— Нет. Не Человечество, а Цербер, — подумала Миранда про себя. И давая им в руки эти схемы, она делала Цербер ещё сильнее. Но всё-таки, Шепард говорила, что отошлёт схемы Системному Альянсу, как только получит визуальное подтверждение работоспособности оружия. А так как Альянс напичкан шпионами Цербера, только вопрос времени, когда Цербер заполучит эту технологию. Миранда решила приложить к отчёту схемы лазгана, дабы её приняли всерьёз и Призрак вдруг не решил, что один из его лучших оперативников внезапно сошла с ума из-за генетической ошибки, которую её отец мог проглядеть при её создании.
Покончив с этим изматывающим отчётом, Миранда потянулась после долгого сидения. Услышав лёгкое бурчание в животе, она посмотрела на часы, дабы узнать, долго ли ещё до обеда. Видя, что до него осталось около часа, Миранда решила перехватить несколько энергетических батончиков у Гарднера. Её отец думал, что сделал её совершенной, однако и у неё были слабости, как и у всех остальных. Обратной стороной её невероятных биотических способностей был её зверский аппетит. Люди обычно считали её вегетарианкой и выражение их лиц, когда они видели, как она словно волк набрасывается на огромный стэйк, были временами просто бесценны.
Однако, прежде чем она встала, её терминал чирикнул, оповещая её о том, что Шепард хочет с ней поговорить.
— Да, коммандер? — ответила Миранда на звонок.
— Миранда, я просто хотела сообщить тебе, что мы в точке встречи с транспортом Академии — сказала Шепард из своей каюты. — Я подумала, что ты захочешь это узнать.
— Спасибо Шепард, увидимся в грузовом трюме — ответила Миранда.
— Верно. Увидимся — сказала Шепард и закончила разговор.
Миранда знала, что не обязана присутствовать при передаче Дэвида, но решила, что ей всё же стоит увидеть его ещё раз. Чтобы напомнить себе о той черте, которую она никогда не перейдёт.
Она вышла из офиса и направилась к лифту. Первым, кого она заметила при выходе, был Капитан Галларди, идущий в том же направлении. Миранда слегка ускорила шаг и нагнала его у входа.
— Капитан — поприветствовала она его лёгким кивком, а затем заметила, что он несёт свой меч.
— Офицер Лоусон — кивнул мужчина в ответ. Двери лифта открылись, и они оба вошли внутрь. — Вам вверх или вниз?
— Вниз, в грузовой трюм — ответила Миранда, и, увидев кивок, нажала клавишу четвёртого уровня на интерфейсе. Лифт начал движение.
Мгновенье помолчав, Миранда спросила Галларди:
— Если вы не возражаете против вопроса, зачем вы взяли с собой меч?.
Миранда была высокой женщиной. Почти под метр девяносто, когда одевала обувь на высоких каблуках. Ей редко приходилось задирать голову, разговаривая с кем-то. Однако, Галларди всё же был сантиметров на пятнадцать выше её. На мгновение Миранде показалось, что она подросток, разговаривающий со взрослым.
— Хочу немного попрактиковаться. Это помогает очистить голову — ответил Галларди.
— Понятно. Всё это должно быть немного слишком для Вас — кивнула Миранда в ответ.
— Да, и Экстранет не очень помог — задумавшись, сказал мужчина.
Миранда недолгое время поизучала его.
— Дайте-ка угадаю, что нервировало Вас больше всего. Асари?
Галларди посмотрел на неё и кивнул.
— Мы предполагали, что так и будет, — продолжила Миранда. — Вы пришли оттуда, где всё, что делают с пришельцами — это воюют, а здесь... Ну я полагаю, что вы уже видели достаточно.
— Именно так — ответил капитан с лёгким напряжением в голосе. — А насколько распространены такие... отношения между людьми и асари?
— Достаточно широко распространены. Вы, наверное, уже читали, что большинство асари поощряет для представителей своего вида поиск пары среди представителей других видов? — спросила Миранда, и дождавшись кивка Галларди, продолжила. — А ещё они свысока смотрят на чистокровных асари. Что-то там связанное с потраченным впустую генетическим потенциалом. Но всё же у них есть свои собственные стандарты красоты, и когда появились люди с совсем небольшой морфологической разницей, скажем так, большинство асари было радо нас видеть.
— А у людей это не вызывает отвращения? — спросил её Галларди.
— У некоторых. Но с другой стороны, асари — инопланетная раса, состоящая целиком из синекожих девушек ангельской красоты, да ещё и невероятно чувственных, — ответила Миранда. — В начале эры исследования космоса это было, наверно, воплощением мечты подростков.
— Тогда у ваших подростков очень извращённые мечты — покачал головой Галларди. — Скажите мне кое-что ещё: Асари способны контролировать разум людей?
Миранда хихикнула.
— О, я уверена, что некоторые женщины действительно хотят в это верить. Особенно те, которых бросили их мужья ради какой-нибудь стриптизёрши асари. Но нет, асари нет смысла напрямую контролировать чьё-то поведение. Если мужчина или женщина подпадает под очарование асари, это только их вина, что они не смогли противиться своим собственным желаниям. Или это просто природная привлекательность.
— Понятно — задумчиво сказал Галларди.
Двери лифта открылись, и они оба вышли. Миранда направилась к Шепард, стоящей около капсулы жизнеобеспечения Дэвида.
* * *
Шепард стояла около капсулы, когда услышала, что двери лифта открылись. Она посмотрела через плечо, ожидая увидеть Миранду, и была немного удивлена, увидев, как её ИО выходит из лифта вместе с капитаном Галларди. Он уже повернулся к спортзалу, но потом поймал взгляд Виктории, увидел капсулу рядом с ней и начал медленно приближаться. Виктория кивнула им обоим, когда они, остановившись, встали по бокам от неё.
— Капитан — поприветствовала его Шепард. — Как вам имплант-переводчик? — поинтересовалась она итогами его вчерашней операции.
Галларди слегка потёр висок, в котором теперь находился имплант.
— Привыкание займёт какое-то время, но я уже смог понять турианца, когда вы говорили с ним утром.
— Отлично, постарайтесь проводить побольше времени с ним и Мордином, и очень скоро освоитесь, — подбодрила его Виктория.
— Обязательно — сказал Галларди и подошел к Дэвиду. — Это один из членов вашего экипажа? Что с ним произошло?
— Нет, Дэвид не член экипажа — ответила Виктория, покачав головой. — Его... использовали в эксперименте и это его искалечило.
— Какого рода эксперименте? — спросил её Галларди.
Шепард рассказала ему сокращённый вариант того, что произошло на Айте. Ей пришлось объяснить ему что такое геты, так как он с ними не сталкивался. Галларди задумался над полученной информацией.
— Так вы говорите, что он не был добровольцем? — спросил он Шепард. — Почему же тогда его использовали? Он совершил какое-то преступление?
— Преступление? Его единственным преступлением было родиться с редким даром, позволяющим невероятно чётко запоминать. — Шепард отступила на шаг. — Он не был добровольцем; его назначил добровольцем его брат, потому что 'у него не было выбора'.
— Иногда нужны жертвы, чтобы обеспечить выживание человечества — сказал ей Галларди.
— О, я согласна, жертвы необходимы, но они должны быть добровольными — мягко ответила Виктория. — Только не так. Люди вроде нас приносят клятву сражаться и умереть если потребуется защитить других. Дэвид никаких клятв не давал. Он вляпался в это, потому что доверял своему брату.
— Верно — сказал Галларди и кивнул. Они немного постояли в молчании, которое внезапно нарушила Миранда.
— Капитан, Вы предположили, что Дэвид преступник, а почему? Империум проводит эксперименты над осужденными?
— Не знаю насчёт экспериментов, сам я не сталкивался с тем, чтобы Инквизиция делала что-то подобное — ответил Галларди, слегка почесав подбородок. — Но все эти разъёмы на Дэвиде напомнили мне один вид наказания, применяемый Империумом, а если конкретнее — Марсианским техно-жречеством: Сервитуд Имперпитус. Это когда мужчину или женщину, совершивших серьёзные преступления против членов Механикус или их собственности, переделывают в сервиторов.
Шепард с ужасом посмотрела на Галларди.
— Что-то мне подсказывает, что мне не понравится то, что я услышу, но что такое сервитор?
— Сервиторы, это безмозглые кибернетические дроны, используемые для выполнения простейших заданий, они частично люди, частично машины — объяснил Капитан.
Кровь Виктории похолодела.
— Это ужасно! Почему вы поступаете так с собственным народом? За какое преступление можно подвергнуть такому?
Галларди пожал плечами.
— Большинство сервиторов изначально не совсем 'люди'. Я тоже раньше так думал, но потом один Магос мне объяснил, что основная часть сервиторов делается из искусственно выращенных безмозглых клонов-полулюдей. Остальные, как я уже сказал, преступники. Законы Культа Механикус очень просты; за меньшие преступления ты либо работаешь сверхурочно, либо отправляешься в трудовые лагеря, где на тебя навешивают более тяжелые обязанности. Наказание же за более серьёзные преступления — превращение в сервитора. Механикус не верят в заключение, они считают это тратой ресурсов. Они также редко прибегают к казням, опять-таки из-за того, что считают это расточительством. Преступник всё ещё может послужить Богу Машине в качестве сервитора.
— И вы позволяете этому 'Культу Механикус' так поступать? — не веря, спросила Шепард.
— Механикус получили автономию в этом — ровно ответил Галларди глядя на Викторию. — Не жалейте таких людей, коммандер. Они заслужили то, что получили. На других мирах их либо отправили бы в штрафной легион, либо расстреляли, либо сожгли бы у столба.
— Только не говорите мне, что у вас до сих пор сжигаете людей у столбов — сказала Миранда недоверчиво.
Галларди снова пожал плечами.
— На кардинальских мирах, контролируемых Церковью? Да, сжигают. Адепты Министорума верят, что огонь может очистить душу от грехов.
Шепард дёрнула себя за кончик носа, переваривая информацию.
— И такое будущее нас ждёт? Тогда какой смысл сражаться, если в конце мы станем такими же жестокими и безжалостными как наши враги? — сказала Виктория, глубоко вздохнув. — Не такого будущего я желаю для своих потомков.
Капитан посмотрел на неё с интересом, слегка сощурив глаза, а потом снова посмотрел на капсулу Дэвида.
— Не малюйте всех одной краской, Коммандер. В Империуме много хороших вещей.
— Я пока что не слышала ни об одной — сказала Виктория с лёгким сарказмом.
— Вы правда думаете, что я служу Императору только ради служения? Только потому, что мне было велено? Да, жизнь в Империуме трудна и его законы суровы. Но они необходимы, чтобы обеспечить выживание Человечества среди звёзд — сказал Галларди с лёгким надрывом в голосе. — Но есть и другие вещи, которые стоит защищать. Иногда, когда у меня возникают сомнения, я снова вспоминаю Харакон — мой дом. Вспоминаю о карнавале во время летнего солнцестояния. Вспоминаю бумажных змеев, парящих в небесах вдоль улиц городов-ульев на радость детям. Как потом их отпускают в небеса на границах города. Как сотни грави-глайдеров всех цветов и конфигураций несутся в небе в очередной гонке. Как юные девушки с голубыми лентами в волосах в конце дня отпускают эти ленты на ветер, чтобы они достигли других городов-ульев. Чтобы, может быть, там эту ленту поймал юноша и тогда, согласно освящённому тысячелетиями поверию, эти двое когда-нибудь обязательно встретятся.
Галларди закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Я знаю, что как гвардеец больше никогда не увижу Харакон. Но эти воспоминания помогают мне понять, почему я должен сражаться изо всех сил. Чтобы другим не приходилось этого делать. Чтобы дети увидели очередной карнавал и очередную гонку грави-глайдеров. А у этих девушек на самом деле был шанс встретить свою вторую половину и жить более мирной жизнью, чем я.
— Люди дома спят спокойно, потому что мы готовы на насилие вместо них — сказала Виктория, вспомнив слова инструктора спецназа.
— Именно — кивнул Галларди.
— Спасибо, что рассказали мне это, капитан — сказала ему Шепард. — Я не хотела осуждать Вас или Империум в той или иной мере, надеюсь, вы не приняли это близко к сердцу.
— Ни в коем разе — ответил капитан слегка помягчевшим голосом. — Я понимаю, что сложно видеть всю картину за кучей трупов.
— Полагаю с этим мы все согласны — пробурчала Миранда со своей стороны.
Щёлкнула внутренняя связь, и Джокер громко объявил:
— Коммандер, шаттл академии произведёт стыковку через пять минут.
— Спасибо, Джокер — ответила Виктория и решила сменить тему, обратившись к Галларди. — Итак, капитан, как продвигается Ваше знакомство с Экстранетом?
Галларди посмотрел на неё и глубоко вздохнул.
— Вау, неужели так плохо — ухмыльнулась Шепард. — Ну, мой единственный совет, как говорят у нас в спецназе: "Импровизируй, адаптируйся и превозмогай".
Капитан внезапно встрепенулся и странно посмотрел на Викторию.
— Что такое? — спросила Шепард, видя удивление на его лице.
— Импровизируй, адаптируйся и превозмогай — один из девизов Гвардейских десантных войск — ответил Галларди.
— Быть не может — сказала Виктория, улыбнувшись и рефлекторно сжала кулак в классическом армейском приветствии. Удивление её выросло ещё больше, когда Галларди сделал тоже самое. Их кулаки встретились.
— Пехотный Корпус Системного Альянса. Semper Fidelis.
Галларди слегка улыбнулся и ответил.
— Боевые Ястребы Харакони. Desuper Mortis.
— Урра! — вскричали Галларди и Виктория хором и немедленно расхохотались.
— Какова вероятность этого?.. — спросила Шепард.
— Не имею понятия, коммандер. Полагаю, некоторые вещи просто вне пространства и времени — ответил Капитан.
— Desuper Mortis, значит "смерть с небес", верно? — поинтересовалась Виктория, видевшая в прошлом подобную надпись на боевых кораблях Альянса.
— Верно... — начал Галларди, но был прерван рёвом сирены.
— Двери грузового трюма открываются, пожалуйста, приготовьтесь — объявила СУЗИ по громкой связи.
Мерцающий барьер, защищающий трюм от декомпрессии, активировался, и невероятное давление начало падать.
— Вам лучше отправиться по своим делам, капитан — сказала Шепард Галларди. — Мне не хотелось бы объясняться с докторами в вашем присутствии, ну вы понимаете, меч и всё такое.
Галларди кивнул и двинулся по направлению к капсуле Дэвида.
— Вам нужна моя помощь?
— Нет, мы сами управимся — покачала головой Виктория.
Галларди кивнул и направился в корабельный спортзал. Шепард повернулась к подлетающему шаттлу как раз в тот момент, когда тот залетел в грузовой трюм и начал приземляться.
Она посмотрела на Миранду.
— Ладно, давайте покончим с этим.
* * *
Маэтэрис чувствовала себя бесполезной. Бесполезной, от того, что не могла больше исполнять роль, дарованную ей титулом Дальновидящей. Из-за тишины в Варпе было почти невозможно предсказать будущее; природа Варпа — ментальная, и время в этом измерении почти не имеет значения. Поэтому проблески будущего, прошлого и настоящего, происходили там почти одновременно и работа видящей заключалась в том, чтобы подобрать нужные фрагменты и очистить правду от лжи. Можно сказать, что этот процесс схож с попыткой услышать один конкретный голос в шумной толпе на площади.