотрела в другом направлении, поэтому она его не видела.

В вертолете, Маюми показала язык этому солдату.

◊ ◊ ◊

Под своей серой маской, Тацуя отчетливо увидел, как Маюми показала ему смешное лицо.

(...Что за веселый человек.)

Помимо этого, у него не было других мыслей по этому поводу.

(Кстати, значит Итихара-сэмпай действительно «Итихара», эх.)

Магия, которую использовала Сузуне, была другой причиной, почему имя Итихара было предано забвению.

Эта магия слишком сильно полагалась на природные врожденные качества Семьи Итихара.

Магия, которая непосредственно вмешивается в человеческое тело, была в своё время запрещена, поэтому кроме медицинских причин, использование такого рода магии строго ограничено.

Хотя он понятия не имел, знает ли Сузуне все эти детали, правда в том, что она унаследовала кровную линию Итихары.

Тем не менее, Тацуя также подумал.

(В таком случае, не приведет ли моя магия к чему-то настолько простому, как лишение моего номера?)

Вместо того чтобы криво усмехнуться, он молча обдумывал это в своих мыслях. Тацуя активировал передающее устройство в шлеме:

— Саэгуса Маюми-сан села в вертолет и летит к побережью на малой высоте. Она, как ожидается, встретиться со сверстниками и младшеклассниками, прежде чем эвакуироваться с области.

— Понял. После того, как убедишься, что VIP-персоны отбыли из зоны боевых действий, возвращайся к главному отряду.

— Вас понял.

Значит это, наконец, началось, подумал Тацуя, отключив связь.

Янаги этого не сказал, но контратака вот-вот начнется даже без него.

Таким образом, первый приоритет — обеспечить безопасную эвакуацию группы Маюми.

Стоя на крыше, Тацуя направил CAD вниз и просто нажал на спусковой крючок.

Угол здания вспыхнул пламенем, прежде чем внезапно исчезнуть.

Кроме пусковой установки управляемых ракет, упавшей на землю, ничего не осталось.

Современное оружие не взорвется из-за такого тривиального удара.

То же самое произошло пять раз.

123 ... 1617181920 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх