Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тут на пирс выскочил бронетранспортер, который стал поливать баржи пулеметным огнем. Автоматная пальба усилилась — видимо, подоспели солдаты, охранявшие ворота. Раздался выстрел из гранатомета. В одну из барж попали, над ней полыхнуло пламя, но она продолжала упрямо двигаться, оставляя за собой густой шлейф дыма. Тони тоже стрелял до исступления — пока не вышли все патроны. Но толку с этого было ноль целых ноль десятых.
Между тем огонь стал слабеть. Тони видел — некоторые солдаты начали отбегать — видимо, у них не выдержали нервы. Все это походило на кошмарный сон. Медленно, но упорно баржи приближались к горящим транспортам. Приблизились — и ударили в борта оставшихся трансортов. Некоторое время ничего не происходило — а потом грохнуло! Черт его знает, чем эти баржи были нагружены — но Тони почувствовал, что задрожала земля. Потовый кран начал медленно крениться — и, наконец, рухнул, расплющив бронетранспортер. Потом снова начались взрывы. Тони побежал в сторону ворот... За спиной творился форменный ад. Мимо него пролетели какие-то горящие обломки, догнавшие нескольких спасающимися бегством солдат. Потом, судя по жуткому грохоту, повалился еще один кран. В общем, порт на очень долгое время, если не навсегда, был выведен из строя.
На это раз начальство решило открыть карты. (Об истории с паровозом говорили так путано, что никто не понял, что там случилось. Впрочем, журналистам было понятно — спецслужбы темнят. Обычное дело.)
Но теперь скрывать что-то не имело смысла — поднимавшийся над портом жирный черный дым был виден чуть ли не с любой точки центра, да и звуки взрывов были слышны даже на Невском. С журналистами разговаривал сам генерал Адамс. Он был бледен и решителен. Последние события выдернули его из прострации, в которой, как шептались, генерал пребывал в последнее время. Чрезвычайные происшествия внесли какую-то ясность. Теперь все стало просто. Теперь был враг. Враг, который атаковал. А значит — нужно было его найти и уничтожить. А кто этот враг и почему он атакует — в этом можно было разобраться и потом.
Генерал вышел на трибуну зала, где проходила пресс-конференция, его узкое холеное выражало непреклонную решимость.
— Господа, теперь уже совершенно очевидно, что в этом городе нам противостоит хорошо организованная и подготовленная сила. Они ждали, пока мы успокоимся, и вот теперь начали действия. Первой вылазкой врага была атака правительственного кортежа, которая привела к очень тяжелым последствиям. Сегодня противником был атакован порт. Последствия еще тяжелее. Специалисты сомневаются, можно ли вообще теперь привести порт в рабочее состояние.
Разумеется, у вас может возникнуть вопрос — кто же это такое. Мы имеем на этот счет определенные сведения. Эти люди не преследуют никаких, я подчеркиваю — никаких — политических целей. По сведениям нашей разведки, нашими противниками являются структуры международной наркомафии и связанного с ней международного терроризма. Пользуясь политической нестабильностью, они образовали в Петербурге мощные тайные базы. Террористы заинтересованы в одном — в том, чтобы нестабильность продолжалась, и они могли бы продолжать ловить свою рыбку в мутной воде. Поэтому наша задача — ликвидировать их для блага жителей Петербурга и для блага всего демократического человечества. Да, должен признать, наши потери велики. Они несравнимы ни с какой из последних миротворческих акций. Но мы пойдем до конца! Это распоряжение я получил сегодня из Вашингтона. Мы наведем тут наш порядок, чего бы это нам не стоило!
У журналистов, понятное дело, вертелись на языке вопросы: сколько людей погибло, а так же технические подробности о силах врага. Но генерал Адамс явно предчувствуя это, заявил, что брифинг окончен. Наверное, зря он так. Если нет информации, то ее заменяют слухи. А слухи ходили разные. Так, откуда-то всплыли сведения, что пулеметы на берегу залива молчали потому, что солдат на постах буквально растерзали. А вокруг обнаружили множество следов собачьих лап...
Когда Джекоб пробирался к выходу, его догнал адъютант:
— Мистер Абрамс, генерал просит вас к себе.
В кабинете, кроме генерала, находились двое знакомых особистов.
— Мистер Абрамс, вы единственный корреспондент, имеет опыт военных действий. Поэтому мы приглашаем вас принять участие в завтрашнем рейде. Ваша русская сотрудница с вами?
— Да она меня ждет в конференц-зале.
— Мы просим вас переночевать в штабе.
— Вы подозреваете только ее или меня тоже?
— Мистер Абрамс, — усмехнулся один из разведчиков. — Если бы мы подозревали вас, а тем более ее, мы бы разговаривали с вами по-другому. Мы не новички в шпионских играх. И если бы ваша... сотрудница в самом деле работала бы на ту сторону, она вела бы себя немного иначе. Сотрудницы есть не у вас у одного. Если мы всех их начнем дергать, на большее у нас просто времени не останется. Так что спите с ней спокойно. Но... Мы вас вынуждены изолировать до завтра. Сами понимаете, обстоятельства такие. У нас работает множество русских, которые осведомлены куда лучше, чем вы. К тому же, эти мафиози наверняка завели себе осведомителей и среди военнослужащих. Ни для кого не секрет, что солдаты разлагаются со скоростью света. Я вам скажу более — в смерти людей из Вашингтона более всего были заинтересованы политические противники президента, те, кто стоит за вывод отсюда наших войск. Так что след может вести и за океан. Но, знаете — если вы будете в штабе, как-то спокойнее...
Рано утром Джекоб и Васька погрузись джип, который подал вызванный Риккардо. Его, правда, отослали обратно. Они двинулись к тому самому переезду, где так печально закончил жизнь человек из президентской администрации. Только прибыв на место, Джекоб осознал масштаб операции. Неподалеку торчали несколько танков — обыкновенных и инженерных. Солдат тоже нагнали достаточно. А вот вертолетов в небе почти не было. Маячила всего пара штук. С оставшимися случилось совеем дикая история. На аэродроме крысы перегрызли у них чуть ли не все провода. Теперь они долго не полетят.
— По нашим данным, где-то рядом находится вражеская база, — пояснил сопровождавший журналиста майор Ричардсон. Майор часто вынимал платок и вытирал лицо. Судя по его взволнованному виду, он был из тех офицеров, которые пока еще не узнали на своей шкуре, что такое свист пуль над головой.
Солдаты медленно продвигались вдоль железнодорожных путей. Метров через пятьсот выяснилось: железнодорожная колея ведет в пруд, в котором не было видно ни ряски, ни вообще каких-то признаков жизни.
— М-да, хитрая маскировка, — сделал вывод командир немецкой инженерной роты. — Такими были немецкие доки для подводных лодок в Пиллау под Кенигсбергом. Но, черт возьми, паровоз ведь — не подводная лодка... Но делать нечего — будем откачивать.
Затея оказалась не только долгой и муторной, но и, как выяснилось, весьма опасной. Один раз трубу, которая отсасывала воду, прорвало и окатило стоявших рядом солдат. Они с воплем повалились на землю — было видно, как у них прямо на глазах облазает кожа и мясо... Спасти солдат не удалось. Уж больно едкой оказалась эта дрянь.
В конце концов, проклятая жидкость была откачана. И... Офицеры тупо смотрели на дно пруда, густо покрытого разнообразным железным хламом. Тут были какие-то какие-то металлические конструкции, остов легковой машины м прочая дрянь. Рельсы вели в никуда. Правда, в дальнем конце водоема зияла огромная бетонная труба.
— Приготовиться специальной группе! — Послышалась команда начальства.
Группа разведчиков, облаченных в костюмы химзащиты, проникла внутрь. Связь с ними пропала, как только они скрылись в трубе. Потянулись минуты ожидания. Почему-то Джекобу казалось, что никто назад не вернется. Но вышло иначе.
— Идут! Послышался крик.
Все уставились в пруд, но как оказалось, разведчики вернулись не по трубе, а преспокойно притащились пешком по суше. Старший подошел в полковнику, командовавшему операцией.
— Что там?
— Через триста двадцать метров труба заканчивается бетонным колодцем, снабженным чугунным люком. Он находится на пустыре вон за тем бетонным забором. Никаких признаков противника в окрестностях не обнаружено.
— А... Источник этой чертовой жидкости?
— Ребята, покажите! — Обернулся командир к своим.
Один из солдат швырнул на землю уродец-унитаз.
— Вот! Он стоял на мусорной кучей рядом с люком!
— Надо же! Кто-то, видимо, хорошо отлил, — шепнула Васька Джекобу.
Что же касается полковника, его можно было лишь пожалеть. Он уже представил, как армейские остряки будут обсуждать "успех" операции. И какую кличку ему могут приклеить на всю жизнь. Тем более, что во всем этом он увидел лишь глумление противника. А потому, полковник, налившись краской до состояния помидора, рявкнул:
— Обыскать все окрестности! Проверить каждое здание! Заглянуть под каждый куст!
— Почему-то мне кажется, это все напрасные усилия, — сказал Джекоб Ваське.
— Ты знаешь, иногда бывает лучше не найти, чем найти. Это именно тот самый случай.
Самое-то смешное, что разведывательные группы довольно быстро обнаружили то, что искали. Это был недостроенный заводской корпус метрах в семистах в стороне, вокруг которого громоздились огромные железные ангары и какие-то дощатые сооружения. Но более всего привлекал внимание огромный ангар, к которому вели следы гусениц — явно чужих. Ничего подобного в ограниченном контингенте не имелось. И что самое главное — на сарае было намалевано гигантскими буквами слово "Вася".
— Ты лучше держись подальше, — сказала Васька.
— А ты знаешь, что там?
— Кто ж его знает. Но, как я врубаюсь, уж точно не гамбургеры с чизбургерами.
...Выстрел танковой пушки разнес ворота ангара. И тут из недр ангара, из соседних цехов, из-за близлежащих заборов полезли... Джекоб уже кое-чего насмотрелся. Но то, что он увидел, не влезало ни в какие рамки. До ТАКАОГО не доходила даже фантазия создателей компьютерных игр. Более всего ЭТО напоминало материализованный бред наркомана, наглотавшегося ЛСД. Со всех сторон перли невиданные, жуткие, чудовищные механизмы.
...Приземистая машина на очень широких гусеницах, впереди которой торчал длинный железный штырь, насадила на него один из танков и легко, словно картонную коробку, отбросила прочь. Другой танк перекусил гигантскими железными ковшами механизм на огромных колесах. Появившийся невесть откуда гибрид катка с бензовозом врезался в третий — и оба исчезли в пламени. Сметая все на своем пути, пер аппарат, у которого спереди крутились стальные острые диски, крошившие солдат, а над ним, на стреле, вращались три усеянных шипами чугунных ядра. Показалась коробка цвета хаки на восьми колесах, во все стороны из нее торчали короткие толстые трубы, из которых хлестал горящий бензин.
Между большими механизмами сновали маленькие. Гусеничные машины, высотой не более полуметра, разбрасывали из вертевшихся на крыше барабанов стальные диски, которые просекали солдат насквозь. Метался маленький горбатый легковой автомобиль, весь передок его был усеян стальными пиками, а по бокам торчали окровавленные резаки. Толстая труба, торчавшая из очень юркого квадратного монстра, всосала в себя одного из особистов. Трехколесная штука, похожая на железную решетчатую вышку, метала из хобота электрические молнии.
Все это произошло очень быстро. В считанные минуты воска были смяты и рассеяны. Чудовищные машины перли и перли. Сопротивления им почти не оказывали. Точнее, вертолеты с воздуха врезали ракетами — но ошалевшие летчики угодили по своим. Тем более, как успел сообщить один из пилотов, у них отказали все системы наведения. А стрелять без них американцы не умели.
Что касается солдат на земле, то они метались без цели. Еще бы! Столкнуться с ТАКИМ... В которое даже не знаешь, куда целить. Вскоре солдаты побежали.
Но это было еще не все. Раздался шум сверху. Бросив взгляд на небо, Джекоб увидел все того же кота. Но он был не один. Вслед за ним по небу летели черно-серые и белые клинья. Это были вороны и чайки, которые, в Питере мирно сосуществовали вокруг помоек. Но теперь птицы вели себя не отнюдь не мирно. Множество пернатых облепили вертолеты — и они рухнули на землю. Остальные заходили в пике и набрасывались на солдат, норовя попасть клювами в лицо и руки. Более всего поражала слаженность действий этих птиц — им могли позавидовать лучшие пилоты-бомбардировщики. Пернатые твари образовали классическую для фигуру "мельница" — это когда кто-то из "пикировшиков" постоянно находится в атаке. Убить птицы не могли — но солдаты теряли ориентацию, падали в какие-то ямы и канавы — а их настигали наступавшие механизмы.
Без Васьки Джекоб бы пропал. Но как только началось веселье, она схатило его за руку и потащила прочь. В результате они оказались в стоящем на отшибе бревенчатой домике, который оказался обыкновенным деревенским нужником. Долго еще вокруг слышались предсмертные крики, беспорядочные выстрелы, жуткий вой механизмов, карканье ворон и крики чаек. Наконец все стихло. Потом снова послышалось гудение дизелей, но оно было каким-то успокоенным, мирным.
Помедлив еще с час, Васька шепнула:
— Вылезаем.
Они покинули сортир, возле которого оказалась куча кирпичного мусора, на вершине которой росли густые кусты. Рядом лежал лицом вниз молодой особист, своим видом напоминавший ежика. Из спины его торчало множество тонких стальных спиц.
Журналистское любопытство пересилило в Джекобе все остальные чувства. Как в том анекдоте: хрен с ним, с хвостом, но на это обязательно надо поглядеть.
Он ползком забрался на кучу мусора и раздвинул кусты. Отсюда отлично была видна вся картина побоища, которое случилось на достатчно небольшом участке. Теперь тут деловито трудились уже другие машины. Несколько огромных траншеекопателей рыли рвы, им помогали экскаваторы. Бульдозеры, нормальных размеров, и почти игрушечные, сгребали разбросанные обломки и тела. Неподалеку стояли штуки, на ноже которых быстро-быстро клацало множество устройств — нечто вроде гигантских ножниц по металлу, пережевывающих танковую башню. По крайней мере, судьба того пропавшего "хаммера" теперь становилась понятна.
Было в этих механизмах что-то, куда даже более жуткое, чем их сюрреалистический вид. И только приглядевшись, Джекоб понял, что это. В кабинах НЕ БЫЛО ЛЮДЕЙ! Машины двигались сами по себе!
Джекоб скатился по куче — и они с Васькой стали выбираться знакомой дорогой, к тому самому переезду.
Там тоже побывали. Лежали тела оставшихся тут солдат. Все оставленные здесь машины превратились в то, что делают с автомобилями на "кладбищах" — то есть, они стали железными лепешками. Кроме... Джипа Джекоба. Он был как новенький. Даже запасная пачка сигарет преспокойно лежала на торпедо так, как он ее оставил.
Джекоб закурил и обнаружил, что у него дрожат руки. Но, к своему удивлению, он обнаружил, что вполне в состоянии нормально мыслить. Возможно потому, что увидено было чересчур чудовищно и просто-напросто не умещалось в мозгу. Поэтому Джекоб начал с самого непонятного.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |