Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Лэтр Корган!— взвизгнул Борис, увидев меня.
-Кар-ган!— с ленцой в голосе и по слогам, поправил я его.
-Где?— удивился страж покоя местного господина.
В пиз... Прикольно. В местном словаре, слово "где", созвучно с названием женских гениталий. Но я сдержался от такой вульгарщины. Это явно Бу на меня плохо влияет.
-Что тебе, Баргис?— на манер этого толстолоба, исковеркал я его имя.
-Меня зовут Борис, Лэтр. Забыли?
Тебя забудешь. Вид твоей толстой задницы, нависающей над не менее, а даже, более толстой задницей местной кухарки, меня ещё долго преследовать будет. Не, браток, в порно тебя не возьмут. Не фотогигиеничен ты. Особенно, сзади. Клиентов всех распугаешь. За педиков, не ручаюсь. Но их я и не рассматриваю, как клиентов.
-Что тебе нужно, о великий страж входа, от бесславного путника?
Зря я так. У него же щас череп лопнет от переизбытка мозговой активности. А повторный душ из мозгов меня сегодня не прельщает. Я подождал ещё пару секунд, ожидая ответа от этого тормоза. Походу, он завис. Не, серьёзно. Стоит, и... Я влепил ему пощёчину.
-Извините, Лэтр, давно не отдыхал,— озабоченно ответил глючник.
-Тебя так и не сменили что ли?— удивился я разгильдяйству Зорга.
-Сменили, Лэтр, но потом случилось это!
-И ты хотел поведать мне про это "это", так?
Я устал. Жутко устал. Как морально, так и физически. И даже мой насос, который работал непрерывно, не в полную мощь, конечно, не мог обеспечить меня так нужной мне бодростью. Я мечтал о кровати. Моей кровати. Такой мягкой. Такой желанной. А ещё, близняшки. Такие тёплые и нежные. С двух сторон.
-Лэтр Карган, вы меня слышите?— вырвал меня из грёз громкий оклик этого чурбана.
-Не ори. Я не глухой. Просто задумался. Так что случилось?
-Вайну украли,— опередила охранника Найруни.
-...
-Вайну украли,— нерешительно повторила Найруни.
Глупая шутка. Как её можно украсть? В ней веса больше двух центнеров. Или трёх. Пупок надорвёшь её нести. Но не весёлые лица окружающих мне не показались весёлыми. Найруни-то ладно, она баба, во всё верит. Но этот...
-Если ты так пошутил, то ты до конца жизни будешь жалеть об этом. А я уж постараюсь, чтобы твоя жизнь была долгой. Очень долгой.
-Что вы, Лэтр. Кто о таком шуткует. Как есть, украли. И эту, которая там же была, убили. И приплод её украли. Хозяин в Магистрат помчался. Да только не явился ещё. Я уж искать его собрался идти. Зерна отговорила. Зерг-то с ним ушёл. Значит, хорошо всё должно быть. Так?
Я его почти не слушал. В мозгах крутилось другое. Кто мог такое устроить? И ведь вовремя как? Или это совпадение?
-Рассказывай,— сухим, но грозным тоном, велел я ему.
-Так это, что рассказывать-то? Сменил меня Варпа, я и отдыхать пошёл. А потом слышу, шум на улице. Я туда. А там Морра, стоит на коленях и причитает. Заюса убили, Заюса убили. Я в сарай. А там Заюс. Лежит перед входом и не дышит. И эта, которая... Она тоже... Рядом. И тоже, не дышит. Вот и всё. Хозяин прибежал, ахнул и убежал. Зерг за ним. А я тут вот. Сторожу, значит.
Сторожила, мать твою! Я уверенным шагом двинулся к местной конюшни. Там было людно. Три женщины пеленали в сукно тело деда. Замотали так, что египетские мумии позавидуют. А вот тело каркен похоже никто не трогал. Она лежала на боку в метре от деда.
-Пошли вон все!— заорал я, лицезрея весь этот курятник.
Местное бабьё побросало все свои занятия, вытьё, к стати, тоже, и сбрызнули из помещения. Ещё не разобрались что к чему, а они уже хоронить собрались. Прям как в моём мире, ё-маё. Тело деда я трогать не стал. Его так обмотали, что я весь следующий день потрачу на размотку. А если просто срезать? Ну его. Пусть лежит себе спокойно. Пока. А там видно будет.
-Бу, не пойму, от чего она померла?— спроси я моего эксперта, когда осмотрел тело древесной гончей и ничего не нашёл.
-А она и не умерла,— шокировал меня Бу таким заявлением,— Она в стазисе. И старик тоже. Скоро очнутся.
Я начал судорожно шарить рукой по карманам, ища нож. Но его там не оказалось. Ну да, я же его Найруни отдал.
-Где нож?— рявкнул я на девицу, стоящую рядом.
Найруни покопалась в складках своей одежды и извлекла оттуда вопрошаемый объект. Мля, да ей даже пресловутая, земная сумочка не нужна. Вон как навострилась ныкать нычки. Я аккуратно рассёк ткань, опоясывающую деда. Тот, как по команде, задышал и пришёл в сознание.
-Прочь, говорю, прочь!— заверещал дед и замахал руками.
-Ты видел его?— попытался привлечь я внимание деда, пинком по его ноге.
Дед замолк и вперил в меня непонимающий взгляд. Я помахал рукой и спросил:
-Ты знаешь, кто я?
Дед долго смотрел на меня, потом сглотнул и выдал:
-Ты хозяин ведьмы.
Круть! Так меня ещё не обзывали.
-А она кто?— спросил я, тыча пальцем в каркану.
-Каркен!— всплеснув руками, заверещал дед и пополз к ней на карачках.
Щас причитать начнёт.
-Успокойся. Жива она. Скоро очнётся. Ты лучше вспоминай, давай. Что тут случилось?
Дед, как бывалый ветеринар, нащупал жилу на шее новоиспечённой мамаши и поняв, что та бьётся, облегчённо выдохнул.
-Старик,— потряс я того за плечо, привлекая внимание,— Ты помнишь, что тут случилось?
-Варп, сын грязной шлюхи, охотникам продался. Это он их привёл. Я из дому их увидел,— шипя выплюнул местный животновод и продолжил уже севшим голосом,— Я не сразу понял, кто с ним был. Подумал, что он дружков своих привёл на Каркен посмотреть.
-Охотникам?— уточнил я непонятный мне момент,— Это были охотники?
-Они самые, выродки пустобрюха. Видать, прознали про Каркен от Варпа и подговорили его, бестолкового. Знают, бестии, что приплод больших денег стоит. Вот только, куда же они их... Маленькие ведь совсем ещё.
-А Вайна? Найрин мой?
-Извините, Лэтр, но я сам не понял. Они на неё что-то надели. На морду, прям. Она и не сопротивлялась. Сама шла. Вроде. Я когда вошёл, они меня из своей стрелялки...
Дед не договорил, а стал ползать по полу и шуровать руками в соломе.
-Вот!— вскрикнул дед и продемонстрировал мне болт от самострела.
Странный болт. Не из метала, как все те, что я до этого видел. Толи дерево, толи кость, непонятно. Но главное, наконечник! Он был странный. Он напомнил мне держатель для... чего-то хрупкого. И маленького. Я нагнулся над тем местом, где дед нашёл болт и аккуратно раздвинул солому. Бинго! На полу виднелись кусочки белесоватого кристалла. Тонкие, как скорлупа.
-Дед, скажи, а вот такие болты тебе раньше видеть приходилось?
-А как же! Белый вспых. Отличная вещь, если животинку, дикую, живьём словить нужно. Сетями-то и ловушками сложно. А так раз и всё.
Ясно. Как я и предполагал. Что-то типа шокера.
-А скажи, дед, раздобыть такое легко? Купить, например. Здесь, в городе.
-Да вы что, Лэтр. Откуда здесь Дикому Лесу взяться? Вывели все зародыши ещё в незапамятные времена. С тех пор тут и не растёт почти нечего.
-А этот вспых в Диком Лесу, значит, добывают?
-Только там. Иризом его кличут. Страшная бестия. И опасная. Но зато со взрослого самца можно две, а то и три дюжины семян взять. Да и сам он денег стоит не малых. И лекари, и целители, и маги, и даже просто люд учёный, все его тушу купить будут не против. Семена только не берут, они им без надобности. Да охотники и так продавать не стали бы. Себе оставляют. Среди этой братии, белый вспых ходит, как альмит среди магов. Чужакам не продадут.
-Ты это к тому, что воры точно охотниками были?— уточнил я тонкий намёк, подкинутый дедом.
-Точно так. Охотники, по доброй воле, со своими запасами вспыха ни за что не расстанутся. Никогда не знаешь, когда денежное дельце подвернётся.
-И что? Такие штуки есть у всех охотников?— скептически спросил я, указывая на болт.
-Ну что вы, Лэтр. Когда я говорю про охотников, я не имею в виду поселковых оборванцев, которые кроме как вино пить, девок по подворотням насильничать да байки травить, о своих приключениях, больше ничего и не могут. Ну, если только крикунов по полям гонять да диких бронхов в силки заманивать. Настоящие охотники — люд учёный. В специальных школах обученный. В Дикий Лес, как в гости ходят. Они даже одарённым, в этом деле, не многим уступают, ибо много знают про него.
-Тогда, что тут делают такие умельцы?
-Дикий Лес, он умный. Хитрый и злой. Поначалу, может любого принять. Да так, что тот там жить спокойно может. Никто его не трогает. Ни твари, ни деревья. Но натура такая у нас. Жадные мы. А Лес таких не любит. Как прознает про то, так метку свою с гостя и снимает. Вот тогда худо гостю будет. Его быстро в пищу сподобят. Вот охотники и делают перерывы.
В этот момент каркана подала признаки жизни. Она закашлялась и из её пасти вылетел комок густой слизи. Но в сознание она, походу, ещё не пришла. Глаза всё ещё были закрыты. Дед, в тот же момент, сорвался с места и, притащив знакомую мне уже упряжь, стал связывать новоиспечённую, но уже успевшую потерять свой приплод, мамашу.
-А тварей и тут хватает,— продолжил свой рассказ дед, не отвлекаясь от своего занятия,— И с гор спускаются. И со стороны большой воды приходят. Так что, без дела они не сидят. Особенно, сейчас. Наместник хорошо платит за защиту стены. Без охотников стража не справилась бы. Мало их да и не учёные они для этого. Прут на пролом, как бронх на случку и молятся на силу своей руки и крепость железки в руках. А к тварям подход нужен особый. С головой нужно быть, что бы таким всю жизнь заниматься и живым остаться. Вот только жадные они все. Охотники. Амулеты ихние, зелья, оружие, всё больших денег стоит. А в долг охотнику никто не даст, дурная примета. Вот они и хватаются за всё, на чём монету поднять можно. Вот и тут, шельмы такие, не удержались.
-Дед, я что-то не понял. Ты их ненавидишь или уважаешь?
-Да и так, и так. Они же не душегубы какие. Другие, и меня, и красавицу нашу,— при этих словах дед прервал процесс стреноживания Каркен и ласково погладил её по спине,— убили бы просто. А эти, вон, три вспыха не пожалели. Но всё равно, балбесы. Как они их выкармливать будут? Загубят ведь малышей.
Дед продолжил поспешно фиксировать мамашу. И делал это он усердно, по несколько раз проверяя свою работу. Видать, боялся, что мамаша, когда очнётся, начнёт нервничать. А нервная мамаша, да ещё и с таким набором зубов и когтей, может много бед наделать. Хотя, я бы на его месте, пустил бы её по следу. Не. Нельзя. Она ещё слаба. Пропадёт, наверняка. Я глянул на Найруни, мышкой сидевшей под стеной и кормившей своё чадо грудью. А мне-то что сейчас делать? Как мне Вайну в этом древнем мегаполисе сыскать? Без помощи тут никак.
-Дед, а у охотников есть тут своё место? Гильдия или ещё что?
-Нет. Они в гильдию наёмников идут, если им надо. Но это редко. Трудно им там. Наёмники квадами служат, а охотники либо одиночки, но чаще парами ходят. Иногда, правда, объединяются, если дело сложное и денежное, но для этого среди них должен быть старший. А старшим может быть только тот, кто бляху Марна носит. А таких, не так уж и много. Я, правда, не знаю, как её получают и что она значит, но для охотников это вещица статусная. Всё. Теперь не убежит,— облегчённо выдохнул дед, закончив свою работу.
Да, старик, тебе бы свою фирму открыть, для извращенцев, которые любят, когда их связывают. От клиентов отбоя бы не было.
-Что, совсем идей нет, где похитителей искать?
Дед задумчиво почесал затылок.
-Да чего их искать. У восточной стены их место. Почитай, все там обитают. Только пустое это. Они чужаков не привечают.
-А местных?— закинул я удочку проскочившей идеи.
-Это вы про рудокопов что ли? Так они на их территории харчуются. Там как раз схроны руды и угля. И мастеровые тоже там обитают.
Додумать мысль, возникшую в голове, мне не дали. Скрипнула воротина и в сарай ввалилась целая делегация. Вапри, Зерг, стандартный квад стражи и ещё один, тощий, одетый в балахон на подобие моего, только серый.
-Никак живой, старая плесень!?— вскинув руки, громогласно озвучил своё удивление Зерг.
-Я ещё тебя переживу, бревно гнилое,— зло парировал дед,— А может и детей твоих. Хотя, откуда у тебя дети? Ты же даже не знаешь, как своим свистком пользоваться. Орехи им наверно колешь.
Чавой-то они сцепились?
-Ты думай, что говоришь, Заюс. Я ведь не посмотрю на твои седины,— зарычал Зерг и подался вперёд.
Торговец хотел было уже влезть в этот спор, но дед смело шагнул на встречу Зергу и продолжил свою речь:
-Ты меня ещё поучи, что говорить и как думать, балда. Сколько раз я тебе говорил, что Варп — гнилой человек. Дурак слабовольный. А ты мне, что на это отвечал? Вот теперь и расхлёбывай. Тебе не смотрящим в доме хозяина быть, а бронхов по пустоши гонять.
-Замолчите все,— не выдержал хозяин дома и встал между баобабом и сухой, старой берёзой.
Интересно, это дед так свой старый зад прикрывает или действительно сказанное им имело место?
-Лэтр Вапри-золти,— чопорным голосом напомнил о себе тощий монах,— Раз никто не убит, значит надобности во мне тут нет,— он развернулся и пошёл на выход, добавив,— Воровством занимается Лэтр Голдас, к нему и обращайтесь.
-Лэтр Парвир,— жёстким голосом окликнул его торговец, заставив того остановиться,— У меня украли двух очень ценных зверьков, одного из которых я хотел подарить кое-кому. И этот кое-кто не обрадуется, когда узнает, что его долгожданный подарок пропал. И я вам обещаю, прежде чем я потеряю свою голову, вы потеряете свою. Думаю, вам не надо напоминать, как она поступает, когда что-то идёт не так, как она хотела.
Тощий сглотнул так, что даже я услышал это.
-Но ещё хуже нам будет, когда этот кто-то узнает, что вот у этого Лэтра,— торговец ткнул в меня пальцем,— украли его любимого боевого найрина. Такой удар по своей репутации... Я даже боюсь представить, что начнёт творится в городе, если мы быстро всё не поправим.
Это он о чём? Кем он пугает этого тощего? Тот, кстати, кинул скептический взгляд на меня, осмотрел меня с головы до ног и на его лице отобразилось недоверие к сказанному. Из шестёрки стражи вышел один воин и зашептал тощему:
-По городу пошёл слух, что какой-то ктурх Рорга убил на арене.
-Бешеного?— неверяще переспросил тощий.
-Угу,— подтвердил воин.
Теперь на меня смотрели уже почти все. Только Найруни, забившаяся в угол, и каркен не смотрели на меня.
-Он плохо отзывался о моей матери,— ляпнул я первое, что пришло мне в голову.
-Вот уж не было печали...— задумчиво проговорил тощий не отводя от меня глаз.
Нужно валить с этого девичника, пока опять что-то не началось.
-Лэтр Вапри, можно с вами поговорить. Наедине,— обратился я к торговцу стоящего с раскрытым ртом.
Мы вышли на улицу, где уже совсем стемнело.
-Лэтр Вапри, дед считает, что тут замешаны охотники и я собираюсь к ним наведаться прежде, чем вы поставите весь город на уши.
-На уши?— не понял мою аллегорию торговец.
Я решил не вдаваться в подробные объяснения.
-У меня есть дело к охотникам и мне бы не хотелось с ними сориться. Так что, я попытаюсь решить возникшую проблему миром и тихо. Мне нужно чтобы вы дали мне время на это, прежде чем начнёте подключать всех своих высокопоставленных покровителей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |