Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Часть 2) Жизнь и обманы Рейегара Таргариена


Автор:
Опубликован:
26.11.2019 — 14.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Вторая часть текста. Разбито для удобства чтения. Все картинки в первой части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Пожалуйста, Кейт, давай поговорим обо всём завтра. Я очень устал, — ответил Нед, забираясь под тяжелое, бархатное одеяло.

— Ну уж нет, до-ро-го-й, ты расскажешь мне всё... сейчас! — Кейтилин не намерена была ждать.

Некоторое время она слышала лишь сопение повернувшегося к ней спиной мужа...

— Я поклялся в верности Рейегару Таргариену, как законному королю Семи Королевств, и намерен помочь ему вернуть Железный Трон, — не оборачиваясь, холодно произнёс Нед.

— Ты правда убил Роберта? — спросила она то, что давно вертелось у неё на языке.

— Нет.

— Ты помогал кому-то убить его?

— Нет.

— Ты мог ему помочь, но не сделал этого?

— Седьмое Пекло, Кейт! Неужели ты думаешь, что я мог бы причинить вред Роберту?! — буквально прорычал Нед, вскакивая с кровати.

— Еще вчера я сама бы вонзила нож в сердце сказавшему подобное, но сейчас я уже ни в чём не уверена. Расскажи мне, что происходит. Почему Рейегар Таргариен принимает тебя, как доброго друга? Как ты мог забыть о том, что он сделал с твоей сестрой? Или... он на самом деле самозванец?

— Хуум... семнадцать лет назад... я дал себе слово, — заговорил Нед, глядя, куда угодно, но не на Кейтилин, — обстоятельства сильнее меня, я не могу больше молчать. Роберт... в молодости он точно также волочился за любой симпатичной мордашкой...

— Да, я знаю, Брандон рассказывал мне... прости...

— Кто же не судачил о похождения молодого лорда Штормовых Земель?! Естесвенно, Лианна знала обо всём и не хотела выходить за него замуж. Боюсь, если бы эта свадьба состоялась, она бы кастрировала Роберта в первую брачную ночь.

Взгляд муже стал совсем потерянным, а на губах заиграла грустная улыбка. Он становился таким всякий раз, когда вспоминал о сестре. Кейтилин тоже невольно ударилась в воспоминания. Она видела Лианну Старк лишь несколько раз на харренхолльском турнире, да и то, толком не общалась с ней. Девицей та была, прямо скажем, странной. Платья смотрелись на ней, конечно, не как на корове седло, но было видно, что они ей непривычны и неудобны. Вместо мягкой кроткости, положенной истинной леди, она всем своим видом излучала насмешливый вызов и, порой, демонстрировала откровенно хищный нрав. При этом, она была очень красива. Не вызывало никаких сомнений, почему Роберт Баратеон так отчаянно за неё дрался.

— Принц не похищал Лианну, она сама убежала с ним. В Дорне они сочетались законным браком и там же провели весьма долгий "медовый месяц".

— Как же... почему... что же это?! — слова Нед внесли плнейшую сумятицу в мысли Кейтилин. Те давние события оставили шрамы и на душе молоденькой девицы из дома Талли. Брандон Старк, её жених, в который был её первой любовью погиб совершенно ужасной смертью, и она была вынуждена пойти замуж за его младшего брата. С годами Кейтилин полюбила Неда, но то, что ей пришлось пережить тогда, она, наверное, никогда не забудет... и не простит. А теперь... что же выходит?! Брандон погиб по глупости и совершенно зря?!

— Все мы, я, Роберт, отец и Брандон были уверены, что Рейегар Таргариен похитил Лианну. Во время турнира король вёл себя вполне пристойно казался нормальным. Только казался... Правду я узнал уже в Башне Радости. Лианна всё мне рассказала... перед смертью, — леди Старк увидела, как по щеке мужа скатилась одинокая слез. Воистину, этот короткий рассказ дался ему очень нелегко. У неё самой сердце сжималось от восмоминаний о тех страхах и о том горе, что ей пришлось пережить семнадцать лет назад.

— Но если принц не причинял твоей сестре вреда, что с ней произошло, из-за она погибла? — захотела Кейтилин напоследок утолить любопытсво, не ожидая, что после её вопроса лицо мужа буквально закаменеет.

— Неудачные роды.

— Ааа... ребёнок тоже...?

— Нет, я взял его с собой.

— Что?! Да как... нет! Скажи, что ты отдал этого ребёнка на воспитание кому-то из своих друзей!

— Прости... Кэт.


* * *

Свежий горный ветерок обдувал лицо, неся с собой аромат бурной реки, клевера и... коровьих "лепёшек". Увы, на свете очень сложно найти что-то полностью идеальное. Но вот воздушные массы поменяли направление и в нос ударил резкий запах пороха, палёного железа и кожи.

БАХ-БАХ-БАХ

Три пушки выстрелили почти одновременно, выбивая кладку северо-восточной стены и пару зубцов вместе с защитниками крепости.

Рядом Дейна с увлеченикм посылала стрелу за стрелой в сторону Чаячьей Башни. Периодически она даже кое в кого попадала.

Все-таки неплохое владение луком вместе с функционалом моего подарка позволили ей вести прицельную стрельбу даже с пятисот метров.

Рядом с Чаячьим Городом расположен замок весьма древнего и могущественного в далёком прошлом дома. До нашествия андалов именно Шетты были правителями Чаячьего Города и носили титул королей, но после некоторых неосторожных действий и откровенных подстав со стороны союзников превратились в рыцарский дом в вассалитете у своих давних врагов, Ройсов.

Чаячья Башня была когда-то очень большим и сильным замком, но с тех пор, как захирел род Шеттов, захирела эта крепость. От внешних стен остались лишь поросшие землёй руины, а от башен редкие, выступающие острые "зубы". То, что называется Чаячьей Башней сейчас — не более, чем донжон былого замка.

Мне немного надоело сидеть в городе и разбирать бумажки вот я и решил отправиться пройтись по окрестностям вместе с небольшой армией, взять небольшую крепость. Заодно, прихватил с собой домочадцев. Маму, Дейну и Дейенерис. Хотел ещё Визериса с Рейенис и Арьей позвать, но первые двое по уши заняты, выявляют предателей у себя, а девочка проводит время с родными. Леди Старк буквально вцепилась в дочь, а та, в принципе, и непротив. Все-таки с матерью она не виделась уже давненько.

А это ещё что?

Над самой высокой башней вместо герба Шеттов повисла какая-то нелепая, разноцветная тряпка. Хм, видимо, у них не нашлось нормального радужного знамени и вместо него повесили этот суррогат.

— Эй, Микаэль! Где там радужное знамя? Тащи его сюда! —

— Сей момент, Ваша Милость, — и парень убежал к небольшому шатру, который мы всё же развернули. Хотя отсюда до Чаячьего Города меньше пяти часов пешим ходом. Будь я один, даже не стал бы заморачиваться, но со мной дамы.

Даю команду прекратить обстрел.

Чувствую как мне в затылок дует чьё-то горячее дыхание. Дейенерис. Полуоборачиваюсь и притягиваю её к себе, целуя в макушку. Так мы и стоим, пока из ворот не выезжает куцая делегация всего из трёх рыцарей.

— Прости, малыш, мне пора, — говорю, выпуская из объятий сестру, и только сейчас замечаю, что в объятиях у меня была совсем не Дейни, — мама? Ммм... ладно, мне и вправду пора.

М-да, прокололся. Воскресил-то я Рейелу молодой и очень похожей на Дейенерис. Вернее, это сестра очень похожа на маму. А сегодня они вообще оделись в одинаковые красные платья с широкими, свисающими рукавами и сделали практически одинаковые причёски. Мама, как впервые увидела, в чём ходит Дейенерис, скажем так, очень изумилась. В плохом смысле этого слова. Сравнение с "волантийской гетерой" было самым мягким, что сорвалось с её уст. Досталось тогда категорически всем. И Визу, за то, что приучил сестру к плохому, и мне, что ничего с этим не сделал, и, конечно же, самой сестрёнке. С тех пор Дейни почти постоянно являет собой образ "истинной принцессы".

— Кто вы такие и что вам здесь надо? — пытаясь выглядеть гордо, спросил меня рыцарь, что стоял впереди всех. Судя по, хоть и видавшему виды, но всё же добротному латному доспеху, а не кольчуги в сочетании броневыми наручами и поножами, как у двух других, передо мной сам рыцарь Чаячьей Башни.

— Рейегар Таргариен, король Семи Королевств, — представляюсь, обозначая слабый кивок, — а вы, я так понимаю, сир Шетт? Предлагаю вам, открыть ворота и немедленно преклонить колено.

В ответ господа рыцари стали неуверенно переглядываться. И их можно понять. Ситуация, мягко говоря, странная.

— В вас, безусловно, очень сильна кровь Старой Валирии, но... принц Рейегар погиб уже почти восемнадцать лет назад... — опасливо, тщательно подбирая слова заговорил Шетт.

Что ж, ожидаемая реакция. Именно на такой случай я взял с собой эту хрень. Выхватываю из рук Микаэля темный мешок и вытряхиваю перед рыцарями его содержимое.

С минуту попялишнсь голову Герольда Графтона с высунутым языком, Шетт опустился передо мной на одно колено с символически поднятым на ладонях мечом.


* * *

Пользоваться гостеприимством Шеттов я посчитал излишним. Сомневаюсь, что им пришла бы в голову глупая идея отравить нас, но бережённого, как говаривали в моей совсем уж давней жизни, Бог бережёт. Устроив совсем уж скромное, чисто семейное застолье, мы заночевали в около Чаячьей Башни.

Перебирая завязки лифа, я целовал тонкую шею девушки, касаясь её, все ещё отдающих белизной волос, несмотря на темноту.

Прижавшись ко мне всем телом, она нащупала вздыбленного гиганта у меня в паху и, развязав штаны умелыми движениями пальчиков, принялась играть на моей "кожаной флейте".

Осторожно водя ладошкой по стволу, она не упускала возможности обхватить посильнее и подвигать интенсивнее. От её умелых действий у меня на какое-то время даже перехватило дыхание, и я перестал снимать с неё этот обтягивающий охотничий костюм.

Чувствуя подходящий пик, волевым усилием убираю девичью ручку со своего члена, разворачиваю к себе и впиваюсь в только и ждущие того губы.

— Ох, наконец-то, я уж думала ты совсем тупой! — вздохнув, пожаловалась она, когда я бросил её на ложе.

— Твои намёки было весьма непросто понять, — отвечаю, стягивая с штаны с глабких, стройных ножек.

— Потому что ты — тугодум! Ах! — не унималась она, даже насаживаясь на моё естевство.

— А ты — избалованная стерва! — припадаю к этой, не такой уж и большой, но поразительно упругой груди.

Выясняя предпочтения партнёрши, движение моё было неспешным, но, слыша совсем тихие вздохи, я стал наращивать темп.

— Ам! Я...ах... дум...ала, что рож... ах! — пыталась она что-то сказать, но мой "молот" не давал ей этого сделать, провоцируя девушку на стоны.

Вцепившись в бедра, я с остервенением вбивался в это поразительное теплое, сжимающее со всех сторон лоно. Она специально сжимала меня в себе, даря наслажденее и заставляя желать её с невероятной силой.

— Ты дракон... настоящий дракон... — заключила она после кратковременного, но по-настоящему бешенного "забега".

— Я чего-то о тебе не знаю? Ты и с драконом трахалась?

— Да иди ты! Извращенец! — стукнула она меня кулачком в бок. Несильно и совершенно незлобно.

— Давай только без этого, я люблю только и исключительно красивых девиц, вроде тебя.

Ощутив, как член вновь налился твёрдостью и силой, подгребаю под себя ойкнувшую Дейну и снова врываюсь в неё.


* * *

— Берите-берите, не бойтесь, будь у меня намерение умертвить вас, я бы не стал тратить яд.

Уже давно во рту Тириона не было ничего слаще теплой воды, и, видя кубок с вином, а особенно, ощущая аромат настоящего, выдержанного дорнийского, он ощущал сухость во рту и желание немедленно осушить этот кубок. Останавливала лишь странная любезность предлагающего напиток богов.

— Не сочтите за оскорбление, но я, пожалуй, откажусь. Дал, знаете ли, обет трезвости, — сказал он, с трудом оторвав взгляд от старого серебряного кубка с грубым, почерневшим от времени узором.

— Хах, это интересно, а целибат вы, случаем, не соблюдаете? — по-доброму хохотнул собеседник, а в его фиалковых глазах промелькнула какая-то озорная искорка. Сидящий перед ним человек с ярко выраженной внешностью потомка драконьих владык, напоминал Тириону сытого, а оттого довольного и доброго кота. Будто он уже съел на завтрак десяток мышей, и вот эта вот низкорослая мышка перед ним абсолютно его не интересует и даже непрочь поболтать с ней за "кусочком сыра".

— О, я ещё не настолько проникся духом благодати, что снизошла меня во время тяжких странствий, — усевшись напротив, с другого края длинного стола, ответил Ланнистер. По идее, ему бы следовало расположиться с "востока" или с "запада", но он выбрал "юг", как бы, бросая вызов хозяину кабинета. Буквально въевшаяся в него сущность "насмешника" уже не раз заставляла его пренебрегать чувством самосохранения. Наверное, когда его потащат на плаху или будут колесовать, он и пожалеет о своём поступке, но не сейчас. В данную минуту ему было интересно, как поступит хозяин кабинета, Тирион жадно вглядывался в сидящего напротив человека, пытаясь угадать по малейшему движению лица, о чём он думает.

— А у вас весьма острый язык, лорд Тирион. Не боитесь, что он однажды сведёт вас в могилу? — ухмыльнувшись уголком губ, спросил хозяин кабинета и сложил перед собой пальцы. "Изучает меня, как и я его. Это будет интересно", — подумал Ланнистер.

— О, угодить в сие замечательное место можно от совершенно случайно упавшего на бошку камня! Неведомый и так рано или поздно приберёт меня к себе!

— А вы, оказывается, фаталист, лорд Тирион.

— О да, я такой! — поддакнул карлик, с ожиданием посмотрев на собеседника. Ему надоела эта пустая болтовня. Как бы он ни бодрился, но с каждой секундой противный, липкий страх заползал в него всё глубже. Лучше услышать приговор сразу, нежели мучить себя, ожидая его.

— Лорд Тирион, скажите, вам известно о том, что происходит в Вестеросе?

— Наш добрый кор... то есть, я хотел сказать, Узурпатор...

— Говорите так, как вам угольно, лорд Тирион... Продолжайте, мне очень интересно ваше мнение.

— Кхм-кхм! Боюсь, все, что мне известно: факт смерти короля Роберта и воцарение моего племянника на Железный Трон. До меня доходили разные, в том числе совершенно безумные слухи.

— Тогда слушайте. Почти сразу после гибели задницы, сидевшей на Железном Троне, ваш отец созвал знамена. Сейчас он вполне успешно разгромил Эдмара Талли и запер его в Риверране. Робб Старк, ненамного позже вашего отца, призвал северных лордов к ошъружию и спешит на подмогу дяде. Конечная его цель: Королевская Гавань, им движет стремление отомстить за отца и освободить сестру. Ренли Баратеон спешно женился на Маргери Тирелл и объявил себя королем. Его поддержал Простор и Штормовые Земли. Он уже перекрыл Дорогу Роз у Горького Моста, лишив столицу поставок хлеба. Долина и Дорн пока что выжидают и не спешат приносиль клятву вашему племяннику. Ну а я... под моей властью почти все Узкое Море, Дрифтмарк, Клешня, Драконий Камень, Крюк Масси... у меня есть флот, который до недавнего времени принадлежал Станнису Баратеону, армия в дюжину тысяч мечей. Вот теперь у меня Чаячий Город и в скором времени я собираюсь завладеть Рунстоуном. Я слышал про ваш выдающийся ум, лорд Тирион, и мне хотелось бы услышать ваш прогноз на будущее... скажем, на год вперед.

— Ваша... Милость, осмелюсь предостеречь вас, я не пророк и предвидеть будущее не в моих силах.

— Я не жду, что вы начнете молить Семерых, Рглора, Утонувшего Бога, Старых Богов и тут же прозреете будущее своим третьим глазом. Я лишь хочу оценить ваш ум.

123 ... 161718192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх