Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Любимый город


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.06.2009 — 24.03.2017
Аннотация:
Альтернативная история.
Мир королевы Барбары.
Давным-давно жил-был один король, который обожал свою королеву. Однажды она тяжело заболела и лежала при смерти... А ещё был такой князь, который геройски бился с врагами...
С тех пор прошли века, и в великом древнем городе Москве живут теперь совсем другие люди.
На улицах столицы Москворуссии одна за другой взрываются живые бомбы. Снова сошлись в смертельном противоборстве холодный расчёт Управления Безопасности Речи Посполитой и разрушительное Искусство великорусских террористов.
Кто прав, а кто виноват? На чьих руках кровь жертв братоубийственной войны? В чьих интересах действует гость из столичного Киева? Смогут ли спастись попавшие в центр бури женщины, мечтающие о любви, и дети, идущие в школу? Кто защитит любимый город?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну наверное, сам понимаешь, что живы. Потому что, если бы нет, то, несомненно, нам бы не удался этот наш общий интерес. А его начало, я тебе скажу, очень мне понравилось, — хорошему настроению похитителя можно было позавидовать, — Тебе, подозреваю, тоже.

Интересно, что каждый разговор с "убеком" начинается на государственном языке. Похоже, "угодник" настолько ненавидит "ляхов", что изначально не желает осквернять свой язык (даже и в его "московском диалекте") общением с ними.

116 Добрый день, полковник. Надеюсь, я тебя не разбудил. (польск.)

117 Никто здесь нам, надеюсь, не мешает? Как ты думаешь? (польск.)

— Мне? А это, курдемоль, почему? — Борис ощутил, что как бы смотрит на самого себя со стороны, — Что ты имеешь в виду?

— Ну... Насколько могу судить, этот столичный гость тебя тоже раздражал, — в умении мыслить логично Индрику отказать было нельзя, — значит его смерть не испортила тебе настроение уж до такой степени.

— Я сделал то, что ты от меня хотел, — Борису, похоже, удалось продемонстрировать собеседнику своё волнение, — отпусти их, как обещал.

— Знаешь что... Ты как-то слишком лично подходишь к нашему делу. На твоей должности нужно быть более взвешенным. Не обижайся, но окончательный расчёт я намерен произвести только по окончании дела.

— Сначала я хочу поговорить с женой, — Борис изобразил лёгкую дрожь в голосе.

— Договоримся таким образом, полковник. Завтра наше сотрудничество окончится, а сегодня ты ещё должен кое-что для меня сделать. Или, точнее, НЕ сделать. Сегодня ты не должен никуда спешить. Понимаешь? Что бы ты сегодня не делал, делай это ОЧЕНЬ медленно, — теперь Индрик словно бы читал по складам, — даже ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ медленно.

— Сначала — разговор с женой, — на этот раз голос Бориса Ницеевского был твёрдым и с нажимом, — Если я не буду уверен, что МОИ живы, я ничего делать НЕ буду.

— Ну раз ты так настаиваешь... — согласился Индрик, — Pani Barbaro, proszę powiedzieć parę słów do słuchawki.118

— Halo... Kto tam?119 — голос жены Борис не спутал бы ни с каким другим.

— Надеюсь, ты убедился в моей честности, — вернулся Индрик, — А ныне от тебя, полковник, потребно токмо едино: поспешай ЗЕЛО медленно.

Последнюю фразу "угодник" произнёс на родном языке. Трубка замолчала. Борис переложил телефон обратно в карман пиджака.

— Ciekawe...120, — произнёс Злотопольский, поправив наушник, — Прошу прощения, этот Ваш полиглотский разговор меня несколько сбил.

— Предлагаю пойти к дежурным техникам — посмотрим, как им пошло с локализацией абонента, — Борис допил оставшийся кофе одним глотком и повернулся к выходу из кухни, — Надо будет послать туда пару дополнительных нарядов полиции.

Киянин тоже поднялся из-за стола.

— Вы знаете, Борис Сергеевич, я должен поблагодарить Вас за новые впечатления. Покойником мне быть уже пару раз приходилось, но вот на столе в морге и притом прикрытым простынёй я лежал в первый раз. Оказывается, при этом испытываешь очень интересные чувства.

Быстрыми шагами оба полковника вышли в коридор.

118 Пани Барбара, прошу Вас сказать в трубку несколько слов. (польск.)

119 Алло... Кто там? (польск.)

120 Интересно... (польск.)

...

— Halo... Kto tam?

Славик (или как его на самом деле зовут) отобрал у Баси телефон и вышел из комнаты. Ну вот, мало того, что похитил, так теперь ещё и разбудил. И это только для того, чтобы она сказала непонятно кому пару слов по телефону. Это как в детстве, тогда мама делала так же: "— Басенька, скажи что-нибудь тёте Гене. — Добрый день, тётя Геня. — Вот видишь, Геня, как наша Бася выросла". И весь разговор. Только этот... ну пусть будет Славик, он никак не мама. Скорее, чёрный человек, которым пугают непослушных детей. Мама, что теперь будет? С ней-то ладно, а Никита чем виноват? Дура, дура, дура, как же можно было так довериться этой кретинке Верке? О, ейку, бедная Верка! Она же тоже этому своему... жениху верила. И как это кончилось? Мама!

Бася прижала к себе спящего сына. Никита продолжал сопеть во сне. Она подтянула покрывало. Старый широкий диван был приятно упругий. Самая лучшая мебель, чтобы спать в гостях. В гостях, как же! Размечталась!

Вчера её похититель сказал, что если её муж сделает то, что он от него хочет, то ей с Никитой ничего не грозит. Тогда Бася кивнула головой, но ему не поверила. Борис несколько раз рассказывал о похищениях людей (обычно после просмотра детективных сериалов). И всегда говорил, что для заложник для похитителя — в первую очередь опасный свидетель, которого после получения выкупа проще убить, чем ломать себе голову о тонкостях его передачи семье. О, Боже, это ведь её теперь будут убивать. И Никиту. Нет!!!

Никита заворочался во сне. Барбара испугалась, что сын проснётся, и расслабила руки. А ведь ОН не хочет от Бориса никакого выкупа! Она слышала куски вчерашнего разговора по телефону. ОН не говорил о деньгах, он хотел, чтобы Борис что-то для него сделал. Куда-то поехал или что-то такое. Барбара Ницеевская хорошо знала своего мужа — иногда ей казалось, что она знает его лучше, чем он сам знает себя. Борис её любил, в этом она не сомневалась — и тем более любил своего сына. Но она всегда чувствовала себя только второй. Истинную и главную любовь Бориса Ницеевского звали "Речь Посполитая" — и Барбара не могла и даже не пыталась ничего с этим поделать. Каждый раз, когда она смотрела по телевизору сериал "Потоп", воображала себя на месте Оленьки. И знала при том, что пан Ницеевский, в отличие от пана Кмицица, сначала убил бы князя Богуслава, а только потом стал бы думать, как освободить свою любимую. Тогда она не сомневалась, что ему бы это удалось. Теперь оставалось надеяться, что она была права. Где же ты, Борис?

Барбара не представляла себе жизни без своего нынешнего мужа. Даже, если бы знала, что у него есть любовница на стороне. То есть, об этом она как раз знала. Узнала года через три после рождения сына. На лето детей они отправили детей к маме в Краков. Борис улетел в командировку... куда-то. Куда именно, он никогда не говорил — совершенно секретная работа, холера!

В это время из отпуска вернулась Олька с мужем. Естественно, Свободная от Дел Женщина напросилась к ним в гости. Олька угощала её чаем со сладостями и рассказывала про свой волжский круиз. Рассказы сопровождались демонстрацией фотокарточек и фильмов на их огромном телевизоре (диагональ — метр с лишним!). И в один прекрасный (конечно, смотря для кого) момент, разглядывая панораму симбирского Венца (или как там ещё называется местный парк над обрывом), Бася увидела Бориса. Это был, без сомнения, её муж — лица было не видно, но то, в чём он был одет, она сама помогала ему укладывать в чемодан и в этом ошибиться не могла. А что ещё хуже, он совершенно недвузначно целовал какую-то особу в очень длинной и очень широкой юбке (именно в таком виде она сама больше всего нравилась своему мужу, что он и не думал скрывать). Панорама длилась минут пять, целующаяся парочка на экране то появлялась, то исчезала, Барбаре больше всего хотелось превратиться в нечто неодушевлённое или вообще исчезнуть, а Олька, похоже, не имела зелёного понятия, кого она сейчас показывает своей подруге. Наконец-то проклятый клип кончился и пошли фотокарточки. На них были видны исключительно Олька и её муж без всяких посторонних примесей. Чтобы не выдать себя и не разрыдаться здесь же на Олькином диване, Бася придумала срочную встречу, на которую немедленно ушла, оставив Ольку доедать свои вафли и печенья одну.

Обманутая Жена постановила немедленно отомстить Проклятому Изменнику и для реализации своего плана поехала в ночной бар на Ходкевича. Уж там-то ОН увидит, на что способна его "половина", ой, увидит! Всё пошло именно так, как Барбара и планировала — она не просидела при стойке с коктейлем в руке и пяти минут, как к ней подсел Жгучий Брюнет и поинтересовался, не слишком ли здесь, по её мнению, шумно. Потом он пригласил Незнакомку на танец (что-то такое медленное и плавное), ну и так далее и тому подобное. В общем, в себя Бася пришла уже в его квартире (или это был гостинничный номер-люкс?), стягивая с партнёра (как же он тогда назвался?) рубашку. С неё же, похоже, он всё снял ещё раньше. Это её шокировало — как Бася ни воображала себе своей Страшной Мести, а всё равно оказалась к ней не готова. Она почувствовала, что вовсе не хочет стоящего перед ней мужчину, а единственно, чего хочет — как можно быстрее одеться и убежать (или даже сначала убежать, а потом одеться). Резкая перемена настроения партнёрши изумила Жгучего Брюнета настолько, что он даже не пытался её задержать, после того, как она оттолкнула его на кровать и начала ощупью искать на полу платье. Потом он пробовал схватить её за руку возле двери, но после того, как ничего не соображавшая Бася издала некий нечленораздельный (но очень громкий) звук, перестал мешать ей судорожно крутить замок (нет, всё-таки это была квартира). Последнее, что она услышала от него, было "Zwariowała, ku... pieprzona!121".

В себя Барбара пришла уже в метро. У неё не вышло даже отомстить, и теперь она не знала, что делать дальше. Тем более, что, как оказалось, она успела надеть платье, но не то, что должно было быть под ним. Мама, какой стыд! Слава Богу, хоть сумочку хватило ума забрать, у дуры набитой!

Ближайшим ночным рейсом она улетела в Краков к маме. Там, приняв наконец вожделенный душ, Бася дала волю слезам. Только с мамой она могла нормально поговорить обо всём ЭТОМ, не с Олькой же, в конце концов о таких вещах откровеничать. Мама подождала, пока её Несчастная Дочка выплачется, а потом сделала чай (уфф, с конфетами, а не с печеньем, как у Ольки) и спокойно рассказала, что однажды она узнала примерно то же самое о своём муже, Басином отце и тоже так же переживала, а потом прожила с ним много лет (Баська не могла себе припомнить, когда это было — мама всегда была само спокойствие) в согласии. Что делать, говорила мама, гладя дочь по головке, как в детстве, так уж устроены мужчины — одной жены им всегда мало и они всегда ищут подтверждения своих мужских сил на стороне. Вот увидишь, повторяла она, никуда твой муж от тебя не денется, не забывай, что главное — не то, что он с кем-то там встречается на стороне, а в том, что возвращается к тебе. Впрочем, если её дочка считает, что так будет лучше для её детей и для неё, то она, разумеется, может с ним развестись. Бася отнюдь не считала, что так будет лучше, она просто не понимала, как ей жить дальше.

Тут уже наступило утро и на кухню заявились дети. В солнечном свете жизнь выглядела уже не так мрачно. Так что разводиться и вообще делать какие-либо резкие движения Басе расхотелось. Она ограничилась тем, что осталась у мамы и не подходила к телефону, когда сюда звонил обеспокоенный пропажей жены Борис. По возвращении она отдала свои длинные юбки на благотворительность и накупила новых, выше колена. Пусть себе Борис гадает, что накатило на его жену. Авось и догадается, ха-ха!

Сидящий в кресле у противоположной стены "бритоголовый" поморщился, потянулся руками, посмотрел на часы и почесал в затылке.

— Ну що, бабо, прокинулася? День надворi, пiзно вже спати.

Бася ничего не ответила и отвернулась к мерно посапывающему Никите.

121 Спятила, б... грёбаная! (польск.)

...

— Так. Дякую. До побачення.

Майор Кругловский поставил трубку в гнездо. Потом повернулся к подошедшему полковнику Ницеевскому. Его лицо из заинтересованного превратилось в нормальное, "служебное".

— Что сказали в Моздоке, майор?

— Нам, кажется, повезло, — кивнул головой заместитель, — Там его хорошо знают. Я говорил с таким комиссаром Сомко — он как раз вёл его дело.

— Ну-ка, это уже интересно, — пальцы Бориcа непроизвольно застучали по столу, — и чем же прославися наш друг Орест Максимович на родине?

— Нападением на отделение "Прима-Банка" в Моздоке в 2003-ом. Получил шесть лет. Там ещё было убийство кассирши, но его участие не доказали, а то бы получил сразу высшую меру, как его подельник. Отсидел половину срока, вышел за примерное поведение. После освобождения работал в автомастерской, в прошлом году уволился и уехал.

Борис на мгновение задумался.

— Что значит "убийство не доказали"? И что это за "подельник" с "вышкой"?

— На суде его сообщник говорил, что убил кассиршу по приказу Опанасенко, — начал объяснять Кругловский, — Тот всё отрицал, говорил, что его был в другой комнате. Третий сообщник это подтвердил, а экспертиза установила, что выстрел был произведён из пистолета того, второго. Соответственно, его и приговорили к смертной казни за убийство, а прочие получили по шесть лет за ограбление с применением оружия.

— Чистая уголовщина, никакой политики, — предположил Борис, — Где же его откопали "угодники"? А главное, с кем ещё он работает?

— Господин полковник, — осторожно произнёс заместитель, — я здесь подумал, а если тот его сообщник, — он наклонился к блокноту, — Иващенко Володимир Богданович, по-прежнему действует вместе с нашим Орестом? Надо бы проверить, не зарегистрирован ли такой персонаж в Москве.

— Прекрасно, майор, — подтвердил полковник Ницеевский, — проверьте по базе городской управы. А мы покамест будем ждать сообщений из нашего Давыдкова. Телефон не перемещался, значит заложников прячут где-то там. Если там появится наша "Варшава" либо её хозяин, нам сразу же сообщат.

Кругловский пошёл к информатикам. Полковник Ницеевский чувствовал огромное желание бежать вслед за ним и даже впереди него. К сожалению, он не мог себе этого позволить. "Во время мира вид бегущего генерала вызывает смех, во время войны — панику". Борис не помнил, кто именно это сказал, но он был прав на все сто процентов. И по убеждению Бориса, на полковников этот афоризм распространялся в той же самой степени. Глава Отдела обязан был передвигаться медленно, степенно и солидно. А в данном случае он должен был спокойно ожидать известий от своего заместителя, рассматривая план города и обдумвая трассу для группы захвата. Разумеется, если Басю с сыном действительно держат в районе станции метро "Давыдково". Проклятый Индрик должен быть доволен — всё действительно делалось "зело-зело медленно".

Хорошо, что заместитель когда-то выучил украинский язык. Из его рассказа выходило, что он сделал это в те времена, когда познакомился с некой "Оксаной" из Нальчика. Нальчик это, конечно, не Моздок, но всё равно далеко не спокойный "захiдний" польскоязычный Донецк. И майор (то есть в те времена далеко ещё не майор) с ходу оценил свои варианты: кавалер, объясняющийся только на государственном языке, не имел бы у "всходней"122 барышни вообще никаких шансов, молодой человек, говорящий с украинкой по-москворусски, только даром испытывал бы её терпение (разговор по принципу "твоя моя не понимай" вряд ли мог продолжаться долго), а вот на москворуса, знающего украинский язык, тамошняя девушка обязательно обратила бы внимание. Сначала, как на некую экзотику, а потом — кто знает. Будущий заместитель выбрал третий вариант и не прогадал. По крайней мере, он так рассказывал. С Оксаной он расстался (во всяком случае его нынешняя жена, с которой Борис был знаком, носила совсем другое имя и родом была отнюдь не с Северного Кавказа), но знания остались при нём. Полковник Ницеевский по своему опыту знал, что в отношении языка "всходяки" на любой сколь угодно малой должности привередливы едва ли не больше, чем тамошние "панночки". Тем более в таком в квадрате "самостiйном" городе, как столица Моздокского воеводства, готовая соревноваться с самой Костромой по степени нелюбви к "ляхам". Так что старая любовь Кругловского сэкономила Отделу несколько часов согласований и уточнений. Часов, которые могут иметь решающее значение.

123 ... 1617181920 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх