Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда стало очевидно, что сражение завершилось победой землян, и с "водяными" покончено, Сэм забралась на перевёрнутый плот, втащила туда Хильду. Отдышавшись, тут же снова нырнула. Вернулась девушка с аптечкой, сигнальной шашкой и пакетиком репеллента от акул — всё это добро хранилось в маркированных контейнерах, и никуда не делось, когда плот опрокинулся.
— Рыжая, хватит метаться, дай я тебе кровь остановлю! Пока вся не вытекла... — Раздражённо воскликнула немка, когда детектив выбралась из воды и улеглась на спину, совершенно обессилев. Она управилась вовремя — ещё пару минут в воде, и ноги свело бы судорогой.
— Да, займитесь... пожалуйста. — Выдохнула Саманта, вялым движением кисти пододвигая напарнице аптечку. Только теперь девушка поняла, что прокушенное плечо — не единственная её рана. Острые когти акватиков не раз прошлись по рукам и бёдрам Сэм, по груди и бокам. В горячке боя она не заметила этого — но царапины были глубокими, сильно кровоточили. Адреналин схлынул — и все они разом начали болеть. Будто этого мало, от солёной воды в ранах щипало. К тому же, чёрная майка Сэм, одетая на голое тело, превратилась в мокрые, пропитанные кровью лохмотья, а рубашка качалась сейчас где-то на морских волнах. Рыжую американку начало знобить от холодного ветра. И всё же каким-то чудом она нашла в себе силы сесть — возможно, именно благодаря боли, не дающей потерять сознание. Пока Хильда обрабатывала её порезы, Сэм надорвала упаковку репеллента, бросила пакетик за борт. Следом полетела зажжённая шашка — инструкция утверждала, что гореть та будет даже в воде. Не обманула. После недолгих колебаний, Сэм избавилась также от кобуры и подсумка с магазинами. Пистолет всё равно утонул, а экипировка могла вызвать у спасателей лишние вопросы. Нож детектив сохранила — это был охотничий клинок гражданской модели, подаренный Хильдой вместе с USP. Его наличие объяснить проще.
— Рыжее чудовище из Чёрной лагуны... — Пробормотала де Мезьер, разглядывая следы зубов на плече Сэм. — Запомни — тебя укусила рыба, когда плот перевернулся. Какая — ты не разглядела. На предмет отравления или заражения раны тебя всё равно обследуют. Не думаю, что даже у войск ООН найдутся медики, знающие, как выглядит укус акватика. А в бизнес-туристку из Европы, перебившую отряд пришельцев, никто не поверит.
— Мы... будем придерживаться легенды и дальше? — Спросила детектив, кривясь от боли. Обеззараживающий раствор, который немка лила на открытые раны, жёг огнём.
— Пока да. — Кивнула Хильда. — Там посмотрим. Ты отдыхай, молчи побольше, переговоры оставь мне.
Разбитый остов крейсера "водяных" уже не столько горел, сколько чадил, медленно погружаясь. Толстые струи чёрного дыма тянулись ввысь. Реактивные двигатели гудели где-то под самыми облаками — их заглушал нарастающий стрёкот лопастей. Через несколько минут над головами девушек завис пузатый вертолёт незнакомой Саманте модели. При помощи лебёдки на плот спустился человек в комбинезоне военного парамедика — Сэм поймала его за руку, помогла удержаться на качающейся "палубе".
— Говорите по-английски? — Сходу поинтересовался спасатель.
— Да. — Кивнула Хильда.
— Вас только двое?
— Да.
— Хорошо.
Несмотря на возражения, первой с плота забрали израненную Саманту, и лишь следом — немку. В салоне винтокрылой машины оказалось тесно — он был буквально забит вооружёнными до зубов солдатами. Один из бойцов (видимо, офицер) надел на голову Сэм наушники внутренней связи. Сказал:
— Можете расслабиться, мэм. — Его английский язык был столь же хорош, как у парамедика. — Вы в безопасности.
— Там ещё люди. — Сэм указала на исходящий чёрным дымом крейсер. — Пассажиры. Недавно похищенные. Могут быть живы...
— Мы знаем. — Хмуро ответил офицер, тоже глядя на крейсер. — Мы надеялись взять его штурмом, но он начал тонуть слишком быстро. Ничего не выйдет. Простите, мэм. У вас там кто-то близкий?
— Нет. — Солдаты потеснились, освобождая место, и девушка буквально упала на скамью. Поникла. Кто-то набросил ей на плечи золотистое термоодеяло. — Просто... гражданские...
— А вы военная? — Хмыкнул офицер.
— Нет. — Сама не зная, зачем, Сэм призналась: — Служила в полиции...
— Понимаю. — Офицер хотел сказать что-то ещё, но тут лебёдка подняла, наконец, Хильду, и ему пришлось отвлечься, чтобы втянуть немку на борт. Саманта заметила на рукаве военного знакомую нашивку, и запоздало сообразила, что солдаты вокруг — не из армии ЮАР. Все они вместо камуфляжа носили чёрную униформу Мобильных Сил ООН, украшенную алыми эмблемами. Красная буква "икс" на фоне земного шара и аркой над ней девиз: "Nec deus intersit". Оперативники Специального Института "X-TERRA". Что они делают так далеко от своей базы в Японии? Впрочем, строить какие-то логические заключения детектив уже не могла — она просто сидела, привалившись спиной к борту, завернувшись в одеяло, тупо пялилась в открытую раздвижную дверь и слушала, как Хильда допытывается у командира десантников, куда их везут. Когда транспортный вертолёт взял курс прочь с поля боя, ему навстречу в строю пеленга промчались четыре противолодочных собрата...
Всего через четверть часа "вертушка" опустилась на посадочную площадку республиканского фрегата, где дозаправилась и высадила большую часть пассажиров — кроме спасённых девушек, офицера и парамедика. Что было дальше, Сэм не помнила — где-то в этот момент она просто отключилась. Сознание вернулось к молодой американке уже в госпитале Симонстада — главной базы флота ЮАР. Лежавшая на соседней койке Хильда приветствовала её пробуждение ехидным замечанием, и сообщила, что жить Саманта будет — по крайней мере, врачи, проводившие осмотр, сошлись на таком мнении. Сэм в ответ лишь слабо улыбнулась.
Девушкам позволили спокойно отоспаться за ночь, накормили завтраком, выдали одежду — и только после этого вежливо пригласили на беседу с "уполномоченным лицом". То есть — тем самым майором. Выслушав почти правдивый рассказ немки, чернокожий офицер потёр подбородок:
— Очень любопытно... Мы давно подозревали, что в исчезновении кораблей виноваты "водяные", но не знали, как именно они всё проворачивают. Похоже, не обошлось без этой их телепатии. Но тут я профан, подробности пусть выясняют институтские.
— Институтские? — Переспросила Хильда, теребя широкий рукав флотского рабочего комбинезона. Тёмно-синие комбинезоны девушкам выдали в госпитале, за неимением другой временной одежды. На рослой американке рабочий костюм сидел как влитой, немке же оказался великоват настолько, что пришлось подвернуть штанины.
— Да, ребята из Специального Института ООН. — Пояснил майор. — Они пару месяцев назад напросились помогать в расследовании исчезновений. Наше правительство согласилось принять помощь — и правильно сделало. Именно Институт спланировал перехват рейдера пришельцев в момент нападения. Правда, мы бы всё равно их упустили, если б не сигнал вашего маяка на шлюпке. Вы — первые, кто сумел пережить атаку. Представитель "X-TERRA" вами очень заинтересовался, сегодня вечером прибудет на базу. Повторите ему свой рассказ.
— Боюсь, не получится, господин майор. — Хильда улыбнулась абсолютно неискренне. — Мы хотели бы уже сегодня отправиться в Кейптаун. Мы с подругой путешествуем не праздно, а крушение корабля и без того нас задержало. Деловые планы могут сорваться. У вас ведь нет причин нам препятствовать?
— Ну как сказать... — Офицер побарабанил пальцами по столу. — Ваши документы малость подмокли, да и не в этом дело... Две недели как в южный районах страны объявлено военное положение. Политическая ситуация нестабильна.
— Она у вас три года уже нестабильна. — Заметила Хильда. — Хронически. С самой революции.
— Да, но за эти три года никто не пытался штурмовать ночью правительственные учреждения в столице. — Майор перестал стучать по столешнице. — С введением военного положения граница закрыта на въезд, в том числе морская. Нужны серьёзные основания, чтобы вам дали пропуск. Прошу меня извинить, но вам придётся пару дней погостить здесь, на базе флота, а потом вас депортируют на родину. Ради вашей же безопасности.
— Та-ак... — Немка откинулась на спинку неглубокого кресла. Помолчала с полминуты, раздумывая, и вдруг глянула в сторону Сэм с нехорошей усмешкой. — Что ж. Взятки мне давать не с чего. Люди замешаны серьёзные. Придётся зайти с козырей.
Она перевела взгляд на майора, продолжая весьма мерзко ухмыляться:
— Господин офицер, пожалуйста, пусть сюда принесут мою сумочку с документами. Саму сумочку, бумаги из неё можете выбросить. В подкладке есть тайный кармашек. В нём хранятся наши настоящие паспорта.
— Вот оно как... — Протянул майор, вскинув брови. Но добавлять что-то не стал — вдавил кнопку селектора, произнёс несколько фраз на африкаанс.
— А пока несут сумочку, позвоните в резиденцию "Защитных и наступательных систем" в Кейптауне. — Продолжила Хильда. — Телефон я вам напишу, дайте только листочек. Скажете им, что у вас сидит их хозяйка. И что её срочно нужно отсюда забрать.
— Э-э... — Вот теперь майор, кажется, впервые удивился по-настоящему. — Так вы...
— Хильда де Мезьер. — Улыбка немки сделалась шире. — Один из трёх главных поставщиков оружия для вашего правительства. С деловым визитом. А эта вот молчаливая рыжая красотка — мой телохранитель. Звоните, звоните. Когда они вам не поверят, а они не поверят — передадите мне трубку. Сама всё объясню.
Лысый офицер пробормотал под нос нечто, очень похожее на ругательство, и несколько излишне торопливо снял трубку с селектора.
— Ну, напарница. — Сказала немка, поворачиваясь к Сэм. — Вот теперь я всем точно просигналила: "Хильда здесь!". Готовься к неприятностям. Ну... то есть... к новым. Не таким, как вчера.
Телефонный разговор затянулся на четверть часа. Половину этого времени пришлось ждать, пока в офисе компании отыщут сотрудника, способного подтвердить личность Хильды по голосу. После девушек перевели в уютную комнату отдыха, куда вскоре принесли и их личные вещи.
— Мнда... — Только и сказала Сэм, достав из бумажного пакета свои куртку, берцы и шорты. — Ну... хоть ботинки хорошо просушили, не разваливаются...
— Чёрт, я и забыла... — Виновато призналась Хильда. — Надо было сказать своим, чтоб тебе одежду привезли. Ладно, останься пока в комбезе. Между прочим, он тебе идёт.
Пока немка переодевалась, Сэм обула верные берцы, вытащила из шорт ремень, затянула на своей талии, подвесила к нему ножны. Накинула на плечи курточку. Вздохнула. Во флотской униформе ей было достаточно удобно — просто девушка не могла привыкнуть к штанинам. Брюки, джинсы, штаны — где-то глубоко в подкорке ассоциировались у неё с отцовской муштрой, и вызывали иррациональный дискомфорт. Потому в отсутствие шорт она лучше носила бы короткое платье или мини-юбку. Но иногда выбирать не приходится.
Последняя мысль вновь посетила детектива, когда на дне пакета она обнаружила плоский серый телефон с сенсорным экраном. Девушка тронула экран ногтем — и он тут же засветился. Ну конечно. Её собственный мобильный не пережил купания в Мировом Океане, а вот подарочку Куратор — хоть бы что. Хорошо хоть, о себе он не напоминает с самой Германии. Наверное, доволен работой Саманты. А может, ему уже плевать? Хотя... Рыжую американку кольнуло неприятное подозрение — если Куратор молчит, значит, они с Хильдой движутся туда, куда ему надо? И делают то, чего хочет его контора? Но путь ведь выбирает Хильда? А может, их направляют аккуратно, непрямым путём? Подталкивая разными событиями на желаемую дорожку? Но какая тогда конечная цель?
— Ты в порядке? — Голос напарницы выдернул Сэм из раздумий. — У тебя опять глаза стекленеют.
— Да, просто задумалась. — Девушка спешно убрала телефон в карман. — О положении в стране. Что за революция была здесь три года назад? Я о ней не слышала.
— Типичная американка. — Насмешливо фыркнула де Мезьер, уже облачившаяся в джинсы и футболку. — Ладно, не обижайся. В двадцать девятом году в Кейптауне случился путч, скинувший тогдашнее правительство. Уж больно оно было нейтральным, пыталось крутить дела и с русскими, и с вами, янки, и с китайцами. Твои сограждане подсуетились первыми — новые власти республики сразу ориентировали политику на США и Европу, выставили из страны всех остальных. Это не всем пришлось по душе, да и экономику пошатнуло — Китай держал в ЮАР немалый капитал. С китайцами уплыли и их денежки. К тому же, нынешняя правящая партия имеет неприятные связи со старым правительством апартеида. В общем, хоть сам путч прошёл гладко, как по нотам, с тех пор страна бурлит. А недовольные режимом получают деньги и оружие из-за рубежа. Я надеялась, что нас это особо не затронет...
Немка убрала с мягкого дивана, занимающего добрую четверть комнаты, пустые пакеты, плюхнулась на него. Откинувшись на спинку, запрокинула голову, произнесла совершенно другим голосом:
— Сэм, я устала. Столько дерьма не должно вываливаться на одного человека. Я пыталась воспринимать всё как приключение... будто мы с тобой в кино — не зрители, а героини фильма. Но что-то уже не получается. Устала. Я хочу спокойно спать, смотреть телевизор, тонуть в ежедневных делах... Не хочу быть героиней.
Саманта могла бы ответить, что ощущает ровно то же самое. Но такой ответ не помог бы сейчас Хильде. Так что рыжая девушка просто села на диван рядом с немкой, приобняла её за плечи и улыбнулась:
— Спокойно спать вы можете и сейчас. Под моей охраной. Если хотите, можете побыть немного девицей в беде, а героиней буду я.
Получилось неуклюже и не особо убедительно, однако слова попали в цель. Де Мезьер хихикнула:
— Да, я б не отказалась. Давай на полчасика я стану спящей красавицей. А ты — принцем, который меня разбудит, когда за нами приедут.
И Хильда действительно положила голову на плечо спутницы, смежила веки. Всего через минуту её дыхание сделалось ровным. Сэм замерла, боясь шелохнуться. Сидеть недвижимо ей пришлось куда дольше получаса — стрелки больших настенных часов описали полный круг, прежде чем дверь комнаты отдыха распахнулась.
— Хильда, малышка, ты и правда здесь! — Воскликнул коренастый светловолосый мужчина, переступив через порог. От его возгласа, сдобренного немецким акцентом, де Мезьер дёрнулась, и чуть не упала с дивана. Сэм же, вскочив на ноги, преградила незнакомцу путь, смерила его подозрительным взглядом. Новоприбывшему было на вид лет сорок с хвостиком, он носил белую рубашку с короткими рукавами, брюки и жилет цвета хаки. Жилет украшало множество кармашков.
— Хозяйка, Вилли. — Поправила де Мезьер, садясь ровно и потягиваясь.
— Что? — Удивился мужчина, пытаясь заглянуть за спину Саманты.
— Малышкой я тебе была, когда в школе училась. — Пояснила немка с нескрываемым злорадством в голосе. — А теперь называй меня просто — хозяйка. Ну или ладно, как старому другу семьи — разрешаю звать меня Хильдой. Сэм, расслабься, это свой человек.
— Вильгельм Мензер, уполномоченный представитель компании в Кейптауне. — Мужчина повернулся к американке, протянул руку. — А вы, позвольте?...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |