Возможно, мужчины не обратили внимания, но Олея заметила, как после разговора о земле, цветущей по весне, колдун замолчал, и на какое-то время у него даже испортилось настроение. Похоже, ему вспомнилось нечто очень личное из того, что он оставил в прошлом, и, судя по всему, далеко не все из тех воспоминаний приносит ему радость... Впрочем, почти у каждого из нас в памяти есть нечто такое, о чем лучше не думать.
И еще женщину немало удивляло то, что время от времени безводная и безжизненная равнина сменялась яркими зелеными долинами, вернее, полями, отведенными под бахчи, или же эти долины были сплошь засаженными хлопком или овощами. Иногда там тянулись длинные ряды фруктовых деревьев или виноградных плетей. И, конечно же, в каждой из таких долин располагалось селение. Было понятно, отчего в этих местах есть жизнь — просто в таких вот долинах была вода, вернее, что-то похожее на грязновато-желтую воду. Текущие здесь мутные ручьи назвать речкой язык не поворачивался, но все же именно эта вода непонятного цвета давала жизнь таким вот зеленым долинам, а живущим в них людям работу и пропитание. Очевидно, пить эту воду можно было только после того, как вся муть, находящаяся в это воде, осядет на дно, но, похоже, в здешних местах подобное считается обычным делом.
Если наблюдать со стороны, то долины выглядели очень даже неплохо, если, конечно, не смотреть на тех, кто там работал и следил за тем, чтоб вода везде распределялась равномерно. Даже с дороги было видно, как загорелые до черноты мужчины и женщины, держа в руках нечто, похожее на мотыги, ходили вдоль посадок и направляли по канавкам тонкие ручейки темной воды, немногим отличающиеся по цвету от земли, и постоянно прочищая мотыгами эти самые канавки, постоянно забивающиеся грязью. И еще эти люди время от времени оглядывались в сторону дороги, смотрели на проезжающих там людей — как видно, в здешних местах это было едва ли не единственным развлечением.
Олея уже знала: просто так, без особого разрешения, путешественникам нельзя заезжать в эти зеленые долины. Для того чтоб остановиться здесь даже на короткий отдых, вначале нужно получить разрешение у местных жителей, вернее, у стражников, которые и сами проживали в этих долинах, и в дневное время редкой цепочкой располагались вдоль дороги, ведущей в эти самые долины. Но это еще не все — надо еще и хорошо заплатить за возможность провести какое-то время не на сухой земле, а на зеленой траве. А вот если кто-то вздумает самовольно заехать в одно из таких благословенных мест... Тогда позже не жалуйся на то, что оказался за решеткой, или же на то, что покинул долину с полностью вывернутыми карманами: в здешних местах вода и зелень — это жизнь и благоденствие, а кто вздумает покуситься на эти права... Ну, этот человек должен понимать, что его может ожидать.
Иногда эти долины были немалых размеров, и дорога вдоль них тянулась довольно долго, но чаще это были островки зелени, тщательно охраняемые живущими в них людьми от вторжения незваных гостей. Конечно, глаз человека отдыхал на этих пятнах свежей зелени, но Олее отчего-то здесь совсем не понравилось. Как-то странно здесь все живут, по непонятным законам, каждый сам по себе...
Несколько дней путешествия были почти неотличимы один от другого, но вот вчера произошло нечто необычное — их догнал незнакомый всадник. Вернее, не догнал — он выехал навстречу отряду у одной из таких вот зеленых долин. Почтительно склонившись перед Архом и прижав свою руку к сердцу, он протянул ему свернутое трубочкой письмо. Даже Олее стало любопытно — кто в этих дальних местах может передавать им какие-то послания? Помнится, даже Хозяин говорил о том, что никто, кроме них, да еще нескольких человек, не знает о том, куда направляется отряд? Странно...
Арх, взяв письмо и, сломав на нем печать, пробежал глазами текст. Поколебавшись, кивнул головой — мол, согласен, не возражаю. Проехав еще немного, отряд добрался до неширокой дороги, ведущей вглубь долины. Как правило, около таких вот ответвлений отряд проезжал без остановок, но сейчас их ожидали — у отворотки Арха с поклонами встретили еще двое всадников. Похоже, у отряда предвидится незапланированная остановка, и Олея уже, было, размечталась о том, что хоть недолго, но всем удастся отдохнуть на зеленой траве, в спасительной тени фруктовых деревьев, которые росли неподалеку от дороги...
Увы, мечты об отдыхе так и остались мечтами... Арх, приказав подчиненным дожидаться его здесь же, не двигаясь с места, в сопровождении этих двух всадников направился по дороге, ведущей вглубь долины, к видневшемуся вдали селению, вернее, к высокому белому дому, почти дворцу, изящные крыши которого возвышались над кронами незнакомых деревьев. Ну, а оставшимся на дороге людям из оставленного им отряда оставалось только жариться под горячими солнечными лучами.
Время шло, а потом и солнце стало склоняться к закату, а Арха все еще не было. Непонятно, отчего командир может так долго отсутствовать, бросив на дороге своих подчиненных? Даже Олея понимала, что в этом есть что-то неправильное — они уже который час сидят верхом на лошадях в полной неизвестности. Постепенно мужчины в отряде стали волноваться — время идет, а старшего все еще нет. Может, произошло что-то плохое, и командир сейчас нуждается в их помощи? Иннасин-Оббо даже попытался разговорить тех стражников — жителей долины, что дежурили неподалеку от дороги, и следили за тем, чтоб никто их чужаков про то так не потревожил их владения. Увы, даже он добился немного — стражники твердили одно и то же: мол, ничего не знаем, наверное, господин, живущий здесь, пожелал видеть вашего господина...
Неизвестно, чем бы закончились эти разговоры и это долгое ожидание, если бы часа через четыре Арх не показался, наконец, в глубине долины. Он, опять-таки в сопровождении двух всадников, не торопясь, добрался до дороги и вновь занял место впереди отряда. По спокойному лицу командира ничего нельзя было прочесть, и Арх лишь махнул рукой, указывая, что отдых закончен — все в порядке, продолжаем путь. В результате отряд двинулся дальше, не особо понимая, для какой надобности они провели здесь столько времени.
Что командир делал в той долине, с кем встречался, о чем разговаривал — о том, как и следовало ожидать, Арх никому и ничего не сказал. Отряд продолжал путь, словно бы ничего не произошло, и Олея отметила про себя, что непонятная отлучка командира подчиненным очень не понравилась. В глубине души все ожидали, что вечером, во время ночевки, Арх пояснит людям, для чего он ездил в долину, но красавчик и не подумал этого делать. Так народ ничего и не узнал о том, для какой же надобности командир покидал свой отряд на несколько долгих часов. В другом месте и в другое время подобное поведение, возможно, было бы верно и оправдано, но когда находишься вдали от родины, в чужой стране, и ни на кого другого, кроме как на себя и своих друзей надеяться не на кого... Тут каждый желает знать, что в действительности происходит вокруг тебя и за твоей спиной.
А уж если совсем откровенно, то женщина никак не могла взять в толк, отчего Хозяин назначил командиром такого человека, как Арх. Высокомерен, с заметным презрением относится к своим подчиненным, да и эта поездка ему откровенно в тягость... Сам Хозяин показался Олее очень умным человеком, хорошо продумывающим свои действия, но то, что он поставил во главе отряда Арха... Непонятно. Даже Олее, ничего не соображающей в воинском искусстве — даже ей совершенно не нравился этот высокородный господин с его капризами и откровенной неприязнью к той черни, которая находится у него под командованием. Недаром Олея считала Арха пусть и красивым, но крайне неприятным человеком...
Ладно, эта непонятная встреча состоялась вчера, но сегодня время уже движется к закату, а Арх даже и не думает останавливаться. Он торопит людей, будто до вечера ему надо успеть добраться до какого-то определенного места. Даже на дневной отдых они не останавливались! Впрочем, эту торопливость можно понять — если все пойдет по плану, то завтра они окажутся в Иорнале, в том самом городе, который Олея (кажется, уже очень и очень давно) увидела в лесной избушке. Хотя сейчас женщине нет никакого дела до того, отчего Арх так торопится — возможно, у него есть для этого какие-то основания...
Уже затемно они остановились на очередном постоялом дворе. Обычное длинное дощатое здание, типичное для таких мест, общий зал и множество небольших комнат для проезжающих. Как водится, после ужина первыми в свою комнату направились Олея и Бел, но еще перед уходом они заметили, как к Арху подошел какой-то незнакомец, по виду — простой торговец, и, опять-таки, с поклоном, протянул ему запечатанное письмо. Что там было дальше, не видели ни Олея, ни Бел — к тому времени они уже выходили из общего зала в отведенную комнату.
В той небольшой комнате Олея уже привычно пошла в самый дальний угол — теперь ее место всегда было там, как и приказал Арх. Почему? Как он сказал — на всякий случай, а не то как бы эта баба вновь не вздумала ночью удрать, хотя и без того все хорошо понимали, что бежать Олея не будет — слишком далеко они ушли от родной страны, и добраться до нее в одиночку женщине практически невозможно.
Расстелив на полу циновку, Олея легла на жесткую подстилку, и почти сразу же провалилась в глубокий сон. Неудивительно: за целый день, проведенный в седле под жарким солнцем, она здорово вымоталась — все же жара изнуряет не меньше тяжелой работы. Правда, засыпая, она успела отметить про себя, что Бел, присевший неподалеку, спать пока что не собирался — как видно, не очень устал. Ну конечно: этот молчун, без сомнения, только о том и мечтает, как бы ему хоть ненадолго суметь уйти от своей порядком надоевшей подопечной в общий зал, где веселье, смех, по кругу гуляет кувшин с вином, а посреди зала кружатся в непонятном танце две девицы весьма потрепанного вида...
Первое время, постоянно находясь среди мужчин, Олея по ночам боялась сомкнуть глаза, но сейчас она уже привыкла к тому, что ей приходится засыпать среди мужского общества. К тому же в глубине души она поняла, что всегда может рассчитывать на поддержку и защиту со стороны молчаливого Бела, так что отныне спала спокойно.
Однако в этот раз долго спать ей не пришлось — очень скоро женщину разбудили возбужденные голоса мужчин. Ничего не понимая спросонья, она вскочила на ноги — должно было произойти что-то выходящее за привычные рамки, если мужчины ночью позволяют себе так шуметь...
А удивляться было чему: посреди комнаты даже не стоял, а лежал Арх, на лице которого вместо привычного презрительно-высокомерного выражения была написана целая гамма совершенно иных чувств: там, кроме возмущения присутствовало еще и искреннее удивление, и вместе с тем нечто похожее на растерянность и опасение... Но куда больше Олею удивило другое: рядом с Архом стоял Юрл, его слуга, хотя, глядя сейчас на этого невысокого человека, назвать его слугой язык не поворачивался. Прежде неприметный Юрл настолько изменился, что Олее показалось, будто она видит перед собой совсем иного человека. Исчез невзрачных горбящийся человечек, преданно глядящий на своего господина, на которого можно было не обращать внимания, и сейчас над лежащим на полу Архом возвышался словно бы совершенно незнакомый человек, сильный и властный, с холодным взглядом серых глаз на жестком лице. Непонятно отчего, но складывалось такое впечатление, что Юрл даже стал выше ростом. Пусть у стоящего над Архом человека внешне и были черты Юрла, но он так же отличался от прежнего безропотного слуги, как невзрачный ослик не похож на сильного коня. У нового Юрла куда-то пропали прежняя неловкость, безликость и невнятность речи, а к уверенному и твердому голосу этого до неузнаваемости изменившегося человека невозможно было не прислушаться. Изменились и его движения, и поведение...
На глазах до глубины души потрясенной Олеи Юрл коротко ударил ребром ладони по шее попытавшемуся, было, подняться Арху.
— Лежать, я сказал!
— Да как ты... — начал было Арх, но вновь получил по шее.
— Заткни свою пасть, пока в ней целы все зубы! — вновь приказал Юрл.
Впрочем, справедливости ради надо признать, что удивлена была не одна Олея. Судя по чуть растерянным лицам мужчин, а сейчас в комнате собрались все члены их небольшого отряда, подобное преображение прежде неприметного и невзрачного слуги и для них явилось полной неожиданностью. Женщина в недоумении взглянула на Бела — может, хотя бы он пояснит ей, что, собственно, произошло, и в чем тут дело, то тот вместо ответа лишь чуть сжал ее плечи — молчи, мол, потом поговорим...
А Юрл тем временем продолжал:
— Должен сказать, что твой дядя был совершенно прав — если тебе предложить выгодные условия, то ты продашь при первой же возможности. И все же он надеялся на лучшее, хотя был далеко не уверен в твоей лояльности... Но ты, как видно, считал, что сумеешь обойти всех и выиграть главный приз. Так? Дурак. Такие самовлюбленные ослы, как ты, не видят дальше собственного носа.
— Ты, ты...
— Да, так оно и есть: хотя ты и считал себя командиром этого отряда, и остальные тоже были в этом уверены, но твой дядя, в отличие от тебя, мужик умный. Пусть он и приказал поставить тебя во главе отряда, однако прекрасно представлял, чем все может кончиться. Так что он велел принять необходимые меры предосторожности, то есть настоящим командиром назначили не тебя, а меня. Знаешь, что мне было приказано? Как только бы я заметил признаки того, что у тебя появилось желание играть по своим правилам, так сразу же следовало дать понять, что таким, как ты, нечего делать в делах больших людей, и пресечь подобное я могу любым способом, даже весьма жестким. А, знаешь, почему? Потому что в этом раскладе тебе пока что места не предусмотрено. Да и не дорос ты еще до серьезных дел, и вместе с тем привык, что каштаны из огня для тебя всегда притащит кто-то другой... Короче: с сегодняшнего вечера в тех гонках за главным призом ты больше не участвуешь. Будешь рядовым, и выполнять мои приказы. Понял, или требуется пояснение?
— Ты забываешься, с кем говоришь!
— Прекрасно знаю, с кем вынужден общаться, только вот до этих тонкостей мне нет никакого дела. Зато у меня есть приказ, причем весьма суровый, а приказ положено выполнять, чего бы это ни стоило. Дошло, что я имею в виду? Сейчас ты мне расскажешь то, о чем договорился с этими... Кстати, когда ты решил нас предать? Или это было в твоих планах с самого начала?
— Всякая дрянь тут будет мне указывать... Ты понимаешь, на кого осмелился руку поднять?
— Указывать, говоришь? Это твой папаша спит и во сне видит, что его милый мальчик сядет на чужой трон, обойдя других, а любящий папочка отныне и навсегда будет стоять за спиной сыночка и указывать ему, что надо делать. Так сказать, будет исполнять роль теневого правителя. Верно? Ведь именно он, твой титулованный папаша и настаивал, чтоб ты поехал во главе этого отряда. Что, герцог рассчитывал, что ты оправдаешь все его великие надежды? Так для этого надо что-то в голове иметь, кроме мысли о собственной избранности. Твой отец, возможно, мужик честолюбивый и умный, но ставить на такого, как ты, кроме него, никто не будет, а иначе можно заранее загубить все дело. Чванливые типы, вроде тебя, любят, чтоб им все подносили на блюдечке с голубой каемочкой, а вот что касается большего — так на это они не способны. Неужели ты думаешь, что люди, подобные тебе могут хоть что-то самостоятельно сделать, обойтись без чужой помощи? Куда вам! Единственное, на что способны хлыщи вроде тебя — так это наломать дров на пустом месте. Это ж каким дураком надо быть, чтоб ни во что не ставить своих людей, считать их едва ли не полными идиотами, и чуть ли не в открытую, прямо на глазах своих подчиненных, договариваться с противником? Вернее, с возможным конкурентом? А может, уже с союзником? Думаешь, никто и ничего не видит и не замечает?