Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ага, вот! Еле слышный стук закрывающейся двери. Эх, не успел я вперед забежать, теперь догонять придется!
— Мастер, я сбегаю за вином.
Феанор молча кивнул. И по-моему, тут же забыл обо мне. Вот и славно: еще не хватало, чтобы он задумался, почему я ухожу сразу вслед за Мелькором.
Я прихватил два бурдюка: один пустой, для вина, а другой — мой, заветный, с камешками. И помчался вниз, прыгая через ступеньки.
— Властели-ин! — завопил я во все горло.
А то еще сделает вид, что не услышал. С Феанором такое случается, хотя, может, он и вправду погружен в свои мысли.
— Мори? — в голосе Валы прозвучала досада.
Я притормозил, усомнившись, что мысль поговорить с Мелькором сейчас была удачной. Но он уже остановился и повернулся ко мне. Отступать было поздно.
30
Восставший казался не то больным, не то совершенно измотанным.
"И никакой черноты", — разочарованно подумал Мори, отведя взгляд от бледного, осунувшегося лица Мелькора и всматриваясь в незримый облик: надо же было проверить, прав Феанор или нет.
Черный цвет, правда, тоже попадался, но преобладал темно-фиолетовый и густая синева с редкими всполохами багрового и оранжевого. Оттенки, правда, были неяркими, словно поблекшими.
— Что тебе, Мори? — нетерпеливо спросил Вала, прислонившись к стене.
Юноша остановился в паре ступеней от него. Как раз на таком расстоянии, чтобы Мелькор глядел на невысокого нолдо сверху. И все же чуть менее сверху, чем обычно.
— Властелин, посмотри! — как ни старался Мори выглядеть скромным, в голосе его слишком отчетливо прозвучала гордость.
Впрочем, вполне заслуженная.
Юноша высыпал из бурдюка себе на ладонь несколько камешков и протянул Мелькору.
— Сам делал? — Вала явно заинтересовался.
— Нет, — покачал головой Мори. — Пленные.
— Новых нолдор не приводили в последнее время. Значит, кто-то из старых мастеров такое придумал. Или их Феанор научил?
Восставший потянулся за камешком. Рука Мори дрогнула, словно тот хотел отдернуть ее.
— Властелин, лучше не прикасайся к ним.
— Почему это? — Мелькор нахмурился.
Юноша не успел ни ответить, ни помешать. Молниеносное, почти не различимое глазом движение — и один из кристаллов оказался у Валы. А в следующее мгновение покатился вниз по ступеням, остро сверкнув гранями.
— Какая... мерзость! — Мелькор затряс рукой, словно камешек обжег ему пальцы.
А потом схватил Мори за плечо и прижал к стене.
— Что — это — за — камни? — раздельно и очень тихо спросил Вала.
Судя по взгляду Восставшего, этот вопрос мог оказаться последним, что юноше суждено было услышать в жизни.
Мори сглотнул.
— Что это за камни? — повторил Мелькор, ударив нолдо спиной о стену. Не слишком сильно, но ощутимо. — Кто делает их?
— Пленные, Властелин, — Мори уже овладел собой, и голос его прозвучал спокойно. — Те, что отказывались работать у Феанора.
Хватка Мелькора чуть ослабла, взгляд смягчился.
— У него отказывались, а у тебя, значит, согласились?
— Я нашел способ заставить их, — юноша смотрел в глаза Восставшему.
Без страха. Открыто.
Вала отпустил его. Неожиданно улыбнулся:
— Молодец. А Феанор знает?
И сам же ответил:
— Не знает. Иначе тебе не пришлось бы говорить со мной здесь. А судя по... хм... чувствам, вложенным мастерами в этот камешек, ты не очень-то церемонишься с пленными.
— Властелин, только с теми, кто отказывается работать.
— Неважно. Ты сделал то, что не удалось даже Феанору.
Мелькор смотрел сейчас на юношу совершенно по-новому. Одобрительно. Почти с восхищением.
— Думаю, гномам эти камни придутся по вкусу. Но Пламенному их не показывай. И мне не носи. Отдавай сразу Быргынзу, сотнику. Скажешь: я приказал. Ангбанд тебя отведет.
31
Подгорным жителям новые камни действительно понравились. Причем намного больше, чем прежние. Кто бы мог подумать, что Ауле сотворил гномов настолько глухими к Музыке! Или это Единый позаботился об уменьшении их способностей?
Историю создания гномов рассказал мне сам Кузнец. В первое время после моего освобождения из Мандоса он вел себя подчеркнуто дружелюбно и все время пытался вызвать меня на откровенность. Может, помочь хотел, позаботиться на свой лад, как будто недостаточно "позаботился", выковав свою проклятую цепь. А может, выполнял поручение Манвэ.
Пожелай задушевно побеседовать со мной Ирмо или даже Ниэнна, я бы насторожился. Но Кователь казался таким открытым и простодушным, а я так измучился от одиночества и бездействия, что мне с трудом удавалось сохранять осторожность. Если бы не соратники, оставшиеся в Эндорэ, если бы не надежда когда-нибудь вырваться и вернуться домой, я, наверное, не выдержал бы. Очень уж хотелось выговориться. И поверить в искренность собеседника.
Но я избежал ловушки. Приветливо улыбался, вежливо, но скупо отвечал на вопросы, зато охотно и много слушал. Хотя слушать про народ, созданный Ауле, было мучительно.
Что ж, зато теперь этот народ живет на моих землях и служит мне. Точнее — будет служить. Раз новые камни полюбились гномам, их можно обменивать не только на оружие и доспехи. Дети Ауле — неплохие воины. Да и ложный союз подгорных жителей с нолдор мог бы мне пригодиться. И орков-оружейников было бы очень полезно отправлять на обучение к мастерам восточных гор.
И все же странно, что гномы ничего не почувствовали. Глухота глухотой, но у меня от одного прикосновения к такому камешку моментально свело руку. И не только руку — все раны, почти совсем зажившие, снова вспыхнули болью.
Могла, конечно, сказаться неудачная попытка вылечить ногу. Не то, чтобы стало намного хуже: мы с Феанором вовремя остановились. Но я тогда был усталым и от этого более уязвимым. Возможно, в другое время камень не подействовал бы на меня так сильно. Впрочем, проверять что-то нет желания.
А может, все дело в том, что ненависть, пропитавшая нолдорские камни, направлена на меня. На Ангбанд. Не на Детей Ауле.
32
Орки переправляются через Келон. Вплавь. Мешать им я запретил. Пусть бегут. Пусть разносят по Эндорэ весть о поражении Моргота. О неуловимых и беспощадных охотниках-нолдор. О белых стрелах, бьющих без промаха. О свирепых псах. Об опасностях, подстерегающих за каждым деревом или камнем, в любом овражке, на речном берегу.
Они явились в Эстолад как охотники — и оказались добычей. Неуклюжие, не умеющие ни слушать мир, ни ладить с ним, они мало что могли сделать против нас.
Нам помогала сама земля: Враг изувечил ее, но не смог полностью уничтожить прежнюю Музыку. Высокие травы лугов помогали скрываться нам, но опутывали ноги орков. Деревья сплетались ветвями за нашими спинами, закрывая путь преследователям. Птицы и звери предупреждали нас об опасности.
Орки не получили ни одного из моих воинов — ни живым, ни мертвым. Зато получили множество стрел: мы очень редко промахивались.
Они пытались вызвать нас на открытый бой, вопя о трусости и слабости "квынов". Ответом им была тишина — сначала. А потом, когда наступал удобный момент, стрелы.
Вон они плывут, храбрецы! Побоялись идти к истокам реки. И правильно побоялись.
Плавают они, кстати, так же скверно, как и сражаются. Барахтаются, поднимают брызги, пытаются бороться с течением, а оно неумолимо сносит их к югу. Туда, где тучи менее густые, и очень легко попасть под лучи солнца. Орки это понимают и стараются изо всех сил. Многие даже оружие побросали.
Большинство беглецов вряд ли доживут до ночи. А уцелевшие принесут собратьям сомнения в силе Ангбанда. Неуверенность. Страх.
— Эстолад чист, — обернулся я к братьям.
— И что теперь, Келегорм? — спросил Куруфин.
— Освободим от орков Таргелион.
33
— Властелин, из Эстолада ушли последние орки. Эта земля полностью захвачена нолдор.
Мелькор нахмурился:
— Разве у нас перевелись любители помахать оружием? Больше нет желающих отомстить эльфам?
— Есть, Властелин. Но никому из них не хочется в Эстолад. Они жаждут сражаться или охотиться. Но враги избегают открытых столкновений, а мясо квын-хая, по словам орков, стало почти невозможно добыть. И теперь наши воины ждут, что ты сам вступишь в дело.
— Я? — удивился Вала.
— Говорят о великом пламени, которое ты, якобы, готовишься наслать на Эстолад. Это те, которые еще верят тебе.
— Верят мне? — Восставший коротко засмеялся. — Орки? Ты теперь интересуешься их мнением?
Саурон пожал плечами.
— Мнение одного орка значения не имеет. И десятка. И даже сотни. Но я не могу повырывать языки всем Воплощенным Севера.
— Что еще они болтают? — слегка раздраженно спросил Мелькор.
— Разное. Что ты дружишь с нолдор и хочешь скормить им всех орков. Или что ты боишься сражаться сам и прикрываешься Воплощенными. Что ты потерял силу. Одни уверяют, что в поединке с Оромэ, другие — что ее унесли ушедшие Повелители, третьи — что ее отнимает у тебя Фенырг.
Вала заметно помрачнел.
— Я подумаю, что с этим делать, — хмуро пообещал он. — Можешь идти.
Первый Помощник встал, но вместо того, чтобы направиться к двери, шагнул к Мелькору.
— Надо действовать, Властелин! Пора действовать. Дело же не в орках. И не в Эстоладе.
— А в чем же?
— В тебе, — твердо сказал Саурон. — Я слышу твою Музыку, Вала. Ты уже возвращаешься к нашей Теме. Только вот как бы это не произошло слишком поздно.
Глава 5
Путь
1
Ангбанд, мне скучно!
Нет, не скучно, а... одиноко, что ли?
Не полезу я сюда, вот еще! И фрукты мне не нужны. И горячие источники тоже.
Да не хочу я играть с тобой, пойми наконец! Не сейчас. Мне бы поговорить с кем-нибудь. Просто поговорить.
К нолдор не подступишься. Даже к тем, которые не в каменном мешке сидят, а свободно по своему подземелью бродят. Сторонятся они меня. Держатся, конечно, почтительно, а смотрят — угрюмо, с затаенным страхом и плохо скрытой ненавистью. А чаще — вообще не смотрят. Хотя слушаются беспрекословно: "Да, Повелитель Мори".
Я стал для них частью Ангбанда. Я словно кнут, который заставляет их повиноваться. Живой кнут. И какая им разница — Повелитель Фенырг, Повелитель Мори или любой другой Повелитель. Кто угодно, окажись он на этом месте, станет для них кнутом. Кем бы он ни был, что бы ни делал.
Орки меня по-прежнему ненавидят, но боятся теперь явно больше. Правильно боятся, вообще-то. Парочка этих тварей как-то подстерегла меня в коридоре. Меня потом едва не стошнило, когда Ангбанд разжал объятия, и я увидел то, что осталось от моих врагов. С тех пор никто из орков больше не пытался угрожать мне. Странно, что Властелин ни о чем не спросил. Гадай теперь, знает он или нет.
Может, и знает. Но интересуют его только камешки, которые делают мои мастера для гномов. А орки — одним больше, одним меньше, какая разница! Или случись что со мной — разве Вала заметит? Ах, да, заметит, когда пора будет отправлять очередную порцию нолдорских творений в горы. И заменит меня кем-нибудь другим, только и всего.
Мелькору нужно, чтобы мастера работали и не бунтовали. Пленным требуется пища и защита от орков. Феанору — расторопный и молчаливый слуга, на которого можно месяцами не обращать внимания. Ангбанду... эх-х, Ангбанду нужна игрушка! Любимая игрушка, которая его не боится и с которой весело.
А я — я сам кому-нибудь нужен? Я, Мори... Коркион нужен хоть кому-нибудь?! Или я только камень в кладке мелькоровой крепости? Один из многих.
2
Поговорить. Просто поговорить — недолго. Хоть с кем-нибудь.
Я встаю, подхожу к окну. Нога почти не болит, но слушается все так же плохо. Привыкнуть к этому трудно. Еще труднее — примириться с тем, что я не могу избавиться от хромоты.
Я с жадностью вглядываюсь в дальние горы. Взять бы коня, ускакать подальше от крепости — туда, к белым вершинам, к водопадам и осыпям, к серым, черным и красно-коричневым скалам. Мчаться во весь опор. Бездумно. Бесцельно. Захлебываться ветром. Не слышать ничего, кроме перестука копыт. Забыть обо всем. Хотя бы на время забыть.
Одна из немногих радостей, оставшихся после того, как я утратил способность сбрасывать облик. С тех пор, как за каждую новую мелодию приходится платить болью. А теперь... В седле-то я удержусь, но прежнего удовольствия уже не получится — лишь очередное напоминание об утрате былых возможностей. Нет, не хочу!
Да если бы и было все, как раньше, не помогло бы это. Мне ведь другое нужно. Поговорить.
Не с Сауроном: с ним мы давно обсуждаем только дела. Коротко, почти торопливо. Я стараюсь не встречаться с ним взглядом, не видеть немого вопроса: когда, Властелин, когда же ты вернешься к нашей Теме? Прежде я готов был на все ради воплощения своей Музыки, ради того, чтобы она продолжала звучать. Теперь она превратилась... в оковы? Нет, лучше не думать так! Нельзя.
Таринвитис? Даже ее сейчас видеть не хочется. Слишком нетерпеливо она впитывает каждое мое слово, любую мелодию, и я все время ощущаю ее страх. Страх потерять меня, страх, что счастье закончится. Не стоит ей видеть меня в дурном настроении: расстроится только. И испугается еще больше.
А тот, с кем я действительно хотел бы поговорить... поздно. Стена между нами теперь такая — не докричаться, не пробить. Стена, которая становится все прочнее от пролитой крови — его нолдор, моих орков.
Разве что Мори? Смышленый мальчишка, и что-то в нем есть такое... нераскрытое. Словно жемчужина внутри невзрачной ракушки. Вопрос в том, раскроется ли.
"Мори, зайди ко мне", — позвал я мысленно прежде, чем усомнился: а надо ли? Вдруг никакой жемчужины нет?
3
Юноша почти бежал по узким пустым проходам, которые открывал Ангбанд. Прыгая через ступеньки, поднялся по лестнице. Потом по другой, с жутковатыми барельефами на стенах. Последний коридор после трех поворотов закончился невысокой аркой. Мори шагнул в нее, и стена сомкнулась за его спиной.
Темная комната. Небольшая. Вернее, только что была небольшой. Стоило юноше войти, как потолок поднялся, а стены раздвинулись. Но темнота осталась. Маленький светильник на столе почти не нарушал ее.
— Как успехи, Мори? — заговорил Вала.
Юноша подумал, что, наверное, следует поклониться — и поклонился. Неловко и отчего-то робея. Только вот страшился Мори теперь не того, что мог бы сделать с ним Властелин Ангбанда, если того рассердить. Случалось ведь не раз: бросал Мелькор на юного нолдо недовольные, а то и гневные взгляды, да ими и ограничивался. То ли остывал быстро, то ли Феанора огорчать не хотел. Так что юноша давно уже больше изображал страх, чем ощущал его.
А вот сейчас — и вправду боялся. Что Вала потеряет к нему интерес, что отошлет назад, в ту жизнь, где только отстраненное молчание Феанора и мрачные взгляды пленных. Где ни самая увлекательная работа, ни дружба с Ангбандом уже не спасают от одиночества.
— Пленные работают, Властелин. — юноша поразмыслил и добавил. — Я мог бы и новых принять. Если нужно больше камней.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |