Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Consecration


Опубликован:
30.08.2016 — 30.08.2016
Аннотация:
Фэнтези, первая часть которого написана мною в период с 2014 по 2015 год. Работа редактирована, но есть небольшие помарки, возникшие в результате багов Ворда.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Посмотрим, что из этого можно будет выжать в будущем, — отвечал Мионор.

— Поверьте, ваше величество, не мало. Сваффарийцы ранее вечно помогали стране.

— Знаешь, не сильно-то хочется тратить государственную казну, но, в любом случае, тебя, как советника, я обязательно послушаю, Стагард. Держи меня в курсе событий.

— Конечно. Я готов предоставить вам любую свою помощь.

— Кстати, а что это за битва недавно прошла возле Башни Мира? Мне говорили, что этот гроссмейстер сваффарийцев был там и схватился с моим фоффеем Хран-Йомом?

— Это так. Но не стоит сразу валить бочки на гроссмейстера, ведь Хран сам вызвал его на поединок, отправив записку. Герцог Бафаге хотел проверить силу этого рыцаря — вот так все просто.

— Хм, почему же на столь славное событие не был приглашен я, король Талларии Мионор II, и почему это торжество не проходило на столичной боевой арене?

— Его превосходство герцог Хран-Йом решил вызвать Кровавого Солнца на тайный поединок. Правила его были очень ясны и просты: время — ночь, место — Великая равнина. О другом спрашивать не так важно, ваше величество, о другом позаботился сам герцог, ведь почему же тогда только что вы видели посыльного из Ордена Сваффара, который предупредил, что гроссмейстер Руаил хочет объединиться с гильдией Сканора "Прибрежный меч"? Значит, Руаил сейчас пребывает в полном здравии, как и Хран-Йом. О чем еще беспокоиться? Герцог же не убил Руаила, только проверил его силу...

— Тогда, раз это организовал Хран, то, не сильно мне нравится его идея — кажется, она слишком спонтанная.

— Повторяю, не переживайте, ваше величество, — После этих слов так называемый советник короля Стагард отвернул голову в ту сторону, где возле трона лежал королевский скипетр, понизив голос, продолжил, — Хран-Йом знает, что делает.

— И все же мне не нравится его поведение в нынешнее время. Сможешь разобраться с этим, Стагард? Поговоришь лично с Йомом?

— Если хотите, могу сию же секунду отравиться в Бафаге.

— Да, это будет лучше всего. Передай Храну от меня, чтоб успокоил свой боевой пыл. Как ты должен знать, когда он напал на столицу, я этого вообще не видел, так как в то время поехал в Авебату, к королеве Рэхар на переговоры. Кстати, говоря о нападении... Как там наш привратник поживает, пришел в себя? Что говорит, кто поставил ему фингал на все лицо?

— К сожалению, он до сих пор не может шевелить языком и подниматься с постели. Кто поставил ему синяк — тоже осталось втайне. Известно, правда, сейчас одно — кто уложил привратника, тот и открыл главные городские ворота. Но вот странная вещь — как только ворота открылись, за ними войска Хран-Йома увидели какого-то в зачарованных латах рыцаря, который и отбил атаку, причем сам — без какой либо поддержки и помощи в ближнем бою. Этот чудо-рыцарь затем скрылся. Существуют предположения, что это был паладин из Ордена Сваффара, но есть так же и другие гипотезы, одна из которых гласит, что это был герцог Пирфы, победивший на прошлом турнире в Имвибалле.

— Ну, гадать можно долго, а мне нужна четкая информация, так что об этом тоже позаботься.

— Все ясно, ваше величество. — произнес в ответ советник и удалился исполнять приказ.

А тем временем Вэйтас выбирал повозку для поездки в Сканор. Выбор был небольшой — две повозки. В одной из них сидел старый извозчик, в другой молодой. Исходя из своего жизненного опыта, мистик выбрал повозку с пожилым человеком, так как тот потенциально должен иметь больше знаний о местности и уметь объезжать всякие разбойничьи логова, в которых фокусник по неосторожности много раз побывал, а в плен попадать снова не хотелось.

— Сколько возьмете за дорогу до Сканора?

— До Сканора? Это же через всю страну... Сорок пять золотых, не меньше.

— Дороговато, — сделал вывод Вэйтас, но затем прибавил, — впрочем, если нам будет гарантирована безопасность в поездке...

— Это само собой. Так что, к Сканору? Садитесь?

Все залезли в повозку, мистик расплатился, и она тронулась в путь. Погода была прекрасная — ясное небо. Правда, было немного жарковато, несмотря на то, что с зимой должны были приближаться холода, а листья на деревьях только слегка пожелтели.

Старый извозчик повозки вправду знал безопасную дорогу через лес — она находилась возле небольшой впадины, между местной рекой и каменным крутым склоном. Конечно, та дорога была довольно крутая, но на небольшой повозке ее можно было спокойно миновать, и все было вроде хорошо, как вдруг перед всеми путешествующими показался огромный камень, загородивший весь путь.

— Проблемка? — спросил Оэн извозчика.

— Ха, конечно! Да какая! Этот валун нам отсюда не убрать.

— Но мы ехали сюда, этим путем и возвращаться не намеренны! — заявила Линви, а Вэйтас в ответ предложил выход из ситуации — магия.

Да и вообще, какие препятствия могут быть на пути, если возле тебя два сильных волшебника? Вэйтас и Линви сошли с повозки, приблизились к большому булыжнику, и как в былые времена, синхронно сотворили заклинание отталкивания. Земля задрожала и валун скатился в пропасть, но из-за такого землетрясения сверху на дорогу упала новая партия камней, вновь за баррикадирующих движение. Оба мага еще раз оттолкнули камни, и еще раз тот же сценарий — с верхнего слоя породы отвалилось, да еще в большем количестве, скопище новых валунов.

— Я этого не вынесу, — ожидающе сказала Линви, посмотрев на фокусника, — что будем делать?

— Если тряхнем этот холм над нами еще раз, дорога может не выдержать и сползти по крутому склону вместе с булыжниками. Нужно что-то придумать или возвращаться обратно. У кого-нибудь есть идеи?

— Конечно есть, — отозвался Оэн, — я предлагаю спуститься еще глубже во впадину и следовать вдоль берега реки. Смотрите, вон там идет тропинка вниз, по которой повозка очень быстро спустится.

Извозчик стал было возмущаться, так как не хотел по колдобинам и дебрям пробираться к подъему из впадины, но Вэйтасу понравилась идея Оэна, поэтому он пообещал извозчику доплатить за такой нелегкий путь. Повозка медленно и осторожно стала углубляться в темноту ущелья. Впадина чуть ли не была настоящей пещерой без "крыши", или, по-другому, слоя камня и земли, который образовывал пещерный потолок. Скоро все скатились до того уровня, когда услышали плеск течения, а разглядеть в полутьме почти ничего было нельзя. Вэйтас зажег факел, от света которого рой летучих мышей проснулся, и отчаянно заметавшись в воздухе, быстро улетел на другую сторону реки. Далее повозка поехала по песку, усеянному разными костяными ракушками. А вот появилась и сама река — голубая, свежая, холодная вода на приличной скорости мчалась, оттачивая по берегам каждый камешек, превращая его в песок. Солнечный свет не мог достигнуть реки из-за того, что впадина вверху предельно заросла всякими кустами, травой, даже особым видом дерева, которое ползло лианами, разрастаясь по наклонной ущелья. А повозка своим ходом следовала вдоль берега, и вдруг факел Вэйтаса осветил большое деревянное дряхлое мельничное колесо, на одну треть плавающее в воде, оторвавшееся от старой водяной мельницы, видимо заброшенной, которая выглядела ничуть не лучше.

— Ого, что это?! — воскликнул Оэн.

— Покинутая мельница, — отвечала Линви, затем обратившись к извозчику: — Ваша лошадь наверняка устала. Предлагаю сделать привал, тем более наступает ночь. Мельница как нельзя лучше подходит для временного приюта.

— Подождите, стойте! — резко заявил фокусник, — Быстро прячьте повозку вон в тех кустах. Кажется, в этой мельнице кто-то есть.

И вправду, в небольшом окошке горел свет, что удивило всех путешествующих, ведь в таком забытом ущелье недолжно быть ни единой живой души.

— Предлагаешь узнать, кто там? — спросила Линви фокусника.

— Не знаю, но мне это не нравится. Вот что, ждите все здесь, а я пока посмотрю, что там происходит, потому что это действительно странновато для такого места.

— Так не пойдет, — отрезала Линви, — я с тобой. И вообще, кто еще сможет прикрыть тебе спину так, как я? Вдруг что произойдет, я быстро наложу на тебя заклинание магического щита, а этот щит, сам знаешь, может выдержать любой удар.

— Ты, как всегда, сразу строишь тактику и план на будущее, Линви, ничуть не изменилась. Не волнуйся, со мной ничего не произойдет.

— Может быть, Ованвурх, но я вижу, как изменился ты — совершенно разучился строить тактику, что за беспечность?

— Этому не стоит удивляться, — влез в разговор Оэн, — Когда вместе с ним я попал в плен к разбойникам, он совершенно не противился их действиям, в то время как я отчаянно звал на помощь, пытаясь разорвать веревку, в которой был связан.

— Оэн, будь так добр, посиди тут тихо, а я, так и быть, возьму с собой Линви — мы исследуем эту мельницу.

— А мне что делать? — впервые за долгое время отозвался Цефей, наблюдающий сначала за всей ситуацией со стороны.

— Бери пример с извозчика — смотри, как он сладко дрыхнет, — подметила Линви, следуя за Вэйтасом к мельнице.

— Ну их, Цефей, — махнул рукой Оэн. — Расскажи мне пока лучше, кем ты был в гильдии "Прибрежный меч", какую функцию выполнял?

— Я вообще ничего не пойму, куда они намылились?! Там же опасно, — не унимаясь, отвечал Цефей, — Могли бы просто проехать эту мельницу и заночевать где-нибудь подальше, в укромном месте.

А Вэйтас и Линви тем часом вплотную подобрались к выходу водяной мельницы, стараясь через дырявую дверь разглядеть, что там находится и что происходит. Возле двери висел небольшой медный колокольчик — звонок. Вблизи было видно, что дверь обмазана каким-то прозрачным гелем.

— Значит это не покинутое место и возможно здесь живет тот, кто ухаживает за этой мельницей? — сделала догадку Линви.

— Странно, от этого геля дверь немного поблескивает. — Рассматривал мистик старый кусок дерева, и вдруг на него упал внезапный взгляд из небольшого отверстия в этом дырявом куске древесины.

— Кто?! — сердито послышалось за закрытой дверью.

— Мы путешественники. Мы переходили через это ущелье с рекой, как стало темнеть, и тут наткнулись на эту мельницу.

— Гости?! — вновь спросил чей-то голос, но в этот раз уже радостно, и мужчина продолжал: — С радостью и нетерпением приму вас в своем доме.

Послышался скрип нескольких открывающихся замков и засовов. Вэйтас немного расслабился, а Линви, наоборот, приготовилась нанести магический удар — вдруг что-то пойдет не так?

Дверь открылась, и на порог вышел горбатый в рваных обносках старичок с маленькой палочкой, на которую опирался. Опасения Линви исчезли.

— Эй, все идите сюда! — крикнул Вэйтас в сторону, где в кустах до сих пор сидели Оэн, Цефей и спящий извозчик.

— Добро пожаловать, дорогие гости, — встречал всех старик, улыбаясь, — Вы можете свободно располагаться в моем доме.

Почти всем добрый дедок понравился, одному только Цефею стало жутковато от вида старца — бывший рекрут гильдии, первый раз увидев старика, побледнел, думал — что-то в нем неестественное и пугающее. Да и вообще, как мы знаем, Цефей изначально не так посмотрел на водяную мельницу. Старик усадил всех путников за стол, налил немного вина для ободрения и согревания, так как во всей этой пещерной впадине сырость расползлась по углам. Цефей, прежде чем пить вино, понюхал его, только потом отпил немного — и все равно ему что-то не понравилось — вино было каким-то слегка горьковатым, имело странный привкус. Может это вино просто долго стояло в закупоренном виде? Но тогда оно должно было стать лучше в каких-то качествах, хотя, старое вино Цефей никогда не пил, поэтому скоро забыл за него.

— Немногие ходят этим путем, — утвердил дед, а Вэйтас все расспрашивал его дальше:

— Вы здесь живете, работаете? Вы мельник?

— О да, и живу тут, и работаю, да, мельник я. Мелю зерно, и не только, — совсем тихо прибавил старик, так, что никто и не услышал вторую часть предложения.

— И долго вы живете на этой мельнице? — поинтересовалась Линви, пытаясь запихнуть в себя куриную лапку.

— Очень, очень долго, прекрасная дева, — странновато ответил дедок, пробегаясь по Линви своими змееподобными глазами, еще и поблескивающими.

— Вы сами готовили еду? — льстиво интересовалась Линви, так как куриные лапки ей очень понравились.

— Несомненно. Я живу здесь один много лет, а потому научился некоторым хитростям в кулинарии. Но это лишь начало нашего пира, сейчас я принесу вам настоящее произведение искусства! — с этими словами дедок ушел на кухню и принес оттуда здоровенный красивый пирог. При виде этого пирога все облизнулись, кроме Цефея, которому это не сильно понравилось, как и вино.

Старичок отрезал часть пирога, подал ее Линви, сказав "налетай!", и она с нетерпеньем принялась этот кусок уплетать.

— О боже, какой он вкусный! Это же мясной пирог! Такой вкусный! — объясняла свой восторг девушка, — мясо такое сладкое и сочное! Расскажите, как вы создали столь дивное творение! — требовала Ланваргилия.

— Ну, у каждого чудного блюда есть свой маленький секрет. И думаю, я имею право секрет держать втайне, но могу вам поведать парочку премудростей. Например, перед разрезанием мясо следует тщательно прокипятить, затем дать ему остыть в погребе и снова прокипятить — так оно станет жестким, но это не есть проблема — порезав мясо на кусочки, можно размять его и тогда оно станет мягким и легко-прожевываемым.

— Размять? — удивился фокусник, — Как это?

— Видите ли, жернова и молотильные камни в механизме мельницы могут выполнять не только функцию размельчения пшеницы...

— Ай да выдумщик! Вот молодец! — догадалась Линви, к чему клонит дед.

Цефей не мог больше терпеть свой голод, поэтому решился отрезать себе кусочек от волшебного пирога. Но перед этим бывший рекрут гильдии хотел помыть руки, ведь давно не мыл их, а они со временем загрязнились.

— Где у вас можно помыть руки? — спросил старика Цефей.

— На улице есть небольшой водный насос. Что ж, кто хочет еще один пирог?

Все хором ответили — "Я"!

— Тогда старина-кулинар сделает вам еще один мясной пирог! — воскликнул дед, тут же мелькнувши на свою кухню, а все с нетерпением ждали очередной кулинарный шедевр.

Выйдя за мельницу, Цефей увидел перед собой насос, который качал воду из реки. Он дотронулся до ручки, и вдруг почувствовал, что его рука вся в каком-то странном прозрачном геле, как раз таком же, что был и на двери мельницы. Цефей спустился к берегу реки, хотел помыть там руки, думая, что смоет странный гель, но не тут-то было — оказалось, что в реке этого геля плавает порядком больше, чем на ручке насоса.

— Как же мне смыть руки? — засуетился вдруг Цефеус, — Может, на кухне того дедка есть нормальный кран с нормальной водой?

На этой мысли Цефей снова заходит в мельницу и направляется прямиком на кухню. Только он заглянул за угол, как увидел перед собой следующее: этот старик держал в левой руке человеческую ступню, а правой рукой помешивал бульон в кастрюле. Бывший рекрут нечаянно наступил на скрипящую дощечку, которые составляли пол мельницы. Дед это услышал и внезапно человеческая ступня выпала у него из рук прямо в бульон.

123 ... 1617181920 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх