Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты как всегда крут, Гаара! — воодушевлено заговорил брат. Что мне всегда нравилось в Канкуро, так это его искренняя способность радоваться моим успехам. Словно бы все мои достижения принадлежат не только мне, но и ему. Темари часто подшучивает над ним, что он постоянно в классе хвастается мною. — Везет тебе, ты уже генин. А мне ещё два года ждать.
— Канкуро, — предостерегающе ткнула своего младшего брата в бок Темари и тут же извиняюще посмотрела в сторону Ширы.
— Что? — потирая бок от резкой боли и недоумевающе глядя на сестру, спросил брат. Но когда он увидел её взгляд на своего вечного противника, всё же понял свою оплошность и помрачнел.
— Ничего, Темари-сама, не переживайте об этом, — попытался разрядить обстановку Шира, но получилось это у него не очень.
— Не стойте у дверей, проходите в комнату, — видя возникшую неловкость между нами, дядя подтолкнул нас всех вперед и мы направились в гостиную, где к моему удивлению уже был накрыт праздничный стол.
— Мы хотели отпраздновать твой день рождения вместе с тобой, Гаара. Надеюсь, ты не против? — на осторожный вопрос Темари я лишь отрицательно замотал головой.
Если честно, я не привык праздновать свой день рождения. Что в прошлом мире, что в этом. Обычно этот день мы с Яшамару проводим только вдвоем. Дядя дает мне кусок пирога со свечкой на нем и тихо поздравляет с ещё одним прожитым годом. А потому столь необычное оживление и разнообразие поначалу выбили меня из колеи.
Темари и Канкуро своими искренними и яркими эмоциями оживили для меня этот день, придали ему особый смысл. Я даже к своему стыду понял, что не знаю, когда у них день рождения, что и попытался тут же исправить, заодно спросив каждого об этом.
Сам того не заметив, за веселыми разговорами быстро пролетело время, и уже в сумерках мы вчетвером сидели на крыше дома и наблюдали за закатом солнца. Дядя занимался тем, что убирал со стола после нас.
— Ты ведь теперь настоящий ниндзя, Гаара. Наверно будешь ходить на миссии и сражаться со взрослыми шиноби? — к моему легкому удивлению голос Канкуро звучал без его обычной радости и энтузиазма. Скорее я услышал в его тоне немного опаски и переживаний обо мне. И это заметил не только я, но и Темари. Шира же предпочел просто промолчать.
— Да, — немного помедлив, я не стал врать и коротко ответил ему.
— Эх, — немного печально вздохнул Канкуро и, оперевшись спиной о крышу, посмотрел высоко в небо. — Я ведь твой старший брат, Гаара. Я должен тебя защищать, — вытянутая вперед рука Канкуро сильно сжалась в кулак, а в его голосе чувствовались отчаяние и беспомощность. — Но в отличие от тебя, я слаб. Намного слабей, чем ты, не способен не то, что защитить, но даже просто стоять вровень.
— Это не так! — попытался возразить я. Да, Канкуро действительно уступает мне, и это факт. Однако это не значит, что он на самом деле слаб. По сравнению с другими детьми шиноби его возраста он явно выделяется среди них в лучшую сторону.
— Нет, я чувствую то же самое, — в этот раз меня прервала Темари. Мой взгляд невольно упал на нее. Я увидел, как поникли её плечи и как она, вся сжавшись, обняла себя, смотря при этом вдаль. — В тот день, четыре года назад, я поклялась себе, что стану сильней! Поклялась, что смогу защитить тебя и не дам больше ранить. Но даже сейчас я не могу угнаться за тобой. — если честно, я был немного растерян и не знал, что стоит сказать им. Я лишь переводил неуверенный взгляд поочередно то на брата, то на сестру.
В своей одиночной погоне за силой я осознал, что совсем не думал о других. И пусть я стал действительно сильным в свои годы, но в одиночку я вряд ли смогу пережить будущие события. А потому невольно я начал задумываться о том, как я могу помочь Темари и Канкуро стать сильнее вместе со мной.
— Знаете, — поразмыслив, я всё же решил откровенно поговорить с ними. Присев рядом с Темари и немного приобняв её, чтобы унять тихую дрожь девочки, я продолжил говорить им. — Раньше, я думал что полностью одинок в этом мире. Что для того, чтобы выжить, я должен стать как можно сильнее. Я хотел быть настолько сильным, чтобы даже Казекаге не был способен противостоять мне. И с тех самых пор моё желание стать сильней не изменилось. Но проводя с вами всё больше времени, я всё же кое-что понял.
— И что же? — пока я говорил, все трое лишь молча слушали меня. Но когда я закончил, Темари первой спросила об этом у меня.
— Что я больше не одинок, — с этими словами, я лишь ещё крепче обнял Темари и положил голову ей на плечо, после чего тихо продолжил. — Ведь теперь у меня есть замечательная старшая сестра и веселый старший брат, которые никогда не предадут меня и будут всегда рядом со мной. — на какое-то мгновение после моих слов, мы все погрузились в собственные мысли, а между нами установилась полнейшая тишина. И лишь ощутил, как крепко в ответ меня обняла сестра, и увидел, как стараясь скрыть свои покрасневшие глаза, поспешно отвернулся в сторону Канкуро.
— Пожалуйста, не забывайте и меня, Гаара-сама, — в полнейшей тишине едва слышный голос Ширы прозвучал очень отчетливо. — Клянусь, я никогда не предам ваше доверие ко мне и обещаю, что сделаю всё, чтобы стать достаточно сильным, не уступать вам. — в глазах Ширы я увидел непоколебимую решимость и уверенность в собственных силах, а потому лишь спокойно кивнул в ответ на его слова.
— Я тоже! — со своего места резко встал Канкуро и подошел ближе к нам с сестрой. — Клянусь, я стану сильнее, Гаара. Я стану достаточно сильным, чтобы мочь с гордостью говорить, что являюсь твоим старшим братом.
— Ты всегда будешь моим старшим братом, Канкуро, — и пусть называть десятилетнего ребенка старшим братом было немного неловко, но я знал, что это многое значит для него. — Как и ты всегда будешь моей старшей сестрой, Темари. — перевел я свой взгляд на притихшую девочку, на что она лишь серьезно посмотрела мне прямо в глаза и кивнула, после чего разорвала наши с ней объятья.
Почти сразу же она повернулась ко мне лицом и, немного привстав со своего места, неожиданно наклонилась ко мне и резко поцеловала меня в лоб. Ощущение её мягких губ на моем лбу было необычным, но долго оно не продлилось. И под моим слегка удивленным взглядом, Темари пояснила.
— Когда мы с Канкуро были маленькими и часто падали, мама обычно успокаивала нас и целовала в лоб. При этом она всегда говорила, что защитит нас, — сказав это, Темари улыбнулась. И глядя на нежную ослепительную улыбку девочки, я невольно был ошеломлен ею. И не я один. Даже Канкуро и Шира забыли на мгновение, как правильно надо дышать. Настолько Темари сейчас была прекрасна и невероятно походила на нашу мать.
— Спасибо! — только и смог, что пораженно вымолвить в ответ я. Для себя же я решил, что сделаю всё, чтобы помочь всем троим стать гораздо сильнее. Чтобы они не просто смогли пережить будущие сражения, но и могли встать на один уровень со мной.
Примечание к части
Итак, главу с горем пополам, но я написал. Да возможно она вышла немного слащавой и основная трудность написания, как раз таки и была в этом. Я просто хотел показать вам именно эту сцену, хотя вышла она куда хуже, чем я хотел бы. Но как есть. Дальше же уже пойдут трудовые будни Гаары, а именно миссии, в которых Гааре предстоит поучаствовать. Бечено
>
Том 1 Глава 19 Миссия, часть 1
Страна ветра, Демоническая Пустыня, 21 января 58 года от основания первых Великих Деревень Шиноби.
Второй раз в этой жизни я оказался за пределами Сунагакуре, и опять место, в котором я сейчас нахожусь, считается очень опасным. Стоя на стене высотой метров в 10-15 и наблюдая за развернувшейся впереди пустыней, с первого взгляда и не скажешь, что это одно из самых опасных мест страны Ветра.
Демоническая Пустыня, в прошлом тут обитал Шукаку и убивал каждого, кто осмелился пересечь границы его владений. Но даже сейчас, после более чем пятидесяти лет с момента запечатывания однохвостого Биджу, эта пустыня всё равно отделена внутри страны высокой стеной на всей своей протяженности.
И уверен, длиной эта стена может поспорить даже с Великой Китайской стеной моего прошлого мира.
— Гаара-сама, нам пора выдвигаться, — из мыслей меня вырвал уже привычный голос Яшамару. Я даже не удивился, когда увидел его среди будущих членов своей команды. Впрочем, и другие члены отряда мне были вполне знакомы. Спокойно развернувшись к ним лицом, я увидел рядом с моим дядей двух куноичи, Пакуру и Маки.
Шакутон но Пакура — один из сильнейших и опытнейших джонинов Скрытого Песка, именно ей приказали присматривать и оберегать джинчурики, то есть меня. Маки же её ученица, и за те четыре года, что я её не видел, она превратилась из невыразительной девочки-подростка во вполне себе уверенную восемнадцатилетнюю девушку.
— Я получила все нужные документы, так что можем двигаться дальше, — именно Пакура является командиром нашего отряда, и пока она разбиралась с командующим заставы, я забрался на стену и наблюдал за происходящим в пустыне.
Но теперь, получив подтверждение от девушки, я лишь молча кивнул ей и спокойно спрыгнул со стены вниз. Остальные члены моей команды последовали сразу за мной.
— Пакура-сенсей, почему нас направили в эту пустыню? — уже спустя пару минут бега Маки больше не могла сдерживать своё любопытство и задала интересующий нас обоих вопрос. В том, что Яшамару и Пакура знают о цели миссии, я не сомневался, но мне и, судя по всему, Маки, они пока так ничего и не сказали.
— Думаю, теперь им можно сказать, — неуверенно произнес Яшамару, перед этим посмотрев на Пакуру.
— Да, — немного задумавшись, куноичи кивнула и продолжила, — на самом деле, в этом месте у нас с вами не одна миссия, и скорее всего, это может затянуться на довольно большой срок.
— Как долго, сенсей? И что значит не одна миссия? В чем они заключаются? — если честно, я был благодарен, что в моей новой команде есть такой человек, как Маки. Мне и самому были интересны ответы на её вопросы, но задавать их, в силу своего характера, я не спешил.
— Ты возможно не знаешь этого, Маки, но в деревне сейчас очень трудные времена, — услышав первые же слова Пакуры, я начал прислушиваться повнимательней к ней, — Наш Дайме сильно урезал финансирование Сунагакуре, а потому на совете было принято решение организовать добычу ресурсов силами самих шиноби. Именно поэтому мы здесь. — мимолетный взгляд куноичи в мою сторону после этих слов я не упустил. И, кажется, я начал догадываться, почему меня направили именно сюда.
— Мы что, будем сами копаться в песке? — в голосе молодой куноичи отразился неподдельный ужас, что вызвало немного грустные, но понимающие улыбки на лицах Пакуры и Яшамару.
— Не совсем, — решила всё же поподробней разъяснить всё наш командир. — Несмотря на свою опасность, демоническая пустыня очень богата залежами чакропроводящего металла и золота. Но для того, чтобы начать их тут добывать, перед этим надо провести разведку и определить место, где предстоит развернуть добычу.
Кроме того, в этом месте обитают очень опасные песчаные скорпионы, черви и муравьи, которые в последнее время сильно расплодились, и именно нам с вами предстоит сократить их количество. — слушая разговор между Пакурой и Маки, я не забывал следить за окружающей нас местностью. А потому, когда в песке под нами я ощутил неожиданное движение, то моментально остановился и, приложив руки к земле, произнес:
— Песчаный гроб, — одновременно с моими словами по песку прошли волны, а затем он резко и сильно спрессовался, после чего тут же раздавил огромное живое существо прямо под нами.
— Что ты?.. — с легким удивлением и непониманием посмотрела на меня Маки. А вот Пакура и Яшамару, знающие меня лучше, уже готовы были к сражению. И чтобы ничего лишний раз им не объяснять, я, лишь используя песок, достал из под земли уже мертвого двадцатиметрового песчаного червя.
От вида раздавленного монстра молодой куноичи сразу стало не по себе. Я видел, как резко побледнело её лицо, она едва сдержала рвоту. Я же, в отличие от нее, с легким интересом посмотрел на убитое мной существо, и возможно окончательно понял, что этот мир не имеет ничего общего с тем, что я помнил.
— Учитель, а как мы будем определять залежи? — почти сразу же, как мы продолжили бег, Маки вновь заговорила. Видимо она не могла долго находиться в тишине, чем и заслужила слегка измученный взгляд со стороны Пакуры и легкую улыбку в её сторону от Яшамару.
— Этим займемся не мы, а Гаара-сама. Мы лишь будем его защищать в это время, — сжалившись над Пакурой, вызвал огонь на себя Яшамару. Впрочем, я уже давно заметил, что ему нравится объяснять и учить.
— Ясно, — с легким интересом посмотрела на меня девушка, но заострять внимание не стала. Вместо этого Маки насела на моего дядю и начала задавать ему вопросы один за другим. Я же с интересом наблюдал за легкой усмешкой на лице Пакуры, которая увидела энтузиазм своей ученицы и терпеливое отношение к ней Яшамару.
* * *
Страна ветра, Демоническая Пустыня, 2 февраля 58 года от основания первых Великих Деревень Шиноби.
Помня давние слова Яшамару, когда мы ещё направлялись к границе, я сидел сейчас возле костра и медленно пил сладкий горячий чай. Все члены моего отряда спали, я же вызвался встать на дежурство, так как всё равно не могу спать долго из-за Шукаку.
К тому же за последние годы я привык спать по четыре-пять часов, хотя от этого у меня довольно большие и выделяющиеся синяки под глазами.
Что же касается самой нашей миссии, то первым этапом, как и говорила Пакура, была лишь разведка. Используя мои возможности, как в управлении песком, так и магнетизмом, за прошедшие дни мы смогли отметить на карте все интересующие нас месторождения и выслали добытую нами информацию обратно в деревню.
Теперь же нам предстоит перейти ко второму этапу нашей миссии, а если точней, то к охоте за местными монстрами. Мы уже не раз встречались с представителями местной фауны. Каждый раз глядя на этих огромных монстров, я понимаю, насколько же на самом деле опасна пустыня, и осознаю, почему до сих пор не была завоевана страна Ветра.
Вот и сейчас я ощутил движение песка по направлению к нашему лагерю и лишний раз рисковать не стал. На всякий случай легким касанием я сначала разбудил Пакуру, как нашего командира, а затем Яшамару и Маки.
Но не успели они все толком очнуться, как под светом луны возле нашего лагеря я уже разглядел трех огромных скорпионов не меньше двадцати-тридцати метров в длину и пятнадцати-двадцати в высоту.
Причем это были не просто обычные огромные монстры, а самые настоящие мутанты, так как их внешний вид сильно отличался от того, что я помнил. Помимо их огромных размеров, эти скорпионы ещё выделялись четырьмя клешнями и тремя длинными хвостами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |