Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Иль улыбнулся и помотав головой сказал:
— Нет, Триарий, если уж в Ледерстоке кого и казнят, то только самых отъявленных ублюдков. Я не думаю, что те парни, которые сидят на вёслах, такие же негодяи, как их пиратские вожаки, ну, да, мы всё скоро узнаем. Когда допросим их.
Князь Триарий хотел было что-то сказать, но тут на капитанский мостик по широкому траппу, отталкивая друг друга, хотя по нему запросто могло подняться плечом к плечу человек шесть здоровенных мужиков, поднялись две сердито сопящие рослые девицы. Обе были облачёны в пластинчатые доспехи, но ещё не надели на головы коринфские барбюты. Князь тут же повернулся лицом к океану и принялся вглядываться в него. Помолодев, он стал нуждаться в женском обществе, но зная о том, что как одна, так и другая красотка были любовницами его нового юного друга, старательно избегал их, хотя они и не обращали своего внимания ни на кого, кроме Иля. Обе красотки, черноволосая Илина и Таня, которая была стопроцентной золотистой блондинкой, наконец отошли друг от друга и положили руки на эфесы своих абордажных сабель. У каждой их было по две штуки. Иль, посмотрев на них чуть ли не с ужасом, воскликнул:
— Леди, я прошу вас немедленно разоружиться! За это вам будет дозволено находиться на капитанском мостике.
Таня воинственно воскликнула:
— Граф, я намерена принять участие в этом сражении! Ведь это же пираты и их нужно уничтожать повсеместно.
Вот тут Иль не выдержал и рявкнул:
— Быстро снять пояса с саблями! Обе! Иначе я вас сам разоружу и запру в какой-нибудь кладовке. Мне только того не хватало, злобные фурии, чтобы вы перерезали всех людей на пиратских галерах. Может быть они и преступники, но не настолько кровожадные, чтобы напускать вас на них. Насколько мне это известно, пираты только грабят торговые суда и берут в заложники, с целью выкупа, купцов и прочих богатых пассажиров, но, как правило, никого не истязают и не казнят. Быстро я сказал! Или вы у меня сейчас обе схлопочете по заднице!
Девицы обиженно зашмыгали носами, но пояса расстегнули и абордажные сабли с глухим стуком упали на палубу, а сами они отошли в сторону. Подбежавший матрос подхватил с палубы их оружие и спрятал его в ларь. По трапу тяжело забухал сапогами отец Вастос, держащий в одной руке длиннейшую кожаную сумку, а в другой мощный мегафон с медным раструбом, исполненный под старину. Он уже был облачён в кольчужный доспех поверх своей серой монашеской рясы и шлем. Иль взял из его рук не слишком толстую кожаную сумку, присел на корточки и принялся расстёгивать латунные застёжки. Внутри неё лежал японский лук длиной в добрых три метра, колчан и пять дюжин полутораметровых стрел с разрывными гранатами. Он вынул лук, быстро натянул на него тетиву и потренькал ею, она издавала низкий, басовый звук. Князь тут же обернулся и поинтересовался удивлённым голосом:
— Это что ещё за чудо, Иль? Лук какого-то гиганта?
Иль пожал плечами и ответил:
— Нет, это мой старый лук, князь. — улыбнувшись, он радостно пояснил — Представляешь, Триарий, я умею стрелять из него на полном скаку и даже попадаю в цель. Хочешь посмотреть? На.
Князь бережно взял довольно тяжелый лук и тут же попробовал натянуть тетиву, но лук оказался на редкость тугим, и он, выпустив тетиву из пальцем, восторженно воскликнул:
— Вот, дьявол! Это действительно лук гиганта, хотя благодаря тебе, отцу Вастосу и Фремону я теперь не тот слабак, что был раньше. Как же ты из него стреляешь, Иль?
— Быстро и довольно метко, князь. — ответил Иль — Этот лук посылает стрелу на шестьсот метров.
Поднявшийся на капитанский мостик Фремон, который принёс не только доспехи, но и станнер Иля, которому также был придан вид местного изделия, правда, совершенно непонятного назначения, тут же подтвердил:
— Так точно, ваше сиятельство! В это трудно поверить, но эта длинная зараза, которая чуть было не оторвала мне ухо тетивой, бьёт на такое расстояние, а вот этот гремучий наконечник способен проломить в крепостных воротах такую дыру, что в неё даже верхом на молоре въехать можно. Между прочим я уже стреляю из него ненамного хуже, чем Иль. Правда, в быстроте стрельбы мне с ним не сравниться. Он умудряется держать в воздухе дюжину стрел.
Капитан Яхвир тут же воскликнул:
— Не понял! Иль, та ты что же, собираешься всё-таки утопить оба их корыта? С такой дырой в борту галера в полчаса уйдёт под воду. Везловые доски тонут даже в морской воде. С двенадцатью дырами в борту она и вовсе утонет за каких-то пять минут. Никто из гребцов и спастись не сможет.
— Сейчас увидишь, что мы со святым отцом сделаем. — посмеиваясь сказал Иль и снова рыкнул — Леди, будьте добры, отвернитесь, пожалуйста, мне нужно снять с себя камзол и облачиться в доспехи. А вообще-то Фремон малость прибрехнул относительно размера дырок. Поверь дырку больше полутора метров в диаметре, гремучая стрела в борту не проделает.
Обе девушки послушно отвернулись, но Таня при этом сердито проворчала в полголоса:
— Будто я тебя голого не видела. Видела и не раз.
Илина тут же зашипела:
— Вот и помолчала бы. Ты так говоришь, словно это интересно хоть кому-либо, кроме тебя.
Как только Иль, а вместе с ним князь Триарий и капитан Яхвир облачились в сверкающие на ярком солнце доспехи, а в них к этому времени щеголяла вся их маленькая армия, некоторые из них даже взобрались на реи и держали в руках длинные лини с кошками, чтобы как только "Аркана" приблизится к пиратской галере зацепиться за неё кошкой и тут же спуститься по прочному линю на её борт, Всадник скомандовал:
— Капитан Яхвир, хватит плестись, как на похоронах! Врубай машину на полный ход и иди на сближение с этими засранцами. В твою задачу входит пройти параллельно с одной из галер на максимальной скорости держа дистанцию в триста пятьдесят шагов, а я по быстрому наведу им шухеру.
Отец Вастос тут же сунул в руки капитана мегафон и тот, преисполненный энтузиазма, заорал в него:
— Боевая атака! Полный вперёд! Темп пять гребков в минуту! Вперёд, истурийцы, надерём задницу всякой сволочи.
Из мегафона вырвались звуки такой силы, что боцманам даже не пришлось дублировать команды капитана. Правда, они от этого чудовищного рёва чуть не оглохли и едва не попадали на палубу. Капитан Яхвир, который и сам не ожидал этого от того чуда с медным раструбом, который вручил ему отец Вастос, испуганно посмотрел на шустрого монаха со станнером, заткнутым за пояс, а тот с елейной улыбкой сказал ему:
— Глас Дессора, сын мой. Новейшая разработка кузнецов города Счастье. Это я его ещё только на половину мощности включил. Посмотришь, что будет твориться на пиратских галерах, когда я обращусь к пиратам со словами увещевания во весь голос.
Князь, который засунул в правое ухо указательный палец и энергично вытряхивал из него звуки, воскликнул, смеясь:
— Обсерутся! Ей-ей обсерутся.
Все, кто находился на капитанском мостике, громко захохотали. Даже девушки, которым здесь были не очень рады. Старший помощник, облачённый в сверкающие доспехи, сменил рулевого и тот бросился к одному из ларей за своими доспехами. Так что вскоре на капитанском мостике прибавилась ещё одна фигура, сияющая, словно полированная платина. "Аркана" понеслась вперёд, словно глиссер. Барабаны непрерывно ревели, вёсла вонзались в морские волны в бешенном темпе и галера стала быстро нагонять пиратов. Старший помощник Джавир Бердкаст понимал своего капитана с полужеста, а потому они вскоре приблизились к одной из двух галер, которая шла на вёслах и под парусами к точке рандеву, но оно состоялось на добрый час раньше расчётного времени. Иль уже изготовился к стрельбе, что выразилось в том, что он встал на палубе на одно колено, и как только галеры поравнялись, немедленно последовала команда "Суши вёсла", а вслед за этим три выстрела из ассиметричного японского лука юми.
Первая стрела с оглушительным грохотом срезала бизань-мачту на одну треть её высоты. Второй стрелой Иль подстриг фок-мачту, а затем, не трогая грот-мачту, на ней сидел в бочке пиратский наблюдатель, проделал аккуратную дыру в носу галеры с таким расчётом, чтобы вода заливалась внутрь, но не сильно. Отец Вастос тут же заорал в мегафон:
— Сдавайтесь на милость графа де-Шорна, нечестивые выродки, и я, отец Вастос, гарантирую вам справедливый суд и жизнь! Откажетесь сдаться, граф понаделает в вашем гнилом корыте столько дыр, что оно мигом уйдёт под воду!
Хотя сказано это было весьма громко, а потому наверняка услышано, никто из пиратов сдаваться не пожелал. Более того, как только "Аркана" приблизилась и стала обгонять пиратскую галеру следуя параллельным курсом, в её сторону полетело множество арбалетных стрел и дротиков. Пираты пускали свои стрелы по "Аркане" по высокой траектории и они падали в воду с большим недолётом. Иль стрелял по более пологой траектории и все три его стрелы угодили туда, куда он целился, да, к тому же нанесли пиратской галере большой урон. Она тут же сбавила ход, так как потеряла чуть ли не пятую часть своего парусного вооружения. Да, и воды эта посудина хлебнула изрядно. Иль, глядя на оставшуюся позади галеру, скомандовал:
— Капитан, уходим влево, делаем разворот и догоняем вторую галеру. Надо и им паруса подрезать.
Капитан Яхвир отдал соответствующие команды и возвращая мегафон отцу Вастосу сказал:
— Иль, они так просто не сдадутся.
— А я этого и не ожидаю от них. — невозмутимо ответил Иль и посмеиваясь добавил — Нам ещё придётся с ними повозиться, Яхвир, но не топить же этих дурней только за то, что они не понимают увещеваний отца Вастоса. Ничего, скоро они узнаю, что такое малая штурмовая авиация, а пока нам нужно просто лишить их хода и манёвра. Так что второй галере я отшибу руль.
"Аркана" описала полукруг и погналась за второй галерой, которая была вынуждена сбросить ход. Похоже, что пиратское начальство находилось на первой. На этот раз пираты решили ответить истурийцам куда более серьёзным образом. Часть арбалетчиков взобралась на ванты, и стреляла по ним оттуда уже зажигательными стрелами, но капитан Яхвир держался вне досягаемости их огня. Как и в первый раз, гребцы по его команде подняли вёсла над водой и Иль выпустил по пиратской галере на этот раз уже семь гремучих стрел. Первые две одна за другой угодили в руль и бизань-мачту. Затем он пробил две дыры в середине борта на уровне ватерлинии, срезал половину фок-мачты, а также пробил дыру в носовой части судна и последнюю стрелу послал в её форштевень-таран. Это был самый мощный удар, который заставил галеру содрогнуться. После этого отец Вастос коротко высказался на счёт умственных способностей пиратов и снова предложил им сдаваться. Те сдаваться не захотели и "Аркана" снова повторила свой манёвр.
На первой галере корабельные плотники уже заделывали пробоину. Пираты при приближении истурийской галеры заволновались и открыли столь же беспорядочный, сколько и бесполезный, огонь. Иль выпустил по ним всего две стрелы. Одной разбил им руль, а второй повредил таран, но от этого выстрела к тому же отвалился и пластырь. После этого "Аркана" пошла параллельным курсом по инерции, но её скорость всё ещё была больше и потому гребцы дружно ударили вёслами, чтобы затормозить ход судна. Через несколько минут пиратская галера нагнала их. Потерю руля пиратский капитан, а он без всякого сомнения был опытным моряком, компенсировал работой гребцов. Пираты уже поняли, что ни о каком захвате истурийской купеческой галеры уже не идёт речи, а потому готовились к отражению абордажной атаки и количество народа на палубе резко увеличилось. Вот Иль и решил применить главное оружие и крикнул:
— Всем Всадникам с соколами подняться на капитанский мостик и взять с собой гранаты. Будем бомбить. — после чего громко свистнул и на его призыв прилетел Свист, который тут же сел на широкое деревянное ограждение, а Иль, откручивая от стрелы гранату — остроконечный цилиндр длиной в десять сантиметров и диаметром в полтора, стал ставить перед ним боевую задачу — Свист, возьмёшь гранату когтями, полетишь вон к тому кораблю, взлетишь повыше, а затем спикируешь и сбросишь её точно на весло посередине. Только бери ближе к борту. Затем пролетишь над пиратами и расцарапаешь нескольким дурням морды, но глаза чур не выцарапывать.
Свист понимающе закивал головой, взял гранату в правую лапку и, весело заклекотав, взлетел в воздух. Вскоре точно такой же приказ получило ещё шесть соколов-биомехов. Семёрка птиц решила действовать группой. Они демонстративно поднялись в воздух на высоту в семьсот метров, сделали три круга над пиратской галерой, а затем в стремительном пике дружно понеслись вниз, словно флайеры-штурмовики. Семь взрывов прогремели одновременно и семь длинных вёсел из прочнейшего везла были перерублены метрах в трёх от борта, после чего соколы принялись гонять пиратов, словно коты мышей. Над палубой они летали резкими зигзагами и исцарапали когтями дюжин пять пиратских морд, пока не полетели к "Аркане" за новыми гранатами. Когда соколы взлетели в воздух во второй раз, палуба мгновенно опустела, а вместе с ней опустел и капитанский мостик. На этот раз пострадали не вёсла, а палуба. Соколы пробили в ней семь здоровенных дыр и тем самым доказали пиратам, что им следует самым серьёзным образом задуматься над словами отца Вастоса, который тут же завопил в мегафон:
— Идиоты, неужели вы думаете, что отсидеть десять лет в тюрьме этого хуже, чем отправиться на дно? Сдавайтесь на милость графа де-Шорна, и у вас появится шанс, представ перед судом, получить чисто условное наказание, ведь не все из вас отпетые преступники. Дураков, поверившие в их посулы, гораздо больше. Поднимите белый флаг и сложите оружие, не принуждайте нас, чтобы мы напустили на вас огромных орлов с куда более разрушительными гремучими снарядами.
В воздух поднялся единственный беркут Всадника Али-Ахмеда и облетел пиратские посудины чуть ли не на бреющем полёте. В своих когтях он держал довольно блестящий цилиндр, который сбросил между пиратскими галерами, плывущими в сотне метров друг от друга. Рвануло добре. Так, что фонтан воды взметнулся метров на сорок вверх, а звук взрыва был даже громче воплей отца Вастоса, которые вслед за этим только усилились. Нервы пиратов дрогнули и на обеих пиратских галерах немедленно началась склока, то и дело переходящая в потасовку. Итогом было то, что обе пиратские галеры легли в дрейф, с борта флагманской посудины на воду спустили гичку и она поплыла к "Аркане". Двое пиратов сидели на вёслах, один на руле, а четвёртый, одетый весьма импозантно и ярко, с огромной чёрной бородой, стоял на носу. На "Аркане" был открыт лацпорт, выдвинуты на три метра сходни и на них взобрался пожилой уже мужчина, который представился:
— Ваше сиятельство, я баталёр "Пинуины" Рим Байлар. Меня послали обговорить условия сдачи в плен на вашу милость. Это правда, что вы сохраните нам жизнь? Вы даёте слово?
Иль вышел вперёд и сказал:
— Каждый из вас, Рим, будет нами допрошен и если вы не совершали кровавых преступлений, то отделаетесь, максимум десятью годами, но мы вас исцелим и я гарантирую, каждый из осуждённых выйдет на свободу. Не думаете же вы, что вам всю жизнь будет везти? Нет, рано или поздно вас всех вздёрнут на рее, а так вы хотя бы останетесь в живых. Так что решайте сами, что вас устраивает больше, пойти на дно или плыть вместе с нами в Ледерсток, чтобы предстать перед судом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |