Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
С кроватью я решил пока не заморачиваться, тем более, что она сожрала бы еще сотню, как минимум. Вместо нее, я приобрел замечательный двойной спальник на гагачьем пуху, и плевать, что он обошелся в ту же сумму, что и вся купленная мебель. А вообще, счастье еще, что не пришлось тратиться на кухонный гарнитур... и бытовую технику. Я бы разорился!
Переезд на новое место жительства прошел без проблем и затыков, правда, пришлось потратить целый день на уборку, но результат того стоил. Когда поздним вечером я уселся ужинать, квартира, как и лавка, сияли чистотой и я, наконец, мог расслабиться и хорошенько подумать о дальнейших планах. А в них придется вносить изменения, поскольку доставшееся мне в аренду помещение, изрядно их перекособочило. Нет, несомненно, это было просто великой удачей, что уже на второй день, фактически, только начав поиск жилья, я наткнулся на этот вариант. Но, изначально, обзаведение собственным офисом я планировал не раньше следующего лета, и все мои планы были подогнаны под этот срок. Но, отказаться от счастливого случая, который сам плывет мне в руки, только потому, что это не соответствует планам? Пф, я не идиот. И пусть пока у меня нет того количества воздействий, которым я мог бы наполнить свою лавку, это ненадолго. Идей-то полно, дело только за их воплощением, точнее, за формой воплощения.
Дело в том, что я очень не хочу идти по стопам здешних конструкторов, торгуя навыками и убивая время на обучение им заказчиков. Есть другой путь, которым здесь почему-то предпочитают пользоваться лишь на серийном производстве. Артефакты. Нет, раньше, наверняка, их создавали и мастера-одиночки, но, судя по всему, прогресс и тот факт, что даром ментальных манипуляций обладает превалирующее большинство жителей этого мира, выдавили кустарей-артефакторов на обочину жизни. Что ж, у меня есть все возможности для того, чтобы исправить эту несправедливость. И я даже сделал первые шаги на этом пути. Мой первый патент и игры с цепочками-артефактами с привязанными к ним иллюзорными зверями, торговлю которыми я развернул еще в начале прошлого учебного года, как раз и являются теми самыми первыми шагами .
Кроме того, у меня есть определенные задумки по тому, как именно развернуть торговлю своими конструктами. И гарантирую, то что я придумал, никого не оставит равнодушным. Ни детей, ни взрослых. Особенно, детей! Но здесь встает вопрос оформления лавки. Антураж — наше все! Жаль только, что я пока не представляю, где мне искать необходимые декорации и... носители для будущих артефактов. Но это временно, я уверен. В конце концов, три дня жизни в городе, слишком малый срок, чтобы со стопроцентной точностью утверждать наличие или отсутствие в его магазинах нужного товара. Похожу, посмотрю... кстати, неплохо бы заглянуть к ювелирам. Бижутерия, в качестве носителей конструктов, показала себя неплохо, так что стоит приглядеться к торговцам, глядишь, и появится у меня свой поставщик. А это скидки, и, соответственно, увеличение доходной части моего личного бюджета. Стоп... о доходах буду думать позже, а сейчас нужно прикинуть, какие из идей воплотить в первую очередь, чтобы наполнить лавку.
Выбор наиболее легких, как мне показалось, задумок, я закончил глубоко заполночь и, пожалуй, впервые за все время моего пребывания в этом мире, утро для меня началось так поздно. Когда я выбрался из теплого спальника, часы зеркома показывали половину десятого утра. Приняв душ, я натянул спортивный костюм и... застыв посреди комнаты, чертыхнулся. Эйфория от удачи с поисками жилья и суета покупок, очевидно, дурно повлияли на мои мыслительные способности, потому что только сейчас я понял, что не знаю поблизости ни одного места, где можно было бы потренироваться, не привлекая любопытных взглядов прохожих или соседей. М-да, задачка. И что теперь делать? Ехать на Запортовый? Впрочем, ступор, как и приступ самоуничижения, довольно быстро прошли и, подумав, я пришел к одному простому решению. Если кто и может помочь мне в этом вопросе, то только знаток здешних мест. А из таковых я знаю лишь двоих, и то, первый здесь только работает, а не живет... да и впечатление господин Демин произвел не самое лучшее, а вот привратный цербер, призванный следить за порядком и чистотой во дворе, это совсем другое дело. К тому же, с ним я уже успел познакомиться, когда затаскивал покупки в квартиру и скажу честно, Ставр Боев показался мне неплохим человеком. Без него, я бы провозился с транспортировкой пакетов, куда дольше...
— Ставр Ингварич! — Спустившись в дворницкую, окликнул я сидящего за столом хозяина помещения.
— А, новый жилец... Ерофей, да? — Глубоким басом отозвался тот, отвлекаясь от починки какого-то механизма. Рыжие от табачного дыма, усы зашевелились и раздвинулись. Как я понимаю, это была улыбка.
— Точно так, Ставр Ингварич. — Кивнул я. — Помощь ваша нужна. Подсказка.
— О как? — Удивился дворник, разворачиваясь ко мне всем корпусом. — И чем же я могу помочь?
Я поделился с Боевым своей проблемой. Тот недолго подумал и, что-то прикинув, поднялся на ноги. Протопав мимо меня, дворник парой привычных движений накинул и завязал свой форменный фартук и, убедившись, что внешний вид полностью соответствует его должности, поманил меня к выходу. А уже через пять минут я стоял на плоской части крыши нашего дома, отгороженной массивными и высокими перилами.
— Вот. Здесь, следующей весной, господин управляющий планирует разбить зимний сад. Лучшего места для занятий, в округе тебе не найти, Ерофей. — Прогудел дворник. И я был полностью с ним согласен. Удобная, ровная площадка, к тому же, судя по ее виду, редко посещаемая людьми. Ограда достаточно высокая, так что, даже если увлекусь тренировкой, риска свалиться с высоты в четыре этажа, почти нет... и то, только потому, что доля риска есть даже в насквозь обыденном походе в туалет. В общем, очень даже неплохо.
* * *
— Значит, парень отправился на вольные хлеба. Это хорошо. Это правильно. — Еле заметно усмехнулся хозяин кабинета, отодвигая от себя папку с докладом. — А что с волхвами?
— Были небольшие шевеления, но все... в пределах нормы, скажем так. — Собеседник еле заметно качнул головой, но в голосе его проскользнули нотки неуверенности.
— Подробнее. — Эта мелочь не ускользнула от моментально напрягшегося старика.
— Кажется, Бийские вновь вызвали неудовольствие общины. — Медленно проговорил гость. — Нам известно, что их эмиссары, по крайней мере, трижды навещали известный хутор и дважды беседы с его хозяевами заканчивались для бедолаг трепкой.
— Пф! — Усмехнулся старик. — Ни на секунду не сомневаюсь. Чтобы свалить таких зубров, как наши отщепенцы , нужен как минимум малый круг волхвов, а если их будет меньше шести, Бийские просто раскатают хамов в лепешку.
— Ну, до такого дело не дошло, но и переломами визитеры не отделывались. Однажды, пришлось даже подогнать карету скорой помощи , поскольку без немедленного вмешательства, бедолаге грозил как минимум месяц в палате интенсивной терапии.
— Интересно. — Покивал хозяин кабинета. — Знать бы еще, что на этот раз не устроило наших замшелых старичков, что они стряхнули плесень с бород и полезли к Бийским?
— С этим сложнее. — Признался визитер, впрочем, на этот раз он даже не потрудился изобразить виноватое выражение лица. Знал, что именно в этой сфере, начальник больших запросов не имеет и досконального, всестороннего освещения жизни общины волхвов не требует. По крайней мере, до тех пор, пока не всплывет что-то достойное... Другое дело, вовремя понять, что именно хозяин этого кабинета сочтет заслуживающим его внимательного взгляда, не дано понять даже его преемникам.
— Сложности закаляют. — Лениво заметил старик, и его гость мысленно скривился. Ну вот... что он говорил?!
— Сложности развивают. — Чуть приглушенно дополнил бывший подчиненный бывшего главы одного не очень публичного ведомства.
— А значит, что? — С улыбкой доброго учителя, опрашивающего прилежного ученика, спросил хозяин кабинета, сверкнув стеклами пенсне, в которых на миг отразилось пламя невесть с чего зажженного летом камина. Зрелище... почти мистическое.
— Идут на пользу делу. — Завершил любимую присказку начальника, его гость.
— Итак? Могу я надеяться, что в следующем докладе будет информация о причинах суеты волхвов?
— Разумеется. Столько, сколько мы сможем отыскать. — Кивнул визитер.
— Славно-славно. — Старик стер улыбку с лица. — А теперь, о частностях. В докладе есть замечание наблюдателя о том, что Бийские, фактически, выставили парня из дома. Почему не разошлись мирно?
— Прошу прощения, но эту информацию мы не смогли ни подтвердить, ни опровергнуть. Заметка наблюдателя очень субъективна и основана лишь на его предположениях. — Отчеканил бывший подчиненный.
— А что сами Бийские?
— Они избегали любых контактов. Давить... наши люди не посмели. Да у них и возможности не было, без раскрытия своей принадлежности, это дохлый номер. — Развел руками гость.
— Фигурант? — Тон старика не изменился ни на йоту, так что и не понять, то ли он одобряет осторожность наблюдателей, то ли, наоборот, недоволен.
— Тут другое. — Чуть помолчав, задумчиво произнес собеседник хозяина кабинета. — Я пытался выйти с ним на контакт, прикинулся заказчиком-ювелиром. Мы проговорили больше трех часов, но... клянусь, я никогда не видел более закрытого человека. Вроде бы, вот он сидит, улыбается. Что-то рассказывает, с интересом слушает, но дальше определенной черты, ни-ни. Как стена... бетонная. ДОТ.
— Вот, прямо-таки ДОТ? — С еле заметной насмешкой, уточнил хозяин кабинета.
— Ага. И глаза, как дула двух крупняков . — Передернул плечами гость, не обратив никакого внимания на шутливый тон старика. — Не детский у него взгляд, командир. Совсем не детский.
— Беспризорник же. — Протянул тот в ответ, не подав виду, что заметил невольно проскользнувшую в словах собеседника фамильярность еще из той, прежней жизни.
— Либо очень невезучий беспризорник, либо без призора он жил на войне. — Хмуро заключил визитер.
— Вот как. — Старик откинулся на спинку кресла и, смерив сидящего напротив гостя долгим взглядом, наставительно произнес, — теперь понимаешь, почему я настаивал, чтобы ты с ним сам пообщался, а не полагался лишь на доклады наблюдателей. Филеры, это, конечно, хорошо, но личный контакт всегда более эффективен.
— Да уж. — Крякнул гость.
— Ладно. Доклад я принял, можешь работать дальше. — Усмехнулся старик, а когда его собеседник уже поднялся с кресла, спросил. — Только на один вопрос ответь. О чем же ты с ним три часа трепался-то?
— О погоде, о конструктах, о природе, о людях, о ценах, о заказе. — Окончательно погрустнел гость.
— И?
— Теперь, я должен этому маньяку четыреста рублей за пару ювелирных конструктов. — Вздохнул визитер, под веселый хохот хозяина кабинета.
* * *
Это был странный день. С одной стороны, сегодня я получил свой первый официальный заказ. Лавка еще закрыта, а почин уже есть. Клиента привел Терской, точнее, нижегородец отзвонился и предупредил, что направил ко мне человека с интересным заказом, и вот сегодня утром я встретился с его протеже. Правда, принимать клиента в пустой лавке, я посчитал неудобным, а потому, встречу, мы провели в одном из ближайших к моему новому дому, кафе. Не скажу, что запросы собеседника меня впечатлили, по крайней мере, поначалу. Но чем больше я узнавал о том, что ему нужно, тем интереснее мне казалась предстоящая работа.
Домой я уходил, унося в кармане сотню рублей задатка, и мысленно уже представляя, как именно я буду воплощать предложенную заказчиком идею. А дома меня ждал сюрприз. Точнее, не совсем дома, а у входа в лавку. Двое господ весьма необычного вида, стояли у дверей и явно не собирались никуда уходить.
Пожав плечами, я миновал этих Пата и Паташона, и уже собирался было нырнуть в арку, ведущую во двор, когда один из них меня окликнул.
— Ерофей Хабаров? — Вопроса в громком голосе коротышки было столько же, сколько снега в Сахаре.
— Допустим. — Остановившись, я обернулся к визитерам.
— У нас имеется к вам небольшой разговор, господин Хабаров. — Тихим невыразительным тоном проговорил его спутник, высокий, гладковыбритый мужчина с глазами навыкате и кислым выражением лица, одетый в не по погоде теплый костюм-тройку. Абсолютная противоположность. Второй, невысокий, плотный, почти толстый, постоянно утирающий пот с блестящей лысины, и громогласный, как паровозный гудок, был наряжен в легкие льняные брюки и такую же рубаху навыпуск. Пат и Паташон , иначе не скажешь. Впрочем, торопиться с умозаключениями я не стал. Как бы потешно не выглядела эта парочка, но вот глаза у них совсем не веселые.
— Важный разговор? — Поинтересовался я, одновременно отсекая оба направленных в мою сторону потока внимания. Уж не знаю, чего они хотели добиться, но проверять на себе чужие воздействия я был не намерен.
— Весьма. — Все с тем же унылым выражением лица, кивнул Пат .
— Интересно. — Протянул я и, окинув визитеров коротким взглядом, пожал плечами. — Что ж, поговорим.
Обогнув колоритную парочку, я подошел к двери своей лавки и, отперев тяжелый амбарный замок, жестом пригласил их внутрь.
— Уж извините, кресел здесь нет. — Вытащив из-за стойки пару стульев, я поставил их перед гостями. Длинный сморщился и, брезгливо обмахнув сиденье платком, уселся на предложенную мебель, а вот его спутник отказался, и с видимым удовольствием приземлился на низкий подоконник. Тоже мне, Карлсон... Понаблюдав за действиями парочки, я оперся спиной о ребро стойки, расположившись так, чтобы оба гостя были в поле моего зрения. — Итак, господа, кто вы такие, и чем я обязан вашему визиту?
— А парень с норовом, да, Сеслав? — Гулко рассмеялся паташон .
— Помолчи, Вышата. — Цыкнул на него длинный и, отвернувшись от своего спутника, смерил меня долгим взглядом водянисто-серых глаз. — А вам, юноша, следовало бы проявить побольше уважения ко взрослым людям.
— Пока что эти безымянные и совершенно незнакомые взрослые люди не сделали ничего, чтобы заслужить мое уважение. — Пожал я плечами.
— Ерш, натуральный ерш. — С легким ехидством в голосе, воскликнул Вышата. — Вы с ним похожи, Сеслав, ты знаешь?
— Уймись, кому говорю, семя Переплутово! — Неожиданно растеряв всю свою меланхоличность, рявкнул длинный, после чего тяжело вздохнул и уже значительно тише договорил, попутно продемонстрировав свою идентификационную карту. — Извините, Ерофей. Привычка. Позвольте представиться, Всеслав Мекленович Грац, профессор кафедры философии Хольмского университета, а это мой... коллега, Вышата Любомирич Остромиров.
— Тоже профессор? — Глянул я в сторону колобка , на что тот прыснул.
— Нашему брату, Ерофей Павлович, громкие звания по статусу не положены. — Весело произнес паташон .
— Вот как... Я наслышан о докторе Граце, Бийские не раз о вас упоминали. А вот господин Остромиров... впрочем, ладно. Так, что же привело в мой дом уважаемого профессора и не менее уважаемого волхва?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |