— Готовы. — Не задумываясь, Эльвира отставила в сторону стакан, в котором было еще две трети напитка и легко поднялась из-за стола. — Мелкие, не тормозите.
Братья-близнецы последовали примеру старшей сестры, пусть и выражали при этом крайнюю степень раздражения. Биг Макинтош на это только хмыкнул и, усмехнувшись уголками губ, жестом велел следовать за собой, после чего направился к выходу.
— Ну и зачем ты их провоцируешь? — Догнав приятеля уже за дверью трактира, негромко спросил Сан Шоу, пристраиваясь за правым плечом вестника Бога Пороков.
— Грифоны — хищники. — Ответил "рыцарь порока" коротко, будто это все объясняло, но через пару секунд все же пояснил. — Если им дать слабину, то эти птички усядутся на шею и лапки свесят. Зачем мне нужны такие работники?
— И поэтому ты хочешь, чтобы они на тебя напали. — Уточнил единорог.
— Чтобы они на меня не напали, здесь есть ты. — Усмехнулся красный земной пони. — Или же твоя магия — это не достаточная гарантия моей безопасности?
— Биг... — Сан Шоу помассировал переносицу указательным пальцем левой руки. — Дать бы тебе в ухо, но ведь премии лишишь.
— Именно, друг мой. — Радостно оскалился вестник Бога Пороков. — Не беспокойся: после того, что произойдет сегодня, эти птенчики станут шелковыми и послушными, как собачки.
— Мне это нравится все меньше. — Признался желтый единорог. — Еще не поздно отказаться?
— Уволю. — Пригрозил "рыцарь порока". — А еще Чери отобью.
— Так друзья не поступают. — Обиженно буркнул рогатый жеребец.
— В бизнесе, как и в джунглях, есть те, кто ест, и те, кого едят. — Тоном умудренного жизнью существа заявил Макинтош.
Несколько секунд прошло в тишине, а затем двое жеребцов синхронно засмеялись. Грифоны, следовавшие за пони на некотором отдалении, непонимающе переглянулись, но промолчали.
— Так что ты задумал? — Все же перешел к главному вопросу Сан Шоу. — Если уж мне предстоит прикрывать твой круп от опасностей, то хотелось бы знать, что нам грозит.
— Сейчас мы вооружимся и отправимся в гости к соседям. — Красный земной пони сверкнул глазами, а его улыбка из веселой стала хищным оскалом. — Давно я хотел этим заняться, но для солидности не хватало группы поддержки.
Тем временем, в небе неспешно плыли облака и светило яркое золотое солнце, своими лучами освещающее дорогу отряду авантюристов...
* * *
Всем работникам фермы Эпплов было известно, что Биг Макинтош хранит в специально купленном сейфе маленький арсенал стреляющего и колюще-режущего оружия. Однако же, только сам красный земной пони знал, что на самом деле в железном ящике с кодовым замком, кроме пары коробок патронов, футляров и документов на владение оружием, более нет ничего ценного. Благодаря "инвентарю", двуствольное ружье, пару пистолетов, пехотные щит и меч, разборное гвардейское копье (способное превратиться в глефу или алебарду), метательные ножи и набор магических гранат с разными эффектами он всегда держал при себе.
На стене гостиной дома хозяев фермы с недавних пор висел сборный спортивный лук, купленный по просьбе Эпплблум для ее тренировок. Его также можно было причислить к оружию, хоть каких-то особых документов для хранения и не требовалось (разве что стрелы с магическими наконечниками регистрировались через отделение городской стражи в ратуше).
"Грифонам нужны, как минимум, три охотничьих ружья, а также время для тренировок. Ни с чем, кроме коротких мечей, длинных кинжалов и арбалетов они обращаться не умеют".
Сделав вид, что взял оружие из сейфа, установленного в чулане под лестницей, вестник Бога Пороков вручил двуствольное ружье желтому единорогу, себе оставил пистолеты с трехзарядными барабанами, грифонам же выделил по четыре гранаты с оглушающим, ослепляющим и стазисным эффектами.
Эльвира, Грог и Ром, проверив взятые с собой из трактира арбалеты, висящие за спинами на ремнях, а также кривые кинжалы в ножнах на бедрах, пристроили ребристые "груши" из магического стекла в карманах курток и молча стали ждать инструкций.
— В паре часов пути от фермы, в овраге живет племя алмазных псов. — Когда отряд отошел к опушке леса, наконец начал говорить о деле "рыцарь порока". — Народ они дикий, но если удастся договориться о торговле, это заметно подтолкнет весь мой бизнес.
— Хочешь покупать у них кристаллы? — Догадался Сан Шоу. — Вряд-ли получится: эти варвары за свои камни готовы глотки грызть. Не понимаю, почему принцесса не пришлет солдат, чтобы от них избавиться.
— Перебить беззащитных дикарей? — Деланно ужаснулась грифониха. — И это предлагает пони... О времена, о нравы!
— Больше серьезности. — Хмуро прервал подчиненных Макинтош. — От псов все еще не избавились потому, что они знают свое место: сидят в Вечнодиком и за его границы стараются не выходить. Однако пони, забредшие на их территорию, рискуют сгинуть в пещерах под землей...
— И как ты собираешься убедить их сотрудничать? — Единорог всем своим видом изобразил скепсис.
— Сперва мы продемонстрируем силу, а затем сделаем предложение, от которого просто невозможно отказаться. — Оскалив в предвкушающей улыбке белые зубы, красный земной пони махнул рукой в сторону едва заметной тропы. — Вы со мной?
— А мы можем отказаться? — Уточнил Сан Шоу.
— Уволю. — Пригрозил вестник Бога Пороков.
— Мы готовы, босс. — Поспешила заверить Эльвира, говоря за всех грифонов разом (в крайнем случае рассчитывая на то, что они смогут улететь).
* * *
Идти пришлось вдоль опушки, не углубляясь в чащу леса, так что встреч с хищниками удалось избежать. К оврагу, в котором находились пещеры алмазных псов, отряд подошел только через два с половиной часа.
— Похоже, нас уже ждут. — Констатировал очевидный факт Сан Шоу, когда, выйдя из-за очередной стены высоких кустов, увидел группу из дюжины хищников, заросших густой серой шерстью, стоящих на задних лапах и вооруженных самодельными копьями с каменными наконечниками.
Алмазные псы были больше похожи на серых волков, нежели собак: широкоплечие, не слишком высокие (ниже земных пони, но выше пегасов), жилистые и всем своим видом демонстрирующие хищную натуру. В качестве одежды они носили набедренные повязки из шкур, броня же вообще отсутствовала...
"Не удивительно, что их не трогают, пока они не начинают нападать на пони: чтобы загнать все поселение этих дикарей под землю, хватит одного-единственного отряда хорошо вооруженных стражников".
Рассматривая местных сородичей Фенрира, "рыцарь порока" был вынужден признать, что отсутствие могущественного покровителя вроде Дискорда не пошло псам на пользу. Низкие, сутулые, с выражениями морд, не оскверненными развитым интеллектом, они вызывали разве что жалость и брезгливость. В голову красного земного пони даже закралась мысль о том, что возня с этими животными будет слишком невыгодным занятием.
— Босс, нас окружают. — Заметила Эльвира, замеревшая за левым плечом нанимателя.
"А, может, не так все и плохо? Какие-то мозги у этих существ все же имеются".
— Ждем. — Коротко приказал Биг Макинтош, всем своим видом демонстрируя уверенность и расслабленность, чему способствовали трехзарядные пистолеты, сжимаемые в ладонях.
Прошла пара минут и алмазные псы в количестве трех дюжин, наконец-то, окружили незваных гостей. Пони и грифонов встретили только взрослые самцы, вооруженные копьями и дубинками, одетые в набедренные повязки, с редкими украшениями в виде бус из костей каких-то животных. Однако же, несмотря на численное преимущество, подземные хищники не спешили атаковать, внутренним чутьем на опасность ощущая, что жертвы вовсе не беззащитны.
— Я хочу говорить с вашим вожаком. — Уверенно шагнув на встречу первой группе алмазных псов, громко заявил вестник Бога Пороков, решив поторопить события. — Если, конечно, он не боится показаться передо мной.
— Прридерржи язык, пони. — Крупный мохнатый самец, выделяющийся на фоне сородичей несколькими проплешинами в шкуре, вооруженный дубинкой с торчащими на манер шипов кусками костей, вышел на встречу жеребцу. — Я — Варг, вожак этого племени и хозяин Большой Ямы.
"Звучит как название братской могилы".
Вслух же "рыцарь порока" сказал иное:
— Я — Биг Макинтош, глава семьи Эппл, хозяин земель на опушке леса.
— Ну и зачем ты пришел, хозяин земель на опушке леса? — В голосе пса звучала явная насмешка, которую его собеседник проигнорировал. — Моя Большая Яма далеко от твоего дома. Мои охотники не выходили на земли твоих сородичей.
— По законам твоего народа, я пришел бросить тебе вызов за право быть вожаком твоей стаи. — Решив заканчивать с церемониями, со всей возможной наглостью заявил вестник Бога Пороков.
— Ой дурак... — Едва слышно простонал Сан Шоу, удобнее перехватывая двуствольное ружье и готовясь использовать телекинез.
Эльвира и ее братья подумали о своем нанимателе примерно то же самое, но, в отличие от единорога, промолчали, не желая нагнетать обстановку и лишаться работы в случае, если из данной ситуации все же удастся выкрутиться без потерь.
— Ха... Ха-ха-ха... Ррр. — Варг радостно оскалил клыки и помотал головой, жмуря слезящиеся от яркого света глаза (даже кроны деревьев, отбрасывающие густые тени на землю, мало спасали от солнечных лучей, пробивающихся сквозь листву). — Хорошая шутка, пони. Давно я так не веселился.
Алмазные псы из кольца окружения поддержали своего вожака довольным фырканьем и хриплыми смешками.
— Пожалуй, я даже позволю вам уйти, не понеся заслуженного наказания за пересечение наших границ. — Еще раз фыркнув, кобель уже собирался развернуться и уйти, как был остановлен словами красного жеребца.
— Неужели ты испугался, "хозяин Большой Ямы"? — Биг Макинтош добавил в голос ехидства. — Щеночек боится большого пони и решил убежать в норку, поджав хвостик...
— Ррр! — Ноздри алмазного пса злобно раздулись, а на оскаленных клыках выступила вязкая слюна. — За твою наглость, травоядное, я перегрызу твою глотку, вырву сердце и буду кормить твоим мясом моих щенят.
— Так что, Варг, ты принимаешь мой вызов, или прикажешь напасть на нас своей стае, чем только подтвердишь мои слова о своей трусости? — В тоне, которым говорил "рыцарь порока", отчетливо слышалась дерзость, без капли страха и сомнений. — Только ты и я, без оружия и помощи со стороны.
— И без магии, пони. — Едва сдерживаясь чтобы не наброситься на наглеца, добавил вожак алмазных псов.
— Я — земной пони, если ты не заметил. — Хмыкнул красный жеребец. — Ну так что, Варг...?
— Я принимаю твой вызов, Биг Макинтош. — Кобель резко успокоился и на его морде появилось радостное выражение. — Перед всей стаей, наши когти и клыки рассудят нас.
* * *
— Маки, я тебя убью. — Пообещал Сан Шоу, устало откинувшись спиной на выступающий из стенки оврага валун. — Из-за тебя Сноу Лайт и Чери останутся вдовами...
— Вы ведь еще не женаты. — Напомнил вестник Бога Пороков.
— Тем более. — Единорог схватился руками за голову. — Я ведь даже не успел предложить своей особенной пони стать моей официальной женой. И, из-за тебя, уже не предложу.
— Я рад, что ты веришь в мои силы. — Хмыкнув, заметил "рыцарь порока". — Брал бы пример с грифонов: молча стоят в сторонке...
— Да они просто боятся сбежать. — Отмахнулся желтый жеребец. — Все видели, как мы вместе шли в сторону леса. Они же прекрасно понимают, что с ними сделают, если мы не вернемся...
— Похоже, излишняя болтливость — это общая черта всех пони. — Проворчала Эльвира так! чтобы мы ее услышали. — Босс, на что ты надеешься?
— На силу, ловкость и ярость. — Честно ответил вестник Бога Пороков, решив не рассказывать о том, что в его случае ярость — это не просто эмоция.
Тем временем, на крутых склонах оврага, выбираясь из многочисленных пещер, собирались суки и кобели всех возрастов, начиная от малых щенят и заканчивая дряхлыми стариками, которые за ними следили. Матерые псы, вооруженные толстыми шестами, окружили импровизированную арену, расположенную на дне ямы.
"Почти настоящий стадион".
Мысленно заметил "рыцарь порока", неспешно складывая оружие и одежду в отдельную кучку (по правилам поединка, драться следовало лишь тем, чем был наделен претендент на звание вождя во время своего рождения). Варг, находившийся на противоположной стороне "ринга", также оставил на земле свои набедренную повязку и дубину.
"Статус".
Перед началом боя решив полюбоваться на свои характеристики, мысленно произнес красный жеребец.
===
Имя — Биг Макинтош
Раса — земной пони
Возраст — 19 лет
Душа: 4 ур.
Духовная энергия: 40— 40
Разум: 3 ур.
Ментальная энергия: 34— 34
Магическое ядро: 4 ур.
Магическая энергия: 40— 40
Характеристики тела.
Сила: 23
Ловкость: 22
Выносливость: 25 (достигнут расовый порог развития).
Телосложение: 22
Навыки.
Садовод: 6 ур.
Атлет: 7 ур.
Танцор: 5 ур.
Строитель: 5 ур.
Предприниматель: 7 ур.
Охотник: 2 ур.
Дипломат: 1 ур.
Очки развития: 10
===
"Что-то мало я за прошедший почти год сил набрал: до очка характеристик еще три единицы в показатели тела нужно".
Эти мысли промелькнули в голове красного земного пони как-то отстраненно. Идею разом вложить все "очки развития" в силу, ловкость или телосложение, дабы гарантировать превосходство над противником, он отбросил, как рискованную (неизвестно, как на это отреагирует тело) и нарушающую планы по усилению. Кроме того, Биг Макинтош хотел проверить, чего сумел добиться своими собственными тренировками, да и гордыня не позволяла пойти на попятную.
С одной стороны, за счет превосходства в телосложении, вестник Бога Пороков имел преимущество перед алмазным псом, но с другой, хищник имел настоящий боевой опыт...
"Затягивать бой нельзя: тогда я точно проиграю".
Глубоко вдохнув и выдохнув, "рыцарь порока" заставил магию внутри своего тела взбурлить и наполнить мышцы, что никак не проявилось внешне, а потому и в жульничестве обвинений быть не могло. Обратившись к своей душе, он затронул струну, отвечающую за ярость, тут же отметив, как мир перед глазами покрывает алая пелена.
Выйдя в круг импровизированной арены, кобель и жеребец замерли друг напротив друга, затем земной пони наклонился вперед и оперся о землю левой рукой, при этом согнув ноги словно перед рывком. Варг так же присел, согнув колени! и развел в стороны когтистые руки (верхние лапы?), будто бы собирался обнять своего противника. Клыкастая пасть приоткрылась, к земле устремилась густая капля слюны.
Стая хищников, до этого момента шумевшая смехом, рычанием и разговорами, притихла и все взгляды устремились на вожака и бросившего ему вызов претендента. Желтый единорог и троица грифонов, поддавшись общей атмосфере и волнению, также затаили дыхание.
Сан Шоу мучался от противоречивых мыслей: его раздирали злость на Макинтоша за неприятности, в которые он его втянул, а также волнение за друга, рискующего жизнью непонятно для чего. Эльвира, в свою очередь, прикинув шансы нанимателя на победу, усиленно прорабатывала пути отступления на случай, если (когда) ей придется вмешаться. Позволять убивать Эппла она не собиралась, так как это, во-первых, грозит немалыми проблемами для нее самой и братьев, а, во-вторых, с спасенного можно будет стребовать солидную награду.