| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И вправду. Так всё же, в каких отношениях ты состоишь с принцессами?
— Моя семья служит королевской семье. Когда мы были детьми, ровесников в замке почти не имели, вот мы и играли вместе. А потом я стала авантюристкой, чтобы повидать мир и чуток прославиться.
— Закончив рабыней.
Она вздохнула: "Да. И что со мной будет?"
— Как быстро ты сможешь добраться до Вирмвуда?
— Самостоятельно? Зависит от того, будет ли у меня лошадь. Но, думаю, где-то за неделю. Если они ещё не сплавили моё снаряжение, я смогу использовать камень путешествий и телепортироваться к дому моего отца, но камень только на одного человека.
Я кивнул и протянул руки снять с неё ошейник. Голая эльфийка взглянула на меня с удивлением: "Ты освобождаешь меня?"
Я достал камень путешествий и положил тот ей в руку: "Иди к своему отцу и, если сможешь, получи аудиенцию у королевской семьи. Скажи им, что принцессы Исайя и Арава по пути в Фатон попали в засаду и были прокляты, а ещё, что они в данный момент находятся под опекой инкуба по имени Зайн Даркмор, который сопровождает их в Вирмвуд по Вермиллион-Роуд", — ещё я вручил ей оружие и броню. Отправь я обратно голую девушку — обо мне сложилось бы не то впечатление.
— И почему ты делаешь это, если ты мог просто взять меня и точно так же отправиться в Вирмвуд?
— Было бы не так весело, если бы кто-то такой сильный, как ты, сделала за меня всю работу по дороге в Вирмвуд. Подискутировать об этом сможем потом — при следующей встрече. Где-то в пещере есть пустая комната с умывальником. Обмойся перед отправкой и не забудь про моё сообщение.
Мерсайль поклонилась мне и сказала: "Я обязательно тебя отблагодарю". Затем она развернулась и зашагала с той гордостью, которую позволяло голое, покрытое потом и мужским семенем тело, покинув комнату. Смотря ей вслед, я потряс головой. А видок был ничего.
Далее я повернулся к последней заключённой данного подземельица: "Ты Восхитительная Мирельс, я прав?". Услышав это имя, "бывалые" в комнате ахнули, а новые рабы ОЧЕНЬ забеспокоились. По-видимому, не все здесь понимали, с кем (или чем) имеют дело.
— Да, это я. Чего надобно, смертный? Хочешь, чтобы и я стала посланником? Или же будешь держать меня в этой форме и, как и тот инкуб, скажешь, что у тебя собственный подход к драконам?
— Нет. Хочу лишь клятву, что ты никогда не предпримешь никаких действий против меня или находящихся под моей защитой. А ещё когда-нибудь мне будет нужна от тебя услуга, — дерзко, но уверенность необходима, когда имеешь дело с драконами (главное не зазнаваться).
— И взамен ты даруешь мне свободу?
— Именно так.
— ХАХАХА! А ты интересный смертный. Впервые встречаю готового отказаться от преимущества ради интереса и смеющего просить дракона об услуге! Да будет так. Я, Восхитительная Мирельс, Мастерица льда, Вестница смерти и остальные имена, клянусь своей силой, что никогда не причиню вред Зайну Даркмору или находящимся под его защитой.
— Замечательно, — я потянулся и снял с драконихи ошейник. Внезапно волна подавляющей силы резко хлынула вперёд, и не было никаких сомнений, что вызвана та этой драконихой. Это ещё при том, что сейчас она находится в человеческой форме. Но больше всего меня удивило, как она наклонилась и поцеловала меня в рот.
— Я благословляю тебя, смертный! Так развлеки же меня! — промолвив это, она испарилась во вспышке света.
Вы были помечены могущественным созданием!
Эта метка позволяет созданию следить за вами и отслеживать ваш прогресс. Она может также служить другим целям.
Текущие метки: Мирельс (драконья богиня)
Вы получили титул!
Друг драконов
Все создания драконьей крови начинают относится к вам Равнодушно или лучше.
+20% к социальным навыкам с драконами
Вы получили титул!
Драконий супруг
Дракон выбрала вас своим супругом. Все создания драконьей крови могут увидеть это по метке на вашей ауре. Эффекты титула изменяются в зависимости от отношения персонажей к этому дракону.
Глава 23 — Деревня Гепхарт
— Не соизволит ли мне кто объяснить, что за ХРЕНЬ здесь только что произошла? Потаскушка, как такие недомерки, как вы, получили в свои руки грёбаного ДРАКОНА? Кто вообще эта Мирельс?
Первой ответила Арава: "Согласно истории, ещё до времён Бедствия были те, кто знал, что оно придёт. Они предприняли меры, чтобы разумные создания смогли пережить его. Одной из таких групп были великие драконы — древнейшие и сильнейшие в своём роде. Другой была империя Арес, чьё магическое превосходство не уступало никому, помимо драконов и эльфов Вирмвуда".
— Грядущему Бедствию Арес противопоставил свою магическую мощь и создал Обряды Избавления и Сохранения. Земли, которые он не мог захватить напрямую, Арес подчинял используя Обряды.
— У драконов, некоторые из которых, по слухам, смогли пережить предыдущее Бедствие, имелся свой способ спасти от него себя и остальных. Вообще, если так подумать, в то время драконы не так враждебно относились к молодым расам, как сейчас, и некоторые среди них стремились делиться своими знаниями с людьми, которых Арес желал захватить.
— Из-за этого между драконами и аресанцами возник конфликт, и во время этого конфликта Мирельс — названной за свою красоту в человеческой форме Прекрасной; говорят, даже в своей истинной форме она считается прекрасной в своём роде — атаковали солдаты Ареса. В гневе она набросилась на ближайшее королевство Лузань и убила множество его жителей. Харроудейл, самый процветающий портовый город Лузаня, был уничтожен льдом и пламенем, а все его жители — убиты.
— Но свою истинную ярость она продемонстрировала в городе Люзань. Драконы — существа с колоссальным объёмом маны, а когда они используют ритуалы, то способны на великие и устрашающие деяния. Мирельс наслала проклятие на земли Люзаня: его жители стали иссыхать, но не могли умереть, а сам город погрузился под воду и стал Глумспелским озером. Даже по сей день они всё ещё там — в своих бессмертных извращённых формах, не способные умереть или покинуть затопленный город. Проклятие извратило их, заставив озлобиться, потерять рассудок, и лишь немногие отправившиеся туда смогли вернуться обратно живыми.
Она сделала паузу, и я медленно кивнул. Догадывался, что именно нечто в этом роде наделило дракониху такими титулами, но серьёзно, создателям игры стоит отдать должное за создание настолько продуманной истории! "А что случилось с Мирельс после того, как она потопила Люзань?"
— По сказанию, команда героев под Ловиатар возжелала отомстить ей за устроенную той бойню. По тому же сказанию, каждый среди них потерял родственников в Харроудейле и Люзане. Группа из сто двадцати сильнейших воинов, магов, охотников и жрецов собралась вместе у её логова в Белых Горах. День и ночь и вплоть до полудня следующего дня длилась битва, но она всё же завершилась: герои победили Мирельс, но у них не осталось ни сил, ни оружия, чтобы добить её — такой жестокой была битва, забравшая множество жизней.
— Опасаясь, что она может восстановить свою силу и убить их всех, герои использовали божественный артефакт Мучения невольника, который их лидеру за набожность дала сама Ловиатар, с помощью которого они смогли поработить Мирельс и запечатать её в человеческой форме. После этого о ней было ничего неизвестно — вплоть до этого момента.
— И как же звали выживших?
— Из сражавшихся сто двадцати человек выжило лишь четверо. Каср Лайтшэдоу — маг, которому даже среди своих собратьев-инкубов был одним из сильнейших, но известного больше за смешивание светлой и чёрной магии, чем за типичный для вашей расы... интересный тип магии. Сатеани Хорнджоу — боевая жрица, которая, по слухам, со своими секирой и щитом не имела себе равных. Ходила молва, что от одного только взмаха её секиры валились легионы гоблинов. Шихон Техиц — мастер-вор, снискавший славу за свои руки, ловкость которых была столь велика, что он он без проблем незаметно украсть у бога кошелёк или пронзить кинжалом его рёбра ещё до того, как тот успел бы что-либо сделать. Их лидер, Воган Щилдвивер, — последователь Ловиатар, известный своими жестокостью и самоотверженности в мщении. Мало кто относился к нему с пренебрежением, но если такие находились, они жалели об этом всю оставшуюся жизнь.
Оу, уже вижу, к чему всё ведёт. "И что с ними стало?"
— Мало что известно. Это произошло за сотни лет до Бедствия, тогда всем людям приходилось прятаться в своих тейгах, поэтому почти все знания о тех временах были утеряны. Но если бы род Щилдвивера продолжился, даже если под другой фамилией, тогда бы власть над Мирельс каждый раз переходила бы к новому наследнику.
Я повернулся и посмотрел на Потаскушку: "Что же, девчонка, где ты получила этого дракона?"
Она вздохнула: "Как и мастерицу клинка, с помощью Вайзмы в роли приманки мы схватили благородного сынка. Он оказался полным дураком и рассказал нам о его "страже", будто та была игрушкой. Он и понятия не имел, кто она такая, но мы попросту не могли дать этой информации распространиться, ведь так на нас бы вышла группа покрупнее нашей. Поэтому мы поработили дворянина, получили дракона и убили тупицу, кинув его труп гнить в лесу. Всё это случилось где-то , эм, год назад".
— И ты за всё это время не смогла сбагрить её?
— На нахождение покупателя, желающего и способного заплатить хорошую цену, нужно много время, а чтобы сделать это не привлекая внимания нужно ещё больше. Хотя какая разница, всё равно теперь эта блядь теперь на свободе.
— Ты же понимаешь, что ты до сих пор жива лишь потому, что ты под моей защитой?
— Ещё как, блять!
Я самодовольно улыбнулся: "Хорошо, просто напоминаю. Уходим — здесь мы уже всё забрали, это точно. Возвращаемся к каравану".
(Позже)
Через шесть дней мы добрались до Гепхарта. Новенькие рабы замедлили нас, даже несмотря на их любезное "решение" поволочить повозку паладина, чьи лошади умерли от взрыва. Ну, по крайней мере две. Бреннан и Дрочила перешли к паладину за целых пятьдесят золотых. Потаскушка с двумя своими бывшими подчинёнными осталась в моей повозке.
Процесс подчинения этих трёх женщин дал мне сотню опыта. Поразительно, не правда ли? Кстати, благодаря почти постоянным атакам монстров я смог поднять свой уровень до 13! А к моменту, когда мы прибыли в Гепхарт, Кошечка с Пони стали полностью послушными рабынями, с удовольствием выполняющими всё, что им прикажут. О Потаскушке того же сказать было нельзя, но, думаю, всему виной моё обещание, вселившее в неё надежду, что она сможет всё преодолеть. Она всё ещё считала, что перед въездом в Вирмвуд я освобожу её. Бедная глупышка. Мне почти жаль её. Ладно, вру — не жаль.
Гепхарт представлял собой город на пересечении дорог. Вермиллион-Роуд продолжала тянуться на восток в направление Вирмвуда, а Торговый путь проходил через город с севера на юг, соединяя находящуюся на севере столицу и порт на юге. Из-за этого Гепхарт — очень оживлённый город, хотя его и продолжают называть деревней. Возле рынка мы попрощались с паладином и торговцем, после чего немного прошлись и доставили кожевнику меха и передо мной появился ряд окон.
Задание завершено: Сопровождение торговца
Торговец Сайлас Хорнеби просит сопроводить его карету от Фатона до Гепхарта по Вермиллион-Роуд.
Сайлас и его повозки с рабами в целости и сохранности добрались до Гепхарта
Ранг
Е
Успех
Сайлас Хорнеби и его груз безопасно попадают в Гепхарт.
Провал
Смерть Сайласа Хорнеби или потеря груза
Награда
50 ЗМ
Благодаря вашему взгляду на мир и обретению новых рабов на глаза у Сайласа вы получаете новый титул "Работорговец".
Задание завершено: Меха Бекета
Охотнику Бекету нужно доставить 10 мехов в Гепхарт по Вермиллион-Роуд.
Вы успешно доставили меха.
Ранг
F
Успех
Доставить 10 мехов кожевнику в Гепхарте
Провал
Не доставить меха
Награда
50 СМ
Наказание
Штраф 10 ЗМ
Ухудшение отношений с Фатоном
Разблокирован новый титул!
Работорговец
Есть те, кто просто владеет рабами. Есть те, кто тренирует их заработка. Вы активно искали новых рабов для их купли и продажи, чтобы получить с этого выгоду, и сделали это на глазах у опытного работорговца.
Покупка рабов у других работорговцев стоит -10%
Продажа рабов другим работорговцам приносит +10%
Продажа рабов не работорговцам приносит +30%
Ну, он безусловно очень полезен. Будет гораздо выгоднее продать Кошечку и Пони кому-нибудь не из работорговцев, но придётся потрудиться и найти покупателя самостоятельно, а это такой геморрой. Ах, ладно, подумаю об этом после закупок.
Я продал все найденные в бандитском логове оружие, броню и снаряжение. В общем и целом я получил 200 ЗМ. Немалая сумма, если брать во внимание уровень того подземелья. И это ещё при том, что все крафтовые материалы я оставил себе. Когда мы доберёмся к месту, где мы сможем передохнуть, займусь с девушками прокачкой ремесленных навыков. Все 200 ЗМ я потратил на волшебную сумку и теперь могу носить больше вещей, чем просто с инвентарём.
Оставлять себе Кошечку и Пони после отбытия я не собирался, поэтому продал и их одежду, а затем заставил держать таблички с объявлением о продаже. Так мне удалось продать их обоих. Кошечка отправилась в хороший бордель и начала новую жизнь шлюхой, а вот Пони я продал одному из инструкторов гильдии магов, получив взамен парочку колец на магическую защиту. Обычные кольца, всего лишь дающие +5% к сопротивлению различным типам магии, но таких мне удалось получить пять. Четыре кольца для меня и моих питомцев, а пятое я разрушу и изучу зачарование.
Итак, на этом уровне это была чертовски выгодная сделка. Мои титулы и способности отлично дополняют друг друга. Кстати, пожилой инструктор явно был одинок — он буквально пускал слюни на тело Пони. Он утверждал, что ему нужна "служанка", но мы то все знаем, зачем она ему.
Остальные покупки ничем особенно не выделялись. Продолжить путешествие я решил завтра, потому закупил припасов, а до кучи взял немного заклинаний очарования.
Магия очарования
Стрела купидона (Уровень 1, 0%)
Поражает цель магическим зарядом, вынуждая её по уши влюбиться в заклинателя. Не может управлять действиями жертвы. Может привести к возникновению сильной ревности, если жертва увидит, как предмет её вожделения находится с кем-то противоположного пола. Длительности увеличивается с уровнем. Может быть сведено на нет развеивающим типом магии, если у развеивателя больше силы, чем у пользователя в момент каста.
Диапазон: 18 метров
Длительность: 24 часа
Потребляет: 50 ОМ
Развеивание магии (Уровень 1, 0%)
Относительно простое заклинание, даёт попытку развеять магию, нацеленную на цель или область. Внимательный заклинатель может также суметь противостоять заклинаниям прямо во время их каста. Развеивание заклинания — это битва меж двумя заклинателями, победителем в которой обычно выходит обладатель наивысшего соответствующего атрибута (интеллект для большинства магов, мудрость для божественных заклинателей, шарм для некоторых магов). На более высоких уровнях даёт бонус к соответствующему атрибуту во время развеивания.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |