Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень Перл-Харбора


Опубликован:
10.06.2019 — 29.02.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Данной книга относится к жанру альтернативной истории. Главный герой (наш современник) попадает в тело командующего японским военным флотом адмирала Ямамото. Ему выпадает шанс изменить ход истории. Правда ему не повезло оказаться в теле Сталина или Берии. Ну или хотя бы Жукова. Да он даже на Ваньку взводного согласен. Но нет. Русский человек попадает в тело японца. Вот и приходится ему изворачиваться и хоть как-то стараться изменить ту историю, что ему известна. А в Японии образца 1939 года сделать это довольно сложно. Это в СССР все ясно. Вот товарищ Сталин - самый лучший менеджер и вождь всех времен и народов. Пришел к нему, рассказал обо всем, что знаешь и дело сделано. Но наш то герой теперь представитель воинской элиты, враждебной Советскому союзу Японии. Так что тут такой заюзаный до дыр любимый ход всех русских попаданцев не пройдет. Поэтому нашему герою приходится идти другим путем. И для этого всего лишь надо изменить ход Второй мировой войны. И полумерами (типа автомат Калашникова изобрести или сбить в одно рыло две сотни вражеских самолетов) тут дело не ограничится. И автор как человек имеющий историческое образование это очень хорошо понимает. Решил вот выложить. Читайте и оценивайте. Старался как мог. А то издательства порой такую муть печатают, что душа просто не выдержала. Да и думаю, что всем уже надоели одни и те же сюжеты про попаданцев в СССР образца 1941 года. Все полки в магазинах такими опусами завалены. С похожими героями и похожими приключениями. Скукота! Решил разнообразить это болото. Еще раз заявляю, что фантастика, а особенно альтернативная история должна быть реалистичной и правдоподобной. Вот к этому автор и стремился. Ну а как вышло, решать вам! К сожалению доступ к полному тексту книги закрыт из-за позиции издательства. Доступен только ознакомительный фрагмент.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Банзай! — в восторге заорал молодой летчик. — Молодцы канко! Банзай!

И хотя он, как и все летчики-истребители относился к пилотам бомберов с высока, но сейчас он им даже немного завидовал. Они могут уничтожать такие могучие боевые корабли. Но все равно, свой "Зеро" он ни на что не променяет. Ведь именно ради этого он пошел в морскую авиацию и стал пилотом истребителя. Именно в воздушной схватке он жил по-настоящему. Именно сбив своего первого противника, он понял, что чувствовали древние самураи, рубя своим мечом вражеских воинов в хаосе смертельной битвы. Именно в этом его призвание и судьба.

Наконец, впереди показалась взлетная полоса Перака, назначенная целью для их группы. Капитан-лейтенант Акира Сакамото, бывший командиром группы зачистки аэродрома, начал отдавать по радио быстрые и четкие приказы. Японские канбаку (сокращение от Кандзо Бакугеки-ки — палубный пикирующий бомбардировщик) начали с ревом пикировать на указанные цели. Внизу суетились люди, похожие на муравьев. На взлетную полосу выруливали два вражеских истребителя. Но взлететь им было не суждено. Первые атакующие пикировщики с ходу накрыли их залпом эресов и очередями крупнокалиберных пулеметов. Вражеские зенитки начали вести довольно вялый огонь, но тем самым они только подписали себе смертный приговор. В наушниках шлемофона звучит резкая команда Сакамото, и вот уже по обнаруженным огневым точкам противника начинают отрабатывать звенья D3A1. Другие японские бомберы деловито заходят на стоявшие ровными рядами вражеские самолеты. Над аэродромом заклубился дым то тут, то там на взлетном поле начали распускаться завораживающе прекрасные огненные цветы. Несколько самолетов противника уже пылали, разбитые прямыми попаданиями бомб и реактивных снарядов.

Сверху весь этот бал разрушения выглядел очень красиво. Лейтенант Тетцуго Ивамото с сожалением отвел взор и привычно осмотрелся по сторонам. У него и его чутая была другая задача. Лейтенант невольно оглянулся на истребители, следовавшие за ним и хмыкнул. Все пятнадцать штук здесь. Летят повторяя каждый его маневр. Вообще-то, в императорской морской авиации за последний год появилось много различных новшеств. Появилась новая техника и оружие. Но не это было главным.

Минору Генда и Мицуо Футида, вернувшиеся из полыхающей войной Европы, внесли много нового в тактику применения авиации и стиль ведения воздушных боев. Истребителям тоже досталось. Еще год назад основное тактической единицей японской флотской авиации были сотай — звено в три самолета. Однако, с подачи Генды сотай был заменен на хентай — пара самолетов. Он высмотрел во время своей европейской командировки, что немецкие и английские авиационные части, перейдя на парное построение, стали действовать более эффективно. Поэтому, эта учесть постигла и японскую морскую авиацию. Армейские ВВС, кстати, до сих пор летали строенными звеньями, а не парами. На взгляд Ивамото, построение парами себя оправдало на все сто процентов. Строй японских самолетов стал более гибким и маневренным. А в маневренных воздушных боях авиационные пары имели значительные преимущества над звеньями. Теперь в морской авиации были новые тактические группы: хентай (2 самолета), кутай (4 самолета), сотай (8 самолетов), чутай (16 самолетов), бунтай (эскадрилья 24-32 самолета), хикотай (полк 48-64 самолета), коку сентай (дивизия 96-128 самолетов), коку кантай (флот). Хотя нередко, численность групп с одним названием могла и разнится. Но при этом, разбивка на пары сохранялась.

И вот сейчас шестнадцать "Зеро" под командой лейтенанта Тетцуго Ивамото барражировали над вражеским аэродромом, прикрывая штурмующие взлетную полосу японские самолеты от нападений истребителей противника. Если они появятся, конечно! Смотря как его товарищи громят аэродром, Ивамото про себя молился Хатиману — богу воинов, прося у него достойного противника для себя и своего чутая. При этом, он не забывал оглядываться по сторонам, высматривая, не приближаются ли к ним вражеские самолеты. И похоже, божество услышало его молитвы.

Осматривая в очередной раз горизонт, он краем глаза уловил какое-то движение вдалеке. Ага. Вот они! Восемь одномоторных самолетов, покрытых пятнами голубовато-зеленой и оливковой краски. С такими противниками наш лейтенант еще не встречался. Их силуэты чем-то напоминали уже известные ему по боям за Китай и Малакку "Брюстеры" F2A "Буффало" — устаревшие истребители американского производства. Вот только у новых противников был непривычно тонкий фюзеляж в хвостовой части.

— Это Тети, вижу противника! Ниже на полутора тысячах, на два часа. Четвертая группа, атакуем! — быстро скомандовал Ивамото, бросая свой "Зеро" вниз в сторону приближающихся вражеских истребителей. Быстрый взгляд назад. Все в норме. Все самолеты его чутая начинают слаженно пикировать за своим командиром. Ивамото прильнул к прицелу. Еще далековато. "Зеро" немного подрагивает набирая скорость. Враги идут как по нитке, звеньями по три машины. Эти еще не перестроились на новый лад.

— Смотрите вперед, не глядите на верх. Вы нас не видите! Лучше смотрите, как ваш аэродром горит! — мысленно бормотал молодой лейтенант, наблюдая за ничего не подозревающими вражескими истребителями. — Только не смотрите вверх. Сейчас мы вас удивим! Еще чуть-чуть!

Они заходили на противника с задней верхней полусферы. Несмотря на свою молодость, лейтенант Ивамото был опытным воздушным бойцом. Поэтому, он не стал, очертя голову бросаться на противника в лобовую атаку. Низким косым виражом он вывел свою группу в наиболее удобную для атаки позицию. Заход на цель просто идеальный. Не зря его гоняли сначала суровые инструкторы в авиашколе, а затем вражеские летчики в небе Китая. Воздушный бой — это не благородный поединок древних самураев. Здесь кто смог подкрасться к противнику и атаковать его внезапно — тот и победил. Хотя, в европейских ВВС и сложилось устойчивый стереотип японских летчиков, прущих в лобовую атаку без особых изысков, но это было далеко не так. В тактическом плане японские пилоты ничем не уступали европейцам, а во многом и превосходили их. И сейчас они в очередной раз готовились доказать свое превосходство над белокожими дьяволами.

Счетверенная очередь двух 20-мм авиапушек и двух крупнокалиберных пулеметов впилась в летевший последним вражеский самолет. Результат превзошел все ожидания. На месте противника внезапно вспух огненный шар. Видимо, японские снаряды и пули поразили бензобак, который не имел никакой защиты. Наблюдая за кувыркающимся крылом с нарисованным на нем оранжевым треугольником, Ивамото вспомнил, как называется этот самолет. Это же "Кертис-Врайт" CW-21 "Демон". Японским пилотам информацию о них доводили. Правда, таких самолетов у противника было по сведениям японской разведки не очень много. Где-то пятнадцать машин у Нидерландов и около тридцати у австралийских ВВС. Судя по опознавательным знакам, сейчас перед ними были истребители Голландской Ост-Индии. Редкие звери! Но это не остановило атакующего японского лейтенанта. Приподнимаем нос истребителя, загоняя в прицел следующего неудачника. Плавно жмем на гашетки, "Зеро" слегка задрожал от размеренного автоматического залпа, посылая в сторону врага рой горячего свинца и огненной смерти. Есть! Второй голландский истребитель получил свою порцию и потеряв крыло, начал штопорить навстречу к земле. Нос "Зеро" немного вверх. Третий враг в прицеле. Огонь!

— Банзай!!! — заорал в азарте сражения Тетцуго Ивамото, наблюдая как его очередь, произведенная практически в упор, буквально разорвала третьего "Демона" на куски и тот исчезает в огненной вспышке.

Резко штурвал на себя, и его верный истребитель, дрожа как боевой конь в горячке боя, выносит Ивамото выше вражеского строя. Взгляд брошенный назад порадовал сердце бывалого воина. Избиение младенцев продолжили его подчиненные. Видимо, кто-то из сбиваемых вражеских пилотов успел крикнуть в эфир о своей участи, предупреждая товарищей. Другие CW-21 начали реагировать. Их строй начал распадаться, но спастись вражеским пилотам было не суждено. Внезапная атака разогнавшихся пятнадцати "Зеро" просто не оставила им никаких шансов. Дольше всех продержался ведущий вражеской группы. Видимо, это был довольно опытный пилот, который смог уходить от атак почти минуту, но все-таки напоролся на очередь старшины 2-й статьи Масами Симы и его ведомого. Они подловили его на вертикали, применив распространенный среди японских морских летчиков хинери-коми (Дословно — "внутренний переворот". Маневр, представлявший сочетание мертвой петли со штопором, разработанный пилотами японской морской авиации.). Тетцуго сам неплохо владел этим приемом и оценил красоту атаки старшина Симы.

В целом, весь воздушный бой продлился всего четыре минуты. Четыре минуты, и семь вражеских летчиков мертвы! Восьмой смог выпрыгнуть из горящего самолета и смог спастись. Расстреливать его в воздухе никто не стал. Японские пилоты считали, что поступать так не к лицу воину.

— Молодец Тети! Красиво вы их сделали! Теперь можете сделать пару заходов на аэродром. ПВО мы подавили так, что счастливой охоты! — раздался в наушниках шлемофона Ивамото голос капитан-лейтенанта Акира Сакамото.

— Хороший у нас командир! Все замечает! Служить под командой такого офицера большая удача! — подумал лейтенант Ивамото, направляя свой чутай в сторону горящего взлетного поля.

Уже при отходе группа вражеских "Брюстеров" попыталась атаковать, возвращающиеся на авианосцы, японские самолеты. Однако, выдвинувшиеся им на встречу "Зеро" буквально разорвали истребители противника. К большому своему сожалению, сам Ивамото не смог поучаствовать в этом воздушном бою. Который вспыхнул в небе над островом Мадура. Его группа была слишком далеко, и он мог только бессильно наблюдать, как вдалеке юркие "Зеро" из группы прикрытия одного за другим сбивают вражеские самолеты. Бой закончился довольно быстро. За семь минут все восемнадцать истребителей противника были сбиты. Потери "Зеро" составили только один истребитель, который не рассчитав, врезался в атакованный им "Брюстер".

123 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх