Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Где-то рядом эмоции плеснули знакомым окрасом, и Гарри довольно кивнул. Корпи явно решил сопровождать его во время этого похода за покупками, и это не могло не радовать юного волшебника. Все-таки, последние несколько дней вполне наглядно показали ему, что рыжему семейству доверять безоговорочно нельзя. И если фонтан чувств той же Джинни, доставляет лишь неудобство, а постоянная готовность близнецов шутить, заставляет беспокоиться... то Рон и Молли... Гарри поморщился, вспоминая...
— Гарри... — Рон ворвался в спальню, с совершенно диким взглядом.
— Да, Рон? — Отвлекшись на миг от чтения очередной книги подсунутой ему Корпи, откликнулся тот.
— Опять читаешь... Ладно! Я не о том. Папа сказал, что нам пришли письма из Хогвартса! Идем!
— Здорово. — Гарри искренне обрадовался и, отложив в сторону книжку, побежал следом за скрывшимся за дверью другом.
Прочитав длинный список книг по Защите от Темных Сил, Поттер несколько удивился, и вынужден был согласиться с Фредом, когда тот заметил, что новый учитель, должно быть, большой поклонник творчества Локхарта. И если бы не тренируемая эмпатия Гарри, он вполне мог пропустить мимо ушей странную реакцию Молли, на слова второго близнеца, по поводу дороговизны этих книг.
— Справимся. — Ответила Молли... Вот только, несмотря на демонстрируемую взволнованность этой новостью, в эмоциях миссис Уизли царил полный штиль... почти полный. Гарри еле успел поймать короткий взгляд, брошенный на него Молли и сопровождавшийся в ее эмоциях какой-то расчетливой уверенностью...
Вообще, Гарри был удивлен странными и резкими всплескам чувств миссис Уизли. Она, словно, мгновенно переключалась между совершенно разными эмоциями. Вот, в один момент, Молли сердится на близнецов с их очередной выходкой, а в следующий миг, с какой-то гипертрофированной заботой в голосе и нежностью в эмоциях, спрашивает у Гарри, не желает ли он добавки ее фирменного пирога. Можно было бы предположить, что миссис Уизли относится к нему, как к сыну, вот только... Только эта забота ничуть не напоминала чувства Молли к ее детям, особенно к Джинни. Скорее... да, Гарри мог бы сравнить это отношение с тем, что чувствует Артур Уизли к своим любимым маггловским приборам. И это собственническое отношение миссис Уизли к Гарри Поттеру, последнего серьезно коробило.
Но, с этим, юный волшебник мог бы и смириться. Куда больше его задевало то, как относится к нему лучший друг. А эмоции Рона... пугали. Раньше, Гарри никогда не чувствовал такой зависти! Нет, он прекрасно знал, на что похоже это чувство. Сам не раз его испытывал, когда видел, как тетя с дядей заваливают Дадли подарками, по поводу и без... но такого шквала, каким не единожды одаривал его Рон, Гарри себе и представить не мог. Причем, поводом к этому могло послужить что угодно. Начиная от имеющихся в распоряжении Поттера новеньких и... наоборот, откровенно древних книг, по которым они с Роном, под мученические стоны последнего, готовились к школе, и заканчивая "Нимбусом", на котором младшие обитатели "Норы" летали по очереди.
В общем, с тех пор, как Корпи заставил Гарри постоянно тренировать эмпатию, жизнь юного волшебника довольно сильно усложнилась, чуть ли не каждый день принося весьма неприятные сюрпризы. Впрочем, были в эмпатии и свои плюсы. Например, уже на третий день тренировок, Гарри понял, что буквально чует, когда близнецы затевают новую каверзу, и вспышки их эмоций не раз позволили юному волшебнику избегать подстроенных близнецами ловушек. Нет, Фред с Джорджем не устраивали их специально для Гарри, им, кажется, вообще было по барабану, кто нарвется на очередной их прикол. Но окружающим от этого легче не становилось.
А ещё, Гарри научился мириться с фонтаном эмоций Джинни, что, поначалу, казалось ему в принципе невозможным. Однако вскоре, он приспособился и к этой проблеме, научившись отрешаться от чувств девочки, при этом не переставая их "слышать". А Корпи только усмехался: "Жить захочешь, ещё не так раскорячишься"... Что ж, странный домовик в очередной раз оказался прав.
Хуже всего дело обстояло с Молли Уизли. Её эмоции по отношению к Гарри, почему-то вызывали у мальчика непроизвольную дрожь и... чувство гадливости. Словно вляпался босой пяткой в кучу навоза. Это было очень неприятно...
Единственными людьми в "Норе" почти не доставлявшими Поттеру беспокойства, оказались Артур и Перси. Правда, если в случае мистера Уизли, это было результатом его рассеянности, то Персиваль... хм. В общем, он все время витал в своих мыслях и ему, к счастью, вовсе не было никакого дела до гостя в их доме... Правда, когда его Гермес приносил очередное письмо, Гарри еще добрых полтора-два часа старался обходить комнату Перси десятой дорогой, из опасения быть сбитым с ног, совершенно феерическим по силе чувством, в котором в диком коктейле смешивались нежность, удовольствие и странное желание, от которого у юного волшебника отчего-то непроизвольно краснели уши.
Крик Молли Уизли разнесся по главному залу банка Гринготтс, словно сирена, предупреждавшая лондонцев об очередном налете Люфтваффе. Маги, оказавшиеся неподалеку, непроизвольно зажали уши руками, а остальные присутствующие, как один, скривились от этого ввинчивающегося в мозг, ультразвука.
— Что значит, нет доступа?! — Ярилась Молли, не замечая, как на ней скрещиваются взгляды гоблинов и магов. — Директор Дамблдор лично просил меня взять эти деньги.
— У директора Дамблдора также нет никакого права распоряжаться этими средствами. — Широко улыбнулся гоблин за стойкой.
— Да как... Как ВЫ СМЕЕТЕ?! — На миг задохнувшись от негодования, вновь возопила миссис Уизли. — Директор Дамблдор — председатель Визенгамота!
— Но он не носит фамилию Поттер, миссис. — Не прекращая ухмыляться, пожал плечами гоблин. А в следующий миг, его глаза предвкушающе прищурились, увидев что-то за спиной кричащей женщины.
— Кто-то говорил о Поттерах, Грипхук? — Гарри, только что вернувшийся из поездки к удручающе пустому сейфу Уизли, вместе с Артуром и его сыновьями, шагнул вперед, с любопытством поглядывая то на миссис Уизли, то на своего поверенного, крутящего в руке знакомый ключик.
— О, мистер Поттер! Рад видеть. Не подскажете, как ключ от вашего хранилища оказался у этой женщины?
— Банк Грнгтс намерен обвинить меня в небрежности? — Выверенным движением, заученным у Корпи, бровь юного волшебника приподнялась, в демонстративном удивлении.
— Нет, мистер Поттер, с вашим кошелем, ключ недействителен, а значит, вы вольны поступать с ним, как вам угодно. — Грипхук хмыкнул... — Шутка хороша, да... Но, ведь могло случиться так, что вместо меня, ваша жертва оказалась бы на приеме у одного из младших конторщиков, и последствия могли бы стать печальными... Вы понимаете меня? — Грипхук бросил многозначительный взгляд в сторону, где уже стояла пара закованных в железо гоблинов, с огромными алебардами наизготовку.
Гарри еле удержал бесстрастную маску на лице, ограничившись резким ударом локтя. Но накрывшийся мантией-невидимкой, домовик, до этого суфлировавший Поттеру, увернулся, так что удар пришелся в пустоту.
— Что ж, это было бы весьма печально, Грипхук. — Чуть заторможено кивнул Гарри, вновь вторя тихому шепоту Корпи. — Но боюсь, виновником этой... "шутки" следует признать директора Дамблдора, у которого, как оказалось, хранился запасной ключ от моего ученического хранилища... Миссис Уизли, я прав?
— Эк? — Лицо ошеломленной Молли, в будущем станет одним из любимейших воспоминаний Гарри об этом лете, наравне с курощением Дурслей и пикником Корпи...
Молли Уизли была в гневе. Нет, даже не так. Она была в ярости и готова порвать этих мелких зубастых тварей на тысячи кусочков! Когда Альбус Дамблдор попросил ее проконтролировать покупки юного мистера Поттера и, вручив Молли ключ, заметил, что Гарри не будет против, если семья лучшего друга... одолжит у него несколько галеонов на школьные покупки, миссис Уизли обещала, что проследит за непоседливым мальчиком, с которым так подружился её младшенький. Да и как было не присмотреть?! Это же, Гарри Поттер — герой Волшебной Англии! Принц на белом коне в мечтах Джинни...
Ох, Джинни! Неужели твоя мечта действительно может сбыться? А ведь может. Когда Молли впервые увидела Поттера, там у платформы, такого маленького, худенького, в потрепанной одежде и сломанных очках, она сначала даже не поверила, что стоящий перед ней мальчик и есть тот самый Гарри Поттер, о котором предупреждал ее Дамблдор, сетовавший на безголового Хагрида, забывшего сообщить мальчонке, как попасть на Хогвартс-экспресс.
Все же, герой, по ее мнению, должен был выглядеть совершенно иначе, ну, хотя бы как душка-Локхарт! Но одновременно, в Молли зажглась надежда... да, мальчик не похож на баловня судьбы, каким он, совершенно определенно являлся, зато в нем не было и противной напыщености богатеев, вроде тех же Малфоев. А уж найти общий язык с простыми людьми детям из ее семьи всегда было несложно. Билл всегда был душой любой компании. Чарли может любого увлечь своими рассказами о драконах... да взять хоть тех же близнецов! Уж на что шутники и забияки, по которым розги плачут, а в школе пользуются уважением сверстников, и не только на своем факультете. Перси, опять же, староста, детки с младших курсов его слушаются... Да и Рон! Он же стал другом Гарри, а значит, и у крошки Джинни есть шанс... Молли тряхнула головой, отгоняя убредшие невесть куда мысли, и сосредоточилась на текущей проблеме. Ключ, деньги Поттеров... да, точно!
Хм, может, все-таки, надо было дождаться визита Гарри в его хранилище, а уж потом... вернуться с ключом, дескать, мальчику не хватило взятых денег... Да нет! Какая, к Моргане, разница, когда Молли попыталась бы воспользоваться ключом, если при первой же попытке снять деньги, этот мордредов гоблин схватился за ключ и напрочь отказался пустить Молли к сейфу Гарри? А это сообщение, что ключ аннулирован... Кошель! Но, как гоблины могли отдать мальчику такую вещь? Он же еще несовершеннолетний... Нет, Альбус должен узнать об этом и как можно скорее... Заодно и за проживание Гарри в их семье, заплатит. Были, конечно, у Молли свои планы на эти средства, но... учитывая происшедшее в банке... а деньги нужны немедленно... Ну, в самом деле, не идти же Джинни в школу в подержанной мантии?! Хм... Молли нахмурилась и, решительно кивнув, хлопнула кулаком по открытой ладони.
— Молли, дорогая, что-то случилось? — Заметив странные движения супруги, Артур Уизли коснулся ее ладони. Миссис Уизли подняла на мужа отрешенный взгляд и тот, моментально смутившись, отдернул руку, одновременно переступая с ноги на ногу. — Эм, ну я имею в виду... кроме происшествия в банке...
— Оставь, Артур. — Махнула рукой Молли. — Проводи детей в кафе, а мне нужно отлучиться на несколько минут.
— Молли? — Мистер Уизли демонстративно хлопнул по карману, где тихонько звякнули кнаты и сикли, столкнувшиеся с одиноким галеоном. — Ты уверена?
— Да, дорогой. Аптекарь задолжал мне несколько галеонов... думаю, сейчас, самое время напомнить ему об этом. — Безмятежно улыбнулась миссис Уизли.
— О! Это хорошая мысль! — Обрадовался Артур и, оглянувшись на шушукающихся о чем-то своем детей, сбившихся в стайку в паре ярдов от них, уточнил. — Так, ты считаешь, что я могу потратить несколько сиклей на мороженое?
— Разумеется, Артур. Разумеется. — Иногда Молли начинала думать, что наивность мужа не такая уж хорошая штука, как ей казалось. Иногда... да.
Проводив взглядом спину мужа, направляющего детей в сторону кафе Фортескью, миссис Уизли покачала головой и бодро отправилась к точке трансгрессии Косого. Альбуса Дамблдора ждал большо-ой сюрприз!
* * *
Тщательно проанализировав эмоции Молли и обрывки ее мыслей, я с удивлением понял: ей в голову даже не пришла мысль о том, что Большой Шмель мог попросту подставить ее с этим заданием. А ведь это самый естественный вывод... На прямые вопросы непричастного лица гоблины отвечать не станут... Зато, организовав вот такую "разведку боем", можно получить интересные сведения. Хм... Надо отдать должное старику, он мастер прокачивать инфу на косвенных данных. Впрочем, с его опытом, это неудивительно...
Я проводил взглядом Предводительницу Рыжих Ласок и, вздохнув, двинулся в сторону кафе, нагонять своего подопечного. И как раз вовремя...
— Гарри! — Вихрь, налетевший на компанию рыжих, живым щитом окружавших моего подопечного, с легкостью разметал Уизли в стороны и, оказавшись Гермионой Грейнджер, повис на шее алеющего Поттера. Впрочем, радость от встречи одержала убедительную победу над природной застенчивостью моего подопечного (или дело в его эмпатии?), так что, уже в следующую секунду лицо Гарри расплылось в радостной улыбке, и он даже осмелился обнять подругу в ответ.
— Привет, Гермиона!
— Дочка? — Подошедшая к компании, невысокая стройная женщина вопросительно и строго взглянула на Гермиону, но Гарри явно почувствовал ее веселое изумление и любопытство. Иначе, с чего бы ему так искренне улыбаться незнакомому человеку... и... ой-ой-ой, что-то мой подопечный не спешит выпускать подругу из объятий. Хм, я так плохо на него влияю? Или, наоборот, слишком хорошо? Так, ему, по-моему, ещё рано задумываться о гендерных различиях... или нет? Хм, у кого бы спросить-то, а?
Но тут Гермиона пришла в себя, выпуталась из кольца рук Гарри и, состроив постное выражение лица, включила "режим отличницы"... и приветствовала Рона скромным рукопожатием, что не укрылось от Гарри. Вон как веселится... падаван ехидный. Только, что в голос не ржет! Эх... Дожил, называется... до синдрома Трелони. Тьфу!
— Гермиона, может, все же представишь нам своих друзей? — А это, кажется, папа подтянулся.
— Ох, простите. Мама, познакомься, это мой однокурсник Гарри Поттер, а это мистер Уизли и его дети... Персиваль, Фредерик, Джордж, Рональд и Джиневра Уизли. — Отпустив ладонь насупившегося Рона, необычно медленно для нее, проговорила Гермиона. — А это моя мама — миссис Грейнджер... и папа...
— Как легко догадаться: мистер Грейнджер. — Подтянутый мужчина встал рядом с матерью Гермионы и, приобняв ее за плечи, открыто улыбнулся рыжему семейству. — Приятно познакомиться.
— Маглы! Вы настоящие маглы! — Вдруг завопил Артур, в глазах которого моментально разгорелось фанатичное пламя... Хорошо еще, что я успел поставить "заглушку", иначе, внимание всего Косого было бы гарантированно.
— Полагаю, что так. — Потушив улыбку, спокойно кивнул Грейнджер, одновременно делая шаг вперед, так что супруга оказалась полускрытой его высокой фигурой. К моему удивлению, Гарри среагировал похожим образом, утянув Гермиону поближе к себе. Фред и Джордж переглянулись и вцепились в рукава мантии отца, нетерпеливо приплясывающего на месте и, кажется, готового взорваться от распирающих его вопросов.
— Мы, кажется, направлялись в кафе, разве нет? — Поинтересовался Фред... или Джордж? Черт, да как их различать, если эти близнецы даже думают одинаково?!
Успешно погасив исследовательский порыв отца, братья потянули его в сторону владений Фортескью, на ходу зацепив зачитавшегося Перси и Джинни. Следом за ними поплелся и Рон. А пока Гермиона, пребывавшая в прострации от просшедшего, пыталась привести мысли в порядок, Гарри подхватил ее под руку. Услышав чей-то хмык, мой подопечный поднял взгляд на мистера Грейнджера, рассматривающего его с интересом энтомолога, обнаружившего новый вид моли, и покраснел. Но тут же справился с собой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |