— Господин Танкред Бронн?
— К вашим услугам, — я по возможности старался не выдать одолевавшей меня легкой робости.
— Разрешите мне представить вам моего коллегу Персиваля. Он представляет британскую делегацию.
Англичанин ровно на два дюйма приподнял фуражку.
— Я немного слышал о ваших изысканиях в области археологии, и с удовольствием бы выслушал ваше мнение по некоторым вопросам. Особенно касающимся археологии Нового Света.
— Всегда буду рад помочь, мистер Фосетт.
Мильвовский достал из жилетного кармана часы.
— К моему величайшему огорчению мы должны срочно ехать на внеочередное заседание комиссии. Вы можете пока побеседовать с моим секретарем и назначить время для новой встречи. Прошу еще раз меня извинить.
Они двинулись прочь по коридору.
— Чем могу помочь?
Я обернулся. Передо мной стояла обаятельная темноволосая девушка в белой блузке с блокнотом и карандашом в руках.
— Вы и есть секретарь господина Мильвовского? — поинтересовался я, хотя особых сомнений в этом не возникало.
— Именно. Меня зовут Катрана Штильрайм. Чем я могу вам помочь?
— Мне нужно побеседовать с господином Томашем об одном крайне важном деле.
— Если вы подождете пару минут, то я смогу назначить вам время для визита.
Она определенно произнесла "подождеде"...
— Извините, можно задать вам личный вопрос?
Девушка удивленно подняла взгляд. Хм-м... один глаз у нее карий, а другой — зеленый...
— Мне? Личный?
— Вы, случайно, не из Баварии?
— Нет, из Будвайз... — она осеклась, — неужели это так заметно?
— Ну что вы. Почти незаметно. Уничтожить акцент вообще очень трудно, и вам почти это удалось. Просто мы с вами в какой-то мере соотечественники. По крайней мере, когда-то ими были. До того как распалась империя...
Мне показалось, что она отчего-то смутилась.
— Думаю, вы сможете переговорить с господином Томашем завтра в шесть.
— А раньше, никак?
— Разве что только сегодня совещание быстро закончится.
— У меня просто океан свободного времени. Я могу его здесь подождать?
— Конечно, располагайтесь...
Я воспользовался приглашением и расположился. Отель был отделан по последнему слову дизайнерского искусства — полированное желтое дерево, таинственно мерцающий хром. Голубовато-белые светильники матового стекла воздели к терявшемуся в высоте потолку угловатые плафоны... Конструктивизм во всей своей красе. Вообще-то я не очень большой поклонник нового стиля, но здесь надо было отдать должное декоратору, все это смотрелось не так устрашающе как обычно.
Время тянулось удручающе неспешно, и я постепенно разговорился с фрейлейн Штильрайм. Она была на редкость мила. Мы немного повспоминали родные пенаты — горы Австрии и замки Трансильвании, равнины Венгрии и леса Богемии, и, конечно же, вечный голубой Дунай... Потом побеседовали о географии и заслугах Мильвовского в стирании с карты мира белых пятен.
— А я чем-нибудь могу вам помочь? — поинтересовалась Катрана.
— Не думаю. Меня интересует несколько подробностей его экспедиции на Верхний Нил около десяти лет назад.
Мне показалось, что в ее разноцветных глазах мелькнуло удивление или даже настороженность. Но тут же потухло, и я не обратил на это внимания.
— Увы, я не сопровождаю господина Мильвовского в его путешествиях. Он всегда утверждал, что это решительно не женское дело. Да и тогда я еще была слишком юна.
— Поэтому мне и придется подождать его самого.
Она поднялась и прошла к аквариуму покормить рыбок.
— Не уверена, что он сегодня не задержится на совещании допоздна, — заметила она, не отрываясь от аквариума, — если у вас есть телефонный номер, я бы могла перезвонить вам, когда согласую точное время для вашего визита.
— Не беспокойтесь. Я вполне могу еще подождать. Тем более в таком прекрасном обществе.
— О, вы мне льстите, я всего лишь обычный секретарь.
Мы еще поболтали о какой-то не относящейся к делу ерунде.
Массивные настенные часы пробили восемь.
— Боюсь, что господин Томаш рано сегодня уже точно не вернется. А мне пора домой... — вздохнула Катрана.
— Конечно же. Это я бездельничаю в отпуске, а у вас работа.
Она закрыла выступавший в качестве рабочего кабинета гостиничный номер, и мы спустились вниз.
Дождь упорно не желал заканчиваться. По мокрым улицам, фыркая и урча, катились поблескивавшие влажными лаковыми боками автомобили.
Отель располагался в фешенебельном квартале и значительную часть прохожих составляли одетые по последней моде люди, спешившие на вечерние представления театров и мюзиклов. В глазах рябило от высоких цилиндров, модных воротничков и белых гетр...
Афиша на цилиндрической тумбе гласила:
"Только сегодня!" "Фредерик Аустерлиц!!" "Единственное представление!!!"
Катрана поплотнее запахнула пальто.
— Вы уже пробовали местную кухню?
— Честно говоря, нет. И жутко проголодался. Может быть, вы что-то порекомендуете?
— Если вы не против составить мне компанию, то мы вполне можем поужинать тут совсем недалеко.
— Ну как я могу быть против составить компанию столь симпатичной даме.
Мы свернули в какой-то проулок, и зашли в небольшой ресторанчик. Под потолком клубился табачный дым, распространяемый трубками и сигарами посетителей. Солидные капштадские господа неспешно потягивали вино и пиво из емкостей совершенно устрашающих объемов.
Следует отдать должное местным кулинарам, все было потрясающе вкусно. Даже без учета того факта, что всю предшествующую неделю я питался в основном армейским сухим пайком и жареной на костре рыбой...
— Так вас интересовал визит моего шефа в Судан? — поинтересовалась Катрана.
— Да. Точнее несколько предметов, оттуда привезенных...
— Попробуйте омара, здесь они бесподобны. Вы, говорили, вы археолог?
— Скорее лингвист, но археологией тоже занимаюсь. Отличный омар...
— Хотите раскопать что-то в северной Африке? Там же пустыня?
— Вы что-нибудь слышали об Александрийской библиотеке?
— Конечно! Крупнейшее собрание книг древности, безвозвратно погибшее в Средние века.
— Все сложнее, фрейлейн Штильрайм...
— Можете называть меня Катрана...
— Вы слишком любезны. Так вот, гибло книжное собрание не сразу. Многое сгорело при занятии Александрии войсками Цезаря. Что-то при императоре Аврелиане. Город неоднократно брали штурмом, храм Сераписа, где хранилась часть рукописей, был разрушен... Собственно говоря, мы точно не знаем, когда и куда делась большая часть книг.
— Неужели вы думаете разыскать их в Судане?
— Скорее в Верхнем Египте. Мне в руки попали сведения, из которых вытекает, что какая-то часть собрания рукописей была спрятана как раз где-то там...
— Вряд ли мой шеф что-то об этом может знать. Он никогда ничего подобного не говорил.
— Он может знать другое, где именно следует искать этот забытый город.... Еще вина?
— Нет. Спасибо. Уже достаточно.
Мы вышли на улицу. Когда же прекратится этот дождь?
— Так у вас есть телефон? — спросила Катрана, — я вам перезвоню, как только Томаш сможет вас принять.
— Я могу дать номер моей гостиницы. Аппарат внизу, но меня позовут.
— Отлично, — она достала блокнот, — я записываю...
На следующее утро меня разбудил звонок в дверь номера.
— Вас к телефону. И вам почта. — лаконично сообщил портье.
Звонила Катрана, она страшно извинялась и сообщала, что Томаш Мильвовский никак не сможет меня принять ранее, чем утром следующего дня. Опять внеочередное заседание комиссии...
Почта обрадовала меня больше. От Карла пришел подробный отчет о его разысканиях касательно Стимфалополиса.
Точное местоположение города пока оставалось тайной, но ему удалось раскопать текст об основании крепости. Для большей убедительности он выслал оригинал и сделанный им перевод.
Разузнав от местных жителей о существовании плодородного оазиса, изобилующего дикими зверями и населенного пещерными эфиопами, и подвергающегося время от времени набегам ливийцев, Птолемей Филадельф решил основать там крепость. С этой целью он послал туда наемников под командой некоего спартанца Ксантиппа. Завоевав оазис, и покорив троглодитов и ливийцев, Ксантипп основал там крепость, ныне известную под названием Стимфалополиса...
Точная дата основания города не сообщалась, но если это был тот же самый Ксантипп, что разбил римлян при Тунете и позднее воевал за Птолемеев в Месопотамии, то это должно было произойти где-то 40-е годы III века до Рождества Христова.
Утром моего третьего дня в Капштадте я снова общался с немногословным портье отеля "Ритц".— Мне назначена встреча с Томашем Мильвовским из номера...
— Вчера вечером минхеер Мильвовский изволили съехать.
— !!! ????
— И администрация отеля не имеет ни малейшего понятия куда именно...
— !!?
Я стоял перед отелем и растерянно оглядывался по сторонам... Единственная радость, здесь, в отличие от чопорной Англии, вид человека в солдатском обмундировании и потертой летной куртке с идиотским видом стоящего у входа в фешенебельный отель не вызывал у публики шока и стремления немедленно позвать полисмена. Нет, шок, конечно, вызывал, но без полиции.
Я нащупал в кармане что-то жесткое. Это был кусочек картона с адресом — Капштадт, ул. Слангстеех, дом 7...
Мне вспомнился разговор, состоявшийся в Адене вечером накануне моего вылета.
— и еще... — Арнольд Морли по-прежнему выглядел задумчиво.
— Да?
— Вы, мистер Бронн, достаточно самостоятельный человек, но если вдруг у вас в Капштадте возникнут сложности...
— То что?
— Я бы мог дать вам несколько полезных советов...
— Не уверен, что они так необходимы.
— Никто вас не обязывает им следовать, мистер Бронн...
— Здесь вы правы. Я уверен, что вполне способен решить свои проблемы самостоятельно.
— А вдруг вы его не застанете?
— Кого?
— Согласитесь, ваше внезапное желание полететь в Капштадт после визита к генералу Ванделеру, наталкивает на некоторые мысли? И из этих мыслей вполне можно сделать определенные выводы.
— Именно поэтому я и обратился к вам, надеясь, что про мое путешествие, хотя бы в газетах не напечатают.
— Уж это-то я вам обещаю, — он едва заметно улыбнулся, — но на всякий случай все же хотел дать ряд советов.
— Я внимательно слушаю, — холодно согласился я, решив, что никакая информация лишней не бывает.
— Первый совет. Человек, который, как мне кажется, вас интересует, находится там на конференции по урегулированию ситуации в Верхнем Конго. Вы в курсе, что именно происходит в Конго?
— Не совсем...
— Я вкратце поясню. Верховья Конго это совершенно дикое и не слишком хорошо известное место. В силу этого границы там никто толком не проводил, да они никого и не интересовали. Пока французское "Акционерное общество Конго" не направила туда некоего своего сотрудника. По имени Пти. Шарль Пти. Дело в том, что именно в тех краях сходятся зоны английского, французского и тевтонского влияния.
— И что случилось с этим Пти?
— Ничего... Если не считать того, что он выжил и принес компании колоссальную прибыль. Достаточную, чтобы представители соседних держав сильно озаботились, не за их ли счет получается эта прибыль. И горячо возжелали определить точные границы своих владений в самом сердце джунглей. Именно за этим они и собрали в Капштадте данную конференцию. И меня не удивит, если она закончится выездом делегации картографов в Конго для окончательного решения вопроса, так сказать, непосредственно на месте...
Подробный оборот событий меня не радовал. Путешествие в Центральную Африку в мои отпускные планы никак не входило. Арнольд тем временем продолжал.
— ... поэтому мне кажется, что вам не помешает знать в Капштадте пару-тройку людей, за помощью к которым вы сможете обратиться в случае возникновения подобных или иных затруднений.
— Пожалуй, здесь вы правы.
Он протянул мне небольшую визитную карточку. Когда и откуда она возникла у него в пальцах я так и не понял. Только что его руки были совершенно пусты...
— И еще, — продолжил мой собеседник, убедившись, что я убрал визитку в карман, — вы умышленно или нет, но слегка прищемили хвост Гоше Неверу. Гоше — личность начисто лишенная таких человеческих слабостей, как мстительность или необузданный гнев... Во многом благодаря этому он и добился столь впечатляющих результатов. Я более чем уверен, что лично вы ему даже в чем-то симпатичны. Но он также прекрасно понимает, что сам факт существования на белом свете человека, нанесшего ущерб его бизнесу и репутации, является крайне нежелательным примером для других... И свои люди в Капе у него тоже имеются. Поэтому мой второй совет — отрастите вторую пару глаз на затылке и никому не доверяйте.
Поезжавший мимо отеля автомобиль громко просигналил. Я поежился. Первое предсказание Арнольда рискует оправдаться. Не хватало еще, чтобы он оказался прав и во втором.
Конференция проходила в новом здании Капштадской ратуши. В необъятной приемной царил полумрак, почти не рассеиваемый бледным светом, просачивавшимся сквозь высокие и узкие окна. Темно-синие, почти черные, бархатные портьеры придавали помещению довольно траурный вид.
Передо мной стоял внушительный стол, за ним на стене висела большая карта Африки. Ровно посредине континента змеей свернулась голубая линия великой реки.
— Делегация отбыла в верховья Конго для решения ряда спорных вопросов непосредственно на месте.
Маленький сухонький чиновник поразительно напоминал мне грифа. Слегка тронутая пушком лысина, белый воротничок и черный фрак еще больше усиливали впечатление.
— Это случилось так внезапно? — спросил я.
— Нет, это было запланированное и подготовленное решение.
— Хорошо. Вы не можете мне подсказать, куда точно они отправились. Я должен выехать за ними.
Я вгляделся в карту. Как раз у самого хвоста картографической змеи виднелось большое белое пятно...
— Это невозможно.
— Почему? — я оторвал взгляд от карты.
— Территория является спорной и относится к юрисдикции Министерства Колоний. Вы не являетесь подданным Его Королевского Величества, не наняты на государственную службу и не числитесь сотрудником какой-либо частной корпорации, имеющей исключительные права в данном районе. А для туристов доступ в эту провинцию закрыт.
— То есть как это "закрыт"? А если я просто туда поеду?
— В случае вашего задержания силами безопасности вы будете преданы суду как нарушитель территориального суверенитета...
— Вы хотите сказать, что я буду рассматриваться как контрабандист?
— Скорее как шпион. Я ответил на все ваши вопросы?
— Э-э-э... А есть ли какой-то способ туда попасть?
Чиновник устремил на меня взгляд немигающих птичьих глаз.
— Я, кажется, вполне ясно выразился — удостоиться подданства Его Королевского Величества, поступить на государственную службу, наняться в частную корпорацию, имеющую исключительные права на ведение деятельности в данном регионе. Что непонятно?