Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 17
В кино звуковая дорожка превращалась в 'Несбыточную мечту' из 'Человека из Ламанчи' и доблестные солдаты восставали из пепла, шли и побеждали. В реальной жизни так не бывает. В реальной жизни солдаты умирают. В реальной жизни боги на Капитолийском холме и в Белом доме требуют человеческих жертвоприношений. Так что Чарли Беквит и Джим Вог были возложены Дейви Джонсом и остальным начальством, хотя не на них заканчивался мостик. Чарли — не политик — не понимал, что происходит, пока не стало слишком поздно. Я встретил его, когда он шел по коридору кольца 'Е' примерно через неделю после 'Пустыни Один'. Его глаза смотрели одурманено, с тысячеярдным взглядом. — Дик, — сказал он, указывая на офис ОКНШ большим пальцем, — Эти парни только что бросили меня в бою. Этот опыт стал настоящей, большой зарубкой на кривой обучения и для меня тоже. Я видел, как они выпотрошили Чарли Беквита, хорошего и жесткого мужика, который пошел и поставил свою жизнь на карту, потому что он верил в миссию и верил в своих людей, но ему не дали шанса сделать все по своему. А затем, забрав большую часть контроля и управления, большая бюрократическая машина обвинила его в своих ошибках. — Ага, — голос в моей голове, который всегда звучал как Эверетт Э. Барретт, прорычал мне, — Марсинко, ты, дермомозглый тупоголовый мудаковатый Чудик, если они тебе когда-нибудь дадут подобную возможность, они отдерут тебя так же сильно, как они отодрали Чарли Беквита. И никто не пел 'Несбыточную мечту' (или что еще, если уж на то пошло), при работе над операциями 'Снежная птица' и 'Медоед', вторым комплексом планов по спасению американских заложников в Иране, начавшейся 26 апреля 1980 года, всего через два дня после 'Пустыни Один'. Одновременно по приказу министра обороны Гарольда Брауна была организована совместная оперативная группа, или СОГ. Мандат предусматривал планирование и проведение военных операций, направленных на противодействие террористическим актам, направленных против Соединенных Штатов, их интересов или граждан. Хотя СОГ будет включать в себя подразделения армии, военно-морского флота и ВВС, каждый вид вооруженных сил будет находиться вне своей обычной административной цепочки подчинения, подчиняясь вместо этого армейскому генералу в Форт-Брегг, Северная Каролина. Идея была довольно радикальной для вооруженных сил. Это означало, что вместо обычной работы по отдельности и часто в прямой конкуренции друг с другом, войска, приданные СОГ будут работать вместе. Контроль и управление будут объединены. Левая рука будет знать, что делает правая. Или, как я проповедовал своему взводу SEAL во Вьетнаме, будет целостность подразделения. Поговорите мне об революционной концепции! Я был назначен в СОГ в качестве офицера от военно-морского флота и помог сформулировать первоначальный язык, который определял ее миссию и организацию. Я работал в подвальном офисе в недрах Пентагона что — учитывая настроение здания — меня вполне устраивало. Тремя этажами выше меня Чарли Беквит также помогал набрасывать документы СОГ. Объединенное командование специальных операций было тем, о чем Чарли мечтал многие годы. Будучи лояльным типом армейских сил специального назначения, Чарли разработал свою версию СОГ вокруг уникальных способностей 'Дельты'. Но так как он был также реалистом, Чарли понял, что СОГ также будет нуждаться в SEAL для целей на морских объектах: танкерах, круизных лайнерах и военных ресурсах, таких как военно-морские верфи, авианосцы и атомные подводные лодки. Я также считал, что SEAL должны быть вовлечены, но не в качестве дополнительного подразделения под чьим-то большим пальцем. Я был убежден, что весь отряд SEAL был необходим для СОГ. Поэтому, когда в мае 1980 года на моем столе появился первый черновик штатных документов, я слегка изменил прозу Чарли. Как и было сказано, в штатном расписании было указано 'подразделение SEAL'. Я вычеркнул слово 'подразделение' и заменил его словом 'команда'. Разница в значении этих двух слов была огромна. Подразделение SEAL было небольшой группой — один или два взвода — которое станет морским вспомогательным подразделением отряда 'Дельта', поставив флот в невыгодное положение вспомогательного подразделения армии. Действительно, в то время как СОГ была разработана, чтобы уменьшить межведомственное соперничество, на карту было поставлено определенное количество эго и гордости военно-морского флота, независимо от того, во что министр обороны или кто-либо еще, возможно, хотели бы верить. Команда SEAL означала автономное подразделение SEAL, с собственным командиром. Команда SEAL станет равноправным игроком в СОГ, наряду с 'Дельтой' и Первым крылом специальных операций ВВС. Я передал расписание дальше. В следующий раз, когда оно попало на мой стол, слова 'команда SEAL' были еще там. В середине июня Объединенный комитет начальников штабов должен был проголосовать за окончательный проект меморандума ОКНШ. В случае одобрения, что было практически верным делом, он будет направлен в качестве доктрины всем командующим основных театров действий, а также руководителям военных разведывательных служб. Новая команда SEAL будет отлита в граните. Конечно, внеся свои редакторские правки, я создал одну крошечную, незначительную проблему: не было никакой существующей команды SEAL, которая могла бы стать частью СОГ. Поэтому, прежде чем план вступит в силу, я должен буду ее создать. Тогда встал вопрос, какие бойцы SEAL должны стать частью СОГ? В военно-морском флоте уже была создана специальная контртеррористическая — или КТ — подготовка для SEAL. На Западном побережье четыре из двенадцати взводов Первого отряда SEAL прошли курс КТ. На Восточном побережье Второй отряд SEAL выделил два из десяти своих взводов для задач КТ. Молодой капитан 3-го ранга, которого я назову Полом Хенли, офицер, который руководил программой КТ во Втором отряде, называл свои взводы КТ МОБ-6 или Мобильность-6. Несмотря на то, что на Западном побережье было обучено больше бойцов SEAL, чем на Восточном, контртеррористические операции Пола Хенли были спланированы и выполнены лучше, чем что-либо на Западном побережье. Одна из причин этого была в том, что в Первом отряде оперативники проходили подготовку и затем возвращались в свои обычные взводы. На Восточном побережье МОБ-6 всегда работал как единое целое. Мне это нравилось. Это указывало на то, что МОБ-6 обладает целостностью подразделения. Кроме того, поскольку Второй отряд SEAL действовал в основном (но не исключительно) в странах НАТО, МОБ-6 проводили совместные учения с британским специальным лодочным эскадроном, SBS; немецкой Gremschutzgruppe-9, GSG-9, французской CIGN (подразделением быстрого реагирования национальной жандармерии); итальянской группой специального проникновения GIS; боевыми пловцами датского королевского флота; а также контртеррористическими подразделениями из таких стран как Турция, Испания и Бельгия. Мне это тоже понравилось. На Западном побережье контртеррористическая подготовка строилась главным образом вокруг навыков стрельбы. Командир МОБ-6, Пол Хенли, также улучшал навыки своих людей в стрельбе. Но в отличии от SEAL Западного побережья, его взводы МОБ-6 также поднимались на борт кораблей, аналогично группам SBS. Они экспериментировали, взбираясь на нефтяные вышки в Северном море. Они практиковались в спасении заложников и нейтрализации захватчиков. Хенли обучал своих людей также, как это делал бы я, если бы все еще командовал Вторым отрядом. Но насколько хороши бы они не были, в МОБ-6 было только два взвода. Мне нужно было по меньшей мере шесть взводов, чтобы сформировать ядро новой команды. Это означало, что четыре взвода должны были прибыть с Западного побережья или из личного состава Второго отряда, не входящих в МОБ-6. Командирам это совсем не понравится. Тем не менее, это, что было нам нужно: шесть взводов phoques (тюленей, фр.). Тюлень шесть. Мерзкие матьих тюленята. И террористы будут оттюленены. (Здесь игра слов: SEAL, как известно, также можно перевести как 'тюлень', а phoques звучит аналогично английскому fuck. Прим. перев.) Мой номинальный босс, капитан первого ранга Джим Бейкер, настолько привык к моим вылазкам в мир 'черных' программ и спецназа, что у него выработалась привычка время от времени поглядывать на мою работу, прикрывая глаза и разводя в стороны пальцы на полдюйма. — О, Господи — говорил он. — Ричард, что ты со мной делаешь? Дай мне взглянуть. Как только он видел, что я написал, он снова закрывал глаза. — Не хочу ни знать, ни видеть. — Тогда как же нам поступить с этим невидимым и неизвестным документом, который наводит на мысль о убийствах и хаосе? Я всегда спрашивал вежливо. — Подделай мою подпись и отправь наверх. После этого мы хохотали до упаду. Однако эту докладную записку, я оставил при себе. Капитан Бейкер обычно проскальзывал за мой стол и пытался подглядывать, но я ему этого не позволял. Я переворачивал бумаги, прежде чем он успевал что-либо увидеть, вскакивал со стула и усаживался на них. — Ты скотина — говорил он, пытаясь сдвинуть меня в сторону. — Я выше тебя по званию. Дай посмотреть. Я беспомощно пожимал плечами. — У тебя есть три звезды? — Ричард... — Ты ел кобру? — Ричард... — Джим, эту докладную могут читать только люди, во-первых, с тремя звездами на плечах или, во-вторых, евшие кобру. Я помахал обложкой в его направлении. — Видишь? Бейкер вернулся к столу. — Ты меня доведешь до сердечного приступа, Ричард. Он наблюдал, как я засовывал свою маленькую записку в секретную папку с кодовым словом и яркой полосой длиной в полтора дюйма, цвета фиолетового дыма от гранаты, идущей по диагонали спереди и сзади. Он к этому привык. Большая часть моей работы была связана с шпионажем. — О, я понял — это такого рода записка. Я подмигнул ему и махнул папкой в его сторону. — Правильно, капитан 1-го ранга. Я мог бы рассказать тебе, что здесь, но тогда мне пришлось бы тебя убить. Он покраснел как свекла и захихикал: — О Боже, о Боже, хорошо, хорошо, ладно, ладно. Я ничего не хочу знать. Я никогда тебя не видел. Я даже не знаю как тебя зовут. Зажав папку под мышкой, как футбольный мяч, я взбежал по пяти подвальным ступенькам и зашагал по коридору четвертого этажа кольца 'Е', мои ботинки выбивали следы на мраморном полу. Подойдя к офису Билла Кроу, я остановился. чтобы перевести дух. Я собирался сыграть в покер с очень высокими ставками, и хотел казаться спокойным. Кроу был тогда заместителем начальника военно-морских операций по планам и политике. Несмотря на то, что он был подчинен заместителю начальника военно-морских операций, адмиралу Джеймсу Уоткинсу, Кроу вытеснил Уоткинса как ближайший и наиболее доверенный советник командующего ВМФ Томаса Хейворда. Это было естественно: Кроу руководил операциями, а Уоткинс был главным администратором. Таким образом отношения Билла Кроу с главкомом больше напоминали отношения старпома, чем помощника-администратора — менее формальными и более разговорными. Как бы то ни было, по слухам из Пентагона, Кроу фактически заменил Уоткинса в качестве главного орудия главкома ВМФ. Если бы я хотел получить благословение главкома для своего плана, мне сначала надо было получить согласование Билла Кроу. Я открыл дверь в апартаменты Кроу. Один из его адъютантов, капитан 1-го ранга, поднял глаза от стола в другом конце комнаты. Я помахал папкой перед его носом, чтобы он мог разглядеть характерную фиолетовую полосу. — Надо увидеть Старика. Всякие кодовые слова. Он махнул мне рукой, чтобы я проходил. Я проскользнул в адмиральский салон и закрыл за собой тяжелую дверь. Кроу поднял глаза от его стола. — Заходи, Дик. Он указал мне на стул перед его столом. — Причаливай. Что у тебя сегодня на уме, кроме твоей прически? Я положил перед ним папку. Адмирал Кроу опустил очки на переносицу, закинул ноги на стол, подвинул записку к животу и медленно прочитал ее, хмуро глядя на страницы. Он поднял голову. — Кто-нибудь знает об этом? — Нет сэр, я работаю над этим сам. Он хмыкнул и вернулся к чтению. Я в это время изучал огромную коллекцию шляп, которые стояли на полудюжине полок позади стола Кроу. Наконец, он закончил. Очки для чтения были сдвинуты вверх, пока не оказались на лбу, прямо над бровями. Он внимательно посмотрел на меня, его лицо мне ничего не говорило, а затем расплылся в широкой улыбке. — Мне это нравится. Это доведет Армию до сердечного приступа. Я могу гарантировать, что главкому это тоже понравится. Он посмотрел на меня и для убедительности хлопнул ладонью по столу. — Сделай это, Дик, поторопись с этим. То, что я создал, было новым подразделением SEAL, посвященным исключительно борьбе с терроризмом — оно станет равноправной частью СОГ, наряду с 'Дельтой' и спецназом ВВС, с международными морскими обязанностями. Не, чтобы я подразумевал, что наша работа остановится на отметке прилива. Пока мы носим воду в наших флягах, мы будем находится в морской среде — или достаточно близко, для меня. Я назвал подразделение Шестым отрядом SEAL. Шесть, потому что там уже было шесть взводов, прошедших контртеррористическую подготовку. И шесть, потому что это число заставило бы Советы поверить, что где-то есть еще пять отрядов SEAL. Погибель вам, русские. Шестой отряд SEAL будет тощим и злым — семьдесят пять рядовых и пятнадцать офицеров. Они будут выглядеть как гражданские. Измененные стандарты внешнего вида: длинные волосы, серьги, бороды и усы — будут поддерживаться, так что они сойдут за работяг в любой точке мира. Языковые навыки будут поощряться. В отличии от Первого или Второго отрядов SEAL, деятельность которых была ограничена географически, Шестой отряд SEAL будет готов к развертыванию в любой точке мира с базы в Вирджинии за четыре часа. Первоначальная миссия Шестого состояла в том, чтобы присоединиться ко второй операции по освобождению заложников, которая планировалась, хотя и не была запланирована. Цель Шестого — скрытно проникнуть в Иран, где мы уничтожим ряд иранских военных объектов непосредственно перед второй попыткой спасательной операции 'Дельты'. Но конечная контртеррористическая миссия Шестого будет гораздо более масштабной. Как я уже писал в своей записке, для команды было крайне важно подготовиться практически к любому сценарию на море. В моем предложении уверенно говорилось, что Шестой отряд SEAL будет действовать через шесть месяцев после того, как мы получим разрешение начать процесс отбора — шесть месяцев для девяноста человек, чтобы перейти от старта к преодолению звукового барьера. Я верил, что это возможно. Я даже составил календарный план на первый год подготовки Шестого отряда SEAL. На бумаге было 12 месяцев и 365 дней и я потратил неделю, пытаясь уложить 408 дней обучения в эту 365-дневную коробку. Я решил, что люди будут спать в самолетах. Конец весны и начало лета 1980 года были потрачены на то, чтобы сгладить логистические детали, продумать бюджет и списки снаряжения, и проработать как можно больше мелочей. Проект 'Шестой отряд' держался в строжайшем секрете и я работал в бюрократическом вакууме, но даже в этом случае в сообществе специальных методов ведения войны флота ходили слухи, что что-то затевается. Закончив работу в Пентагоне, я отправлялся в Литтл-Крик, три с половиной часа. Визиты были неформальными: я проводил время с главными старшинами Второго отряда SEAL и за кружкой пива задавал вопросы. 'Как бы ты сделал это, шеф?' или 'Если вам пришлось бы сделать то-то и то-то, как лучше всего сделать это тихо?' Ночь за ночью я проводил на кухне моего старого друга, главстаршины по имени Мак, которого знал с тех пор, как мы проходили обучение в UDT. Работая над испачканными кофе стопками желтой линованной бумаги, Мак, чиф-петти-офицер, которого я звал Пальцы и я, набросали требования к материально-техническому обеспечению для новой команды SEAL. Мы также набросали предварительный бюджет и организационные схемы и составили списки закупок новых и замечательных игрушек для мужчин, чтобы поиграть с ними. Мы разработали тренировочный цикл, в котором две команды по три взвода в каждой сменяли друг друга по непрерывному графику стрельб, прыжков, подводных работ и контртеррористических учений по спасению заложников. Если Шестой оторвется от земли, решил я, Мак должен стать его главстаршиной. Он был крепкой, жилистой маленькой пташкой. Его сардонический, часто насмешливый стиль управления будет держать бойцов в тонусе; его долгий командный опыт будет поддерживать вращение шестеренок. Я также хотел, чтобы Пальцы был на борту. Оба сказали, что придут поиграть, хотя Мак горько жаловался на прыжки с парашютом. Он всегда ненавидел выпрыгивать из совершенно исправного самолета. Я также много внимания уделил тому, что Пол Хенли сделал с МОБ-6. Хенли только что повысили до капитана 3-го ранга и он был в процессе перевода на Западное побережье, где он был назначен старпомом учебного подразделения BUD/S в Коронадо. Он посетил меня в моем подвальном убежище, как раз перед тем, как он и его жена Мерилин уехали в Калифорнию. Он прибыл, чтобы встретиться с менеджерами по личному составу в управлении кадров и пожаловался мне на свое новое назначение. Эд никогда не работал с Полом, но мне он понравился. Он был бы, как я уже рассчитывал, идеальным старпомом для Шестого отряда SEAL. У Пола была настоящая история успеха: он был выпускником Военно-Морской Академии, который пробился наверх из бедного трудного ирландского района Филадельфии под названием Фиштаун. Пол был невысоким парнем, темноволосым и с резкими чертами лица, но крутым забиякой, с которым лучше не связываться. Он совершил ошибку, сказав своим кураторам на первом курсе в Аннаполисе, что хочет стать боевым пловцом. Ни за что. Выпускники Академии, как ему сказали, не становятся змеедами. Если вы хотите добиться успехами, вы должны водить корабли. Так что, после того как он в 1970 получил 'шпалу' энсайна, Пола отправили служить на корабли. Он все равно попал на BUD/S и даже попал туда по лучшей из причин, насколько я мог судить: драка. Однажды вечером он был в клубе младших офицеров, под названием 'База' и ввязался в драку между капитаном 2-го ранга, который слегка перебрал с соусом и парой больших, опасных, с полузащитников размером лейтенантов, которые решили добавить несколько новых шрамов на лице кавторанга. Пол уложил обоих летех на пол и вывел кавторанга из клуба до того, как появился береговой патруль. Не прошло и трех месяцев, как он уже был на отборочном курсе BUS/S, результат телефонного звонка одного кавторанга другому кавторангу. Пол добился много для парня, который был в SEAL меньше десяти лет. Он был опытным парашютистом — членом парашютной сборной ВМФ. Он прослужил двадцать шесть месяцев в Kampfschwimmers, западногерманской роте боевых пловцов, базирующейся в Экернфорде, на Балтийском море и свободно говорил по немецки. Вежливый, хорошо ладящий со своими людьми и всеми уважаемый, он вероятно, получит должность командира, как только станет кавторангом. Но у Пола был менталитет воина и он ненавидел мысль о двухлетнем назначении, которое будет держать его прикованным к письменному столу, за написанием рапортов о тупых стажерах, которые только что упали с бревен и вывихнули лодыжки. В последнюю неделю июня он сидел в моем подвальном кабинете и жаловался на свою печальную судьбу. — Что же мне теперь делать, Дик? Я пожал плечами, я не собирался рассказывать ему о Шестом отряде — пока. — Ты отправишься туда и будешь делать свою работу. — А что с МОБ-6? — А что с ними? — Я только что привел их в форму. Мы только начали подходить к некоторым интересным сценариям. Я рассказывал им о тактике абордажа SBS? Корабль в пути. Ну, я ее переделал и... Я прервал его: — Слушай, парниша, у тебя есть хороший младший офицер, чтобы возглавить МОБ-6. Подумай об этом, как о зарабатывании очков. Он уехал в Калифорнию, но продолжал вопить и брыкаться. Вряд ли он знал, что я приготовлю для него, если все пойдет по плану. Согласно плану, это также означало, что я должен был внести некоторые изменения в свое собственное расписание. Меня выбрали для обучения в Национальном Военном колледже в Форт Лесли Макнейр, на 1980-81 учебный год. Отбор в Военный колледж — это практически обязательное условие для продвижение до капитана 1-го ранга, коммодора, а затем вверх по служебной лестнице до звания флагмана. Курсы преподаются выдающимися преподавателями. Его коллегии — 'командно-отобранные' элита вооруженных сил, госдепартамента и ЦРУ. Военный колледж — это нечто большее, чем просто академический год с низким давлением и заполненным общественным графиком, он позволяет сформировать профессиональные связи, которые принесут солидные дивиденды позже в карьере, когда то, кого вы знаете, так же важно как и то, что вы знаете. Я был готов к году развлечений и игр. Как и Кэти. Наши дети были подростками и не нуждались в постоянной материнской опеке, которую она обеспечивала так долго. Я служил на флоте почти двадцать два года и в начале 1980 года Кэти начала просить меня подумать об отставке. Я мог понять ее беспокойство: это было похоже на то, как если бы она подписалась на 20 лет разлуки в качестве флотской жены, но она не была уверена, что сможет продержаться тридцать. Этого следовало ожидать — тридцать лет долгий срок, чтобы жить в постоянной эмоциональной и физической разлуке. Но в глубине души Кэти также знала, что я еще не готов к отставке, так что год в Военном колледже казался отличным компромиссом. Это будет 12-месячный отпуск. Мы могли бы расслабиться, найти время друг для друга и наслаждаться коктейльными приемами, пикниками, поездками и другими привилегиями в Форт Макнейр. Но, честно говоря, я воспринимал Шестой отряд SEAL в качестве его командира и я не собирался отдыхать, пока не добьюсь своего. Учебный год в Военном колледже начинался в августе. Я ничего не сказал Кэти, но в последнюю неделю июня я попросил о встрече с Биллом Кроу. — У меня проблема, адмирал — сказал я ему. — Давай поговорим, Дик. — В следующем году я должен поступить в Военный колледж. — Именно туда тебе и надо идти — перебил он. — Признайся, Дик, тебе нужно отдохнуть. Год в Макнейр пойдет тебе на пользу. — Я в этом не сомневаюсь, сэр. Но как вы знаете, я в последние несколько недель работал над концепцией Шестого отряда SEAL и мы до сих пор не знаем, кто будет командиром. Тот кого вы выберете, может повлиять на мое решение, идти туда или нет. — Ну, я думаю, что если бы присматривали, ты был бы в коротком списке. Ты квалифицирован, чтобы возглавить Шестой отряд. Но Дик, никто еще не думал о выборе будущего командира. — Ну адмирал, если говорить прямо, я бы хотел, чтобы меня включили в этот список. — Я в этом не сомневаюсь. С другой стороны, Дик, ты прошибаешь стены уже два года и может быть, было бы лучше, если бы ты уделил время себе и своей жене. Наслаждайтесь Военным колледжем. Расскажи им там о змеедах. — Если Вы считаете, что я должен следовать именно этому курсу, адмирал, я так и сделаю. Но сэр, я занимаюсь этим делом почти три года, с момента падения Шаха до 'Пустыни Один'. — Я это знаю. — Ну, сэр, и если говорить откровенно, адмирал, все что касалось специальных методов ведения войны, было настоящим козлиным дерьмом. Чарли Беквит провалился, потому что люди вокруг него не имели ни малейшего представления о том, что такое специальные методы ведения войны или как использовать людей. Черт возьми, адмирал, такие идиотские мысли идут со времен Вьетнама. Мои бойцы SEAL всегда подчинялись каким-то тупицам, которые не знали, что мы делаем или как мы это делаем. Может я ошибаюсь, может это мое чертово эго, но я верю, что смогу реально изменить ситуацию, когда мы попробуем во второй раз. Я знаю людей. Я знаю это сообщество... Он заставил меня остановиться. — Да, я знаю, знаю. Но Дик, мы действительно не думали об этом. Теперь, когда я знаю, что ты заинтересован, я подниму этот вопрос. Помни однако: окончательное решение о командире для Шестого отряда SEAL остается за начальником военно-морских операций, а не за мной. — Вы думаете, мне следует поговорить с адмиралом Хейвордом, сэр? Он протер стекла очков, внимательно осмотрел их и снова одел. — Не думаю, что это могло бы как-то тебе повредить. Он насмешливо посмотрел на меня. — Но Дик... — Сэр? — Мудрый совет. Не используй 'козлиное дерьмо' как существительное с адмиралом Хейвордом. Я засмеялся отдавая честь. — Айе-айе, сэр. Но я знал, что Кроу говорит серьезно. Если бы хотел командовать Шестым отрядом — а я хотел этого больше, чем чего-либо в своей жизни — я знал, что у меня будет только один шанс попросить адмирала Хейворда об этой работе. Я тщательно обдумывал свои действия и слова, прокручивая в голове ряд сценариев, пока не убедился, что о чем бы Хейворд меня не спросил, я отреагирую должным образом. Через неделю меня попросили отнести разведывательный пакет в каюту главкома. Это была та самая возможность, которую я так долго ждал. Я передал папку и встал перед его столом. Главком был высоким сухопарым морским летчиком, который всегда выглядел так, как будто должен был носить огромные солнцезащитные очки в авиаторской оправе. Крупный, добродушный, лысеющий Билл Кроу излучал простодушие; Том Хейворд излучал формальность. — Прошу прощения, сэр. Он поднял глаза и посмотрел на меня. — Да? — Простите за то, что прерываю Вас, сэр, но я хотел спросить, не окажете ли Вы мне огромную личную услугу и не дадите ли совет? Я надеялся что это вступление сработает с главкомом. Обычно адмиралы любят давать советы. Но Том Хейворд не был обычным адмиралом. Он был единственным в своем роде в военно-морском флоте. Ты не стоишь рядом и не стреляешь покурить у главкома. Мое задание состояло в том, чтобы доставить ему бумаги, а затем быстро и бесшумно удалиться. — Конечно, Дик. Он не сводил с меня глаз, пока я стоял по стойке 'смирно'. Он не предложил мне сесть. — Сэр, — спокойно сказал я, — Я не знаю, известно ли Вам об этом, но мне приказано в августе явиться в Национальный Военный колледж. Я надеялся, что мое колотящееся сердце не выдаст меня. Я чувствовал, как кровь пульсирует в висках, запястьях и груди. — Я этого не знал. Поздравляю. — Благодарю Вас, сэр. Но видите ли, теперь на линии новая команда — Шестой отряд SEAL. И я хотел спросить Вас, сэр, не будете ли Вы так любезны посоветовать мне, рассматривать ли мне себя в качестве потенциального кандидата. Если бы меня рассматривали, какое из назначений Вы бы мне рекомендовали принять — Военный колледж или Шестой отряд SEAL? Главком откинулся на спинку стула с высокой спинкой и сложил ладони шпилем. — Я знаю как много ты работал, Дик — сказал он. — Я знаю, что ты был под сильным давлением. И я знаю, сколько часов ты потратил на это. Он не сводил с меня глаз. Как будто выслеживал цель. — Как дела у тебя в семье? Отличный вопрос. Подтекст был понятен: выдержит ли ваш брак еще два года постоянной разлуки или распадется? Я почти наверняка знал, что распадется — Кэти и я уже были не в лучших отношениях — но я был готов использовать этот шанс, чтобы заполучить эту команду. Я решил парировать удар. — Ну, сэр, я женат на военно-морской жене и у меня двое военно-морских детей. Его брови поднялись на одну восьмую дюйма, потом все вернулось в норму. — Звучит неплохо, — сказал он. Он помолчал, потом продолжил. — Ну, Билл Кроу сказал мне, что ты его человек, потому что уже некоторое время несешь нагрузку, связанную с контртеррористической подготовкой. Но это будет трудная работа. Вопрос в том, Дик, какое назначение ты бы предпочел? Оно будет моим, если я попрошу. Невыразимое спокойствие овладело мной — то самое спокойствие, которое я знал в бою. Время замедлилось. Я упивался каждой миллисекундой. Я вспомнил некоторых людей, которые довели меня до такого невероятного положения. Эв Барретт, Б. Б. Уитэм. Игл Галлахер и Джим Финли и Патч Уотсон и Рон Роджер из отделения 'Браво', моя первая боевая команда — Гарри Хамфрис, Хосс Кучински, Фрэнк Сколлиз и Горди Бойз из замечательной чокнутой шайки убийц из восьмого взвода. В тот же миг, я оказался снова в Тяу Док, держа тело Кларенса Ришера в своих руках. Найдутся ли в новом подразделении такие же как он? Возможно. Смогу ли я принять этот вызов? Принять такое давление? Черт побери, да, мог бы. Я знал, что вся моя жизнь была потрачена на подготовку к этому единственному шансу из миллиона снова стать настоящим воином, у руля подразделения, которое я создал по своему образу и подобию. Я посмотрел главкому прямо в глаза. Мой голос был ровным и спокойным. Я говорил формально, потому что это, что нравилось главкому. — Сэр, Вы же знаете, что я был бы горд быть первым командиром Шестого отряда. Командование — это первое, что приходит в голову каждому моряку и это командование будет особенным для меня, потому что я так много сделал для его создания. Главком кивнул. — С удовольствием, Дик. Я бы хотел, чтобы ты стал первым командиром Шестого отряда SEAL. Фейерверк гремел в моем мозгу, настоящий праздник Четвертого июля, но я не подавал и намека на взрывы. — Большое спасибо, сэр. Тогда, я думаю, что Военный колледж больше не является предметом обсуждения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |