Он должен запомнить эти слова.
— И сколько выстрелов можно сделать из этого оружия?
— Пока у вас не кончатся снаряды. Или пока кристалл не выйдет из строя. Но насчет кристалла точно сказать не могу, такие расчеты я делать не умею.
Пауза. Самое время попробовать малость тормознуть этого любопытного.
— Я на все ваши вопросы ответил?
— Почти. Какие кристаллы подошли бы к этому устройству?
— Ограничения следующие: они должны войти вот сюда — это место для кристалла — и еще у них должно быть телекинетическое действие.
— Ограничение по размеру понятно, а какой вид кристаллов вы предполагаете использовать?
Грубая проверка на вшивость, вот что это такое.
— Вопрос не ко мне. Все характеристики кристаллов определяет маг. С вашего позволения, я хотел бы откланяться.
— Всего вам пресветлого.
— И вам. Уважаемый Фарад-ир, уважаемый Хорот-ин, я хотел бы забрать это устройство, а также снаряды к нему.
Догадливый Хорот подает мне закрытую коробку. Пистолет укладывается в сумку.
* * *
(еще одна сцена, которую я видеть никак не мог)
— Теперь, когда уважаемый Профес-ор отбыл, я хотел бы спросить кое-что у вас, уважаемый.
— Мое внимание целиком принадлежит вам.
— Какого вы мнения о Профес-оре как о механике?
— Весьма высокого. Хотя сам он скромно оценивает свои знания.
— Почему так?
— Точно утверждать не могу, но при мне он чрезвычайно лестно отозвался о своем учителе, считая, что тот своими познаниями несравненно выше.
— Кто же это?
— Он его не назвал. Но сам себя он полагает много лучшим купцом, чем механиком. Не могу оценить уважаемого Профес-ора как купца, но как механик, повторяю, он превосходен.
Пауза.
— Могу ли я сделать вам заказ, уважаемый?
— Конечно, господин младший помощник.
— Я хотел бы заказать такое же устройство.
— Один золотой — и это изделие ваше. Осмелюсь предположить, вам желательно также получить те снаряды, о которых говорил ваш собеседник и которые подходили бы к... известной вам детали устройства. Мы это тоже сделаем, стоит лишь указать потребное количество. Если мне будет дозволено добавить, при заказе не более тридцати снарядов я не возьму дополнительную плату.
— Думаю, три десятка достаточно. Когда можно будет забрать заказ?
— Послезавтра, господин младший помощник. Сделка?
— Сделка. Всего пресветлого.
— И вам.
* * *
Глава 16
По прибытии из города я не кинулся пробовать пистолет — хотя бы уж потому, что и пробовать было нечего (кристалл не заряжен). Но и играть с ним я не стал, хотя очень хотелось. Ничего, шоколадка подождет.
Первым делом я пошел к Сарату и попросил объяснить, чем хороши желтые гранаты — тем более, их уже было четыре штуки. В его комнате случилась и супруга. Ее голос из-за двери говорил примерно так:
— Вот отсюда и досюда, и чтоб выучил.
В ответ доносились междометия согласия, как то: 'Ага', 'Угу' и 'Ой-ой-ой'. Последнее можно было также истолковать как согласие, только оно было разбавлено жалобой на жизнь.
Я учтиво постучался.
— Входи, командир.
— Как догадался?
— У тебя стук особенный, так никто другой не звучит.
Хороший слух, право слово. Может быть, парню стоит бросить эту магию и играть на скрипке? Нет, маг мне все же нужен больше, чем скрипач.
— Вот посмотрите: на что годятся эти кристаллы?
Молчание. Потом Сарат с неуверенностью в голосе молвил:
— Ну... магия земли, я думаю; еще магия огня... Как универсальный не годится, точно.
Моана взяла один кристалл в руку и слегка прищурилась.
— Для магии смерти также хорошо.
Выкидывать очень неохота. Пока я думал об этом, Моана снова высказалась:
— Я бы такие приберегла. У нас ведь намечается расширение магического состава, верно? Возможно, кому-то пригодятся.
Я кивнул и уже собрался распрощаться, когда Сарат словил просветление 'У'. По крайней мере, именно так я истолковал взгляд, который он явно устремил за Черные Земли.
Моана беспокойно качнула челкой — ну точно как встревоженная кошка шевелит ухом. Мне показалось это забавным, но, конечно, от смеха пришлось удержаться.
— Есть идея, командир.
— Давай.
— Диссертации, которые не на тему.
Мы с Моаной переглянулись. Она, похоже, диагностировала нервное переутомление, а я подумал о улетании в далекие небеса, откуда тащить придется за уши. Сарат даже не глянул на нас и, прыгнув в озеро вдохновения, окатил нас брызгами:
— Диссертации, пусть магистерские, которые оказались никому не нужны, поскольку ориентированы на магию в соединении с техникой. С такой диссертации ни работы хорошей не получишь, ни руководителя не найдешь. Ну покровителя, скажем. Докторскую диссертацию в развитие этой темы тоже не сделаешь. Человек остается формально на уровне магистра, а фактически имеет работу на уровне чуть ли не бакалавра.
Наш лиценциат носился по комнате и так размахивал руками, что мог прибить собственную жену, даже не заметив этого. Впрочем, я сам тоже рисковал если не головой, то уж верно глазом. Мне еще подумалось, что пора бы эту энергию использовать в мирных целях, но тут Сарат продолжил:
— Это будет наш человек, понимаете? Мы его оценим. Мы скажем, что его работа нам нравится, что мы хотим видеть результаты, что он молодец и умница. И заработок тоже, конечно. Но самое главное — мы дадим ему надежду.
В голосе его отчетливо звучало: 'Я тоже молодец! Я тоже умница! Я тоже хочу быть оцененным!' Но тут Моана — эти женщины такие практичные! — стала тихохонько вести разлетавшегося мужа в сторону грешной земли.
— Допустим...
Как же она ловко подчеркнула голосом это слово!
— ...допустим, что ты прав, и такие диссертации существуют, а диссертанты прекрасный человеческий материал для нас. Как ты собираешься их изыскивать?
Сарат не утрудился раздумьями:
— Библиотека Гильдии магов. Там есть каталоги, а них все диссертации.
— А сколько их? — ласковость в голосе Моаны можно было собирать ложками.
— ...
— Я скажу, так и быть. Собранию библиотеки, круглым счетом, пять тысяч лет, магистерские диссертации защищаются... скажем, раз в две недели. Примерно сто тридцать тысяч диссертаций.
Сарат героически пытался удержать свою позицию:
— Так что из того? Для начала, некоторые области магии вообще не надо принимать во внимание...
— Это какие же?
— Да хотя бы магию жизни. Много ли ты знаешь диссертаций по магии жизни с техническим уклоном? И потом, если уж кто смог защитить магистерскую со специализацией в магии жизни, то верным делом это уже сложившийся специалист и притом с хорошим заработком.
Моана крепко призадумалась.
— Все так, но и диссертаций по магии жизни не особо много. Скажем... двести.
— Все больше, чем ничего. Потом, магия разума. Те же соображения.
— Ладно, убери еще триста, я не жадная. Остается сто двадцать девять тысяч пятьсот...
— А теперь расчет, — Сарат явно чувствовал себя в родной стихии. — Смотри, я просматриваю список в каталоге. По пяти секунд на название, этого через глаза хватит, всего шестьсот пятьдесят тысяч секунд, это шестьдесят пять часов — ну, чуть меньше...
Сарат, разумеется, исходил из здешних мер времени: в минуте сто секунд, а в часе — сто минут.
— Даже если работать по пяти часов в день — в сумме выходит тринадцати дней. А если тратить на название по две секунды, то и вовсе...
— Неверно! — возгласила Моана радостным тоном шахматиста, объявляющего вскрытый шах. — Тебе еще нужно сколько-то времени записать результаты.
— Допустим, что понадобится по минуте: записать имя диссертанта, тему и дату защиты. И что? Даже если мы найдем пятьсот кандидатов, выйдет пятьсот минут сверх прочего.
Молчание. Моана явно пыталась найти контраргументы. И нашла:
— И что ты будешь делать с таким количеством кандидатов?
Я поднял руку:
— Разрешите мне, малознающему, вставить слово?
Дождавшись согласия, я продолжил:
— Как понимаю, магистры — народ не из богатых?
Утвердительные кивки.
— Это значит, что у них нет денег на услуги мага жизни, а это, в свою очередь, значит, что кандидатов, подлежащих рассмотрению, совсем немного. Сверх того, можно отсеять диссертации по годам.
Моана поняла мгновенно, но и Сарат отстал не намного.
— Работы на пяток часов, и то с запасом. — И с щедростью безумного богача добавил: — Ну, еще час на анализ самих кандидатов. Может, кто из них все же защитил докторскую.
Придется все же расставить приоритеты.
— Идея хорошая, стоит продумать. Сарат, что с испытаниями пирита?
— Все еще держится... (непонятное слово, но явно не похвала)
— Тогда вот как: сможешь сделать телемагическую структуру одному кристаллу на усилие четыреста фунтов? Хотя нет, лучше четыреста пятьдесят, но не больше. И притом чтоб усилие длилось семь десятитысячных секунды.
Расчет длительности пребывания пули в стволе я решил легко, это на уровне школьной физики. А запас телекинетического усилия я оставил, так как было лень рассчитывать долю, долженствующую уйти на раскрутку пули вокруг продольной оси.
И тут Сарат заскреб в затылке:
— Вот это задачка... Хотя сделать можно, только просчитать надо. На полчаса расчетов, не меньше. А где использовать будешь?
— А вот где...
Я достал пистолет, оттянул затвор и снял его, но так, чтобы не выскочила пружина.
— Сила вот в этом направлении, а вот сюда закладывается что-то вроде маленькой стрелы — вот она. Называется пуля. Насколько хватит кристалла?
— Сходу не скажу. Часть магоэнергии пропадет, потому что при резком возрастании силы внутреннее рассеяние сильно возрастает, а еще на боковые поверхности сколько-то уйдет... примерно можно ожидать от пятисот до двух тысяч действий. Хотя можно и уточнить. Если ты произведешь хотя бы с двадцать действий, то потом по состоянию кристалла я смогу прикинуть динамику уменьшения магонаполненности.
Разумеется, моему главмагу и в голову не приходит назвать это выстрелом.
— Это не все. Вот пластина серебра. Как понимаю, если ее должным образом зарядить, то при нажатии этой штуки сюда — выстрел?
О значении непонятного слова Сарат догадался.
— А это ты откуда знаешь?
— Как же, я книгу изучал, только она на староимперском, я не все понял.
Тут я преувеличил. Правду сказать, непонятным осталось почти все.
— Сделаем тоже, тут всего часа на полтора-два работы. Ах да, еще новость: я договорился с Моаной, завтра в полдень она примет Шахур-иза.
— Добро, но так чтобы до поры он со мной не повстречался. Тогда на тебе кристалл, через полтора часа я подготовлю эту машину. Кстати она называется пистолет.
За это время предстояло подготовить мишень и научить Тарека хотя бы основам обращения с оружием.
Мишень делал Сафар. Я же вызвал Тарека и стал учить. Пусть он и не был механиком, но в стрелковой подготовке знал толк. Назначение мушки и прорези он уловил мгновенно. Рука тоже была подходящая. Стойке я его научил — ее я видел у бывалых.
Отдать должное Тареку — он тщательно осмотрел механизм. Почти до всего он додумался сам. И лишь единственная деталь поставила его в тупик.
— Командир, а зачем вот эти канавки внутри ствола?
Прочитать подробную лекцию по баллистике я, разумеется, не смог бы. Пришлось задействовать авторитет:
— Видишь ли, пуля должна лететь острым концом вперед...
Тарек понимающе кивнул.
— ...но если она не вращается, то начинает кувыркаться в полете, а это снижает и скорость, и пробивную силу. Доказать не могу, придется поверить на слово. Эти канавки и придают вращение.
Все-таки мое слово набрало вес: бывший лейтенант поверил.
Я несколько раз поставил пистолет на боевой взвод и производил 'холостой' выстрел — сначала сам, а потом и Тарек. Мне показалось, что спуск слишком мягкий, что и не удивительно: усилие на спусковом крючке определялось усилием, необходимым для нажатия на серебряную пластину и взведения соответствующей пружины (довольно слабенькой), а не для приведения в действие ударного механизма. Само собой, я тщательно расписал порядок действий в случае, если пуля застрянет в стволе.
Отдельно был дан урок по чистке оружия. Я не ожидал, разумеется, порохового нагара, но уж освинцовывание ствола предвидеть было нетрудно. Рефлекс 'пострелял — вычисти' я вбивал всеми силами.
Через довольно короткое время Тарек выдал комментарий:
— А ведь для пистолета нужен специальный саадак. Поменьше, чем для лука, конечно. И мешочек для пуль.
— У нас он называется 'кобура'. Ты прав, и ее мы закажем, но потом, потому что это эта конструкция — не окончательная.
Видя, что лейтенант близок к смерти от любопытства, но задать вопрос не решается, я пришел на помощь:
— Следующий вариант пистолета будет рассчитан примерно на двенадцать выстрелов без перезарядки.
— ???
— Точно тебе говорю. И мешочек не нужен. То есть нужен, конечно, но устроен будет по-особому.
Я, разумеется, подумал о подсумках, но счел, что это уж наверняка дело будущего.
— А заржаветь пистолет может? Он ведь из железа.
— Еще как может. Но это мы еще предусмотрим, а пока что будем хорошо смазывать.
Я как раз думал о том, что технология воронения железа совсем не трудная для освоения, но реплика Тарека вогнала меня в обалдение:
— Смазывать как раз нельзя.
— Это почему?
— Да просто: вот ты смажешь его, а смазка протечет сквозь щели здесь, здесь и здесь. И испачкает все вокруг.
Только тут я понял. Конечно же, Тарек имел дело с дегтем, и именно его представлял в роли смазки. Но мне нужно нечто более совершенное. Разумеется, для техномагического оружия термостойкость смазки роли не играет... Что-то вроде солидола? Не уверен, что он здесь есть, а какие варианты? Гусиное сало — первое, что в голову приходит. Кокосовое масло... тоже не факт, что оно тут известно. Выяснять надо. Нефть здесь, похоже, известна, а вот как масло из нее получать? Этого не знаю, совершенно не моя специальность.
О, а вот и Сафар подготовил мишени, да и Сарат нарисовался. Так, мне надо отходить в сторону.
— Тарек, я отхожу вот сюда. Мне нельзя быть близко. Сарат, покажи, как заряжать.
Управились с непривычки за пять минут.
Я даже не могу сказать, что выстрел прозвучал. От него звука вовсе не было, но негромко щелкнул механизм, освобождая местный аналог шептала — тот самый, который нажимал на серебряную пластину. На доске (разумеется, в стороне от силуэта человека) появилась дырочка.
Тарек чуть было не рванул к мишени с пистолетом в руке, но тут я гаркнул голосом майора (по меньшей степени):
— Тарек, стоять! Разрядить оружие! Вынуть кристалл, отдать его Сарату! Вот теперь можно подходить.
То, что он 'подошел' бегом, меня не удивило. То, что я сам побежал к мишени, также ожидалось. Но я сам не заметил, что бегу — вот что было удивительно.
Дырка была знатной. Входное отверстие — положенного калибра, выходное — прилично больше.