Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

я архимаг


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.08.2019 — 03.08.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тем временем вокруг Кубка продолжался ажиотаж, когда из входных дверей в холл потянулись шармбатонцы во главе с мадам Максим. Стоявшие возле Кубка вежливо пропустили новоприбывших, и все гости из Франции кинули в синее пламя свои имена. И взгляды большинства присутствующих были прикованы к девушке, которую молва уже окрестила вейлой — волшебным существом, которая могла покорить любого мужчину (и некоторых женщин) одним лишь взглядом и невероятной красотой.

Дождавшись, когда шармабатонцы наконец-то отойдут, в круг вступил Гарри Поттер, чем мгновенно вызвал глубокую тишину. Практически вся школа до сих пор не могла понять, почему Поттер был старше своего возраста, но сейчас они все подсознательно ждали, что запретные чары сработают, и Гарри выкинут из круга, наградив предварительно длинной седой бородой. Но ничего не произошло — огонь принял нового кандидата, как и всех предыдущих. А Флер Делакур удивленно смотрела на притихших англичан, не понимая их реакции. Что такого странного в том, что какой-то школьник решил участвовать в Турнире?

-

Флер, это он,

— раздался над ухом шепот Полет. -

Тот парень, что сидел вчера рядом с тобой.

— П'гостите, — девушка вежливо постучала пальчиком по плечу рыжего школьника. — Вы не можеть мне помочь?

— Что? — с абсолютно отупевшим лицом спросил рыжий. Флер лишь мысленно закатила глаза — она столкнулась с очередным идиотом.

— Господи, Рон, тебе задали простой вопрос! — возмутилась стоявшая рядом девушка с каштановыми волосами.

— Кто есть этот jeune homme?**

— Кто? — с еще более глупым лицом спросил рыжий.

— Это Гарри Поттер, — вновь вмешалась шатенка, указывая рукой черноволосого юношу, которого провожал взглядом, наверное, весь Хогвартс.

— 'Арри Потте'х? — блондинка удивленно уставилась в спину уходящего волшебника.

-

Разве он не исчез несколько лет назад?

— удивленно поинтересовалась Полет.

-

Похоже, что он нашелся.


* * *

Казалось, что ужин никогда не закончится. Хоть всем было уже глубоко плевать на праздничные угощения, и ученики жаждали узнать, кто же станет участником турнира, учителя не спешили заканчивать торжество. И лишь когда тянуть больше было уже нельзя, Дамблдор поднялся со своего места. Сидящие по обе стороны от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряженном ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. У Крауча, напротив, вид был безучастный, почти скучающий.

— Кубок огня вот-вот примет решение, — начал Дамблдор. — Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу, — он указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний.

Он вынул волшебную палочку и широко ею взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Но взгляды всех все равно прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы. И вот пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка вылетел обгоревший кусок пергамента, который тут-же был пойман рукой Дамблдора. Развернув пергамент, директор прочитал содержимое:

— Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам!

Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. Сам Виктор Крам поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору, повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате. Казалось, что его самого ничуть не волновало происходящие.Тем временем Кубок выплюнул еще один обгоревший листок, на котором было написано:

— Чемпиона Шармбатона — Флер Делакур!

Девушка, так похожая на вейлу легко поднялась со стула, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Хаффлпаффа. Но стоило француженке только покинуть зал, как из Кубка с ревом вырвался столб пламени. Все ученики отшатнулись в стороны, прикрывая головы руками, но огонь уже стих, и лишь в воздухе все еще кружился небольшой листок. Аккуратно взяв его в руки, Дамблдор уже догадывался, что там написано, но он все же прочитал.

— Чемпион Хогвартса — Гарри Поттер.

В абсолютной тишине из-за стола Рейвенкло встал высокий юноша с черными волосами и пронзительными изумрудными глазами. Выйдя из-за стола, он пошел вслед за остальными Чемпионами, пока не оказался в небольшой комнате. На стенах висели портреты волшебниц и колдунов, напротив двери расположился красивый камин, в котором, постреливая, пылал огонь.

Виктор Крам и Флер Делакур стояли у камина, и на фоне яркого пламени их темные силуэты выглядели до странности внушительно. Крам, ссутулившись и о чем-то сосредоточенно думая, притулился к каминной полке. Флер Делакур, откинув назад волну белокурых волос, повернулась к Гарри и в ее глазах вспыхнуло удивление.

Скрипнула дверь, и в комнату робко вошел круглолицый пухлый подросток лет четырнадцати. Причем, на его лице царил шок и недоумение. На его мантии был герб Льва — название самого факультета Поттер не мог запомнить при всем своем желании. Неожиданно для себя, Гарри с трудом вспомнил, что часто видел этого карапуза в компании Грейдир.

— В чем дело? — спросила Флер. — Надо ве'гнуться в зал?

В этот момент дверь снова распахнулась, раздался дробный стук шагов, и в комнату вбежал Людо Бэгмен.

— Невероятно! — воскликнул он, схватив руку подростка. — Необычайное происшествие! Джентльмены... леди, — обратился он к чемпионам, таща "львенка" к камину. — Позвольте представить вам, как бы удивительно это не звучало, четвертого чемпиона и участника Турнира — Невилла Лонгботтома!

Виктор Крам расправил плечи, оглядел Невилла с головы до ног, и его хмурое лицо потемнело. Гарри же было откровенно плевать, кого и зачем выбрал Кубок. Что до Флер, она взмахнула блестящей волной волос и с улыбкой промолвила:

— О-ля-ля! Очень веселий шутка, мсье Бэгмен!

— Шутка?! — Бэгмен еще не пришел в себя. — Да нет же! Какая шутка! Имя Невилла только что выскочило из Кубка.

Крам чуть сдвинул густые брови. Флер нахмурилась. Поттеру было скучно.

— Это ошибка! — не выдержала француженка. В голосе ее звучало презрение. — Он не может со'гевноваться! Он ошшень маленький!

— Да, но случилось чудо, — Бэгмен потер гладкий подбородок и улыбнулся Невиллу. — Вы ведь знаете, возрастное ограничение наложили в этом году в целях безопасности. И раз его имя выскочило из Кубка... думаю, теперь уже ничего нельзя поделать... Противоречит правилам. Вы обязаны... А Лонгботтому придется приложить все усилия.

Дверь позади них опять отворилась. Вошли профессор Дамблдор, мистер Крауч, профессор Каркаров, мадам Максим, профессор МакГонагалл и профессор Снейп, в открытую дверь на какую-то секунду из зала ворвался гул возбужденных голосов.

— Мадам Максим! — негодующе воскликнула Флер. — Они гово'гят, что этот petit garcon тоже п'гимет участие!

Директриса Шармбатона выпрямилась во весь исполинский рост. Макушка красивой головы задела канделябр со свечами, обтянутый атласом внушительный бюст заколыхался.

— Дамблёдорр! Qu'est-ce que c'est ?a? Что сие означает? — властно промолвила она.

— Я тоже хотел бы это знать! — поддержал французов профессор Каркаров. На лице его застыла каменная улыбка, синие глаза превратились в льдинки. — Два чемпиона от Хогвартса? Что-то не припомню, чтобы школа — хозяйка Турнира — когда-нибудь выставляла двух чемпионов. Может, я плохо знаком с правилами? — с его губ слетел ехидный смешок.

— Impossible, — мадам Максим опустила огромную, унизанную прекрасными опалами руку на плечо Флер. — 'Огва'гтс нельзя выставить двух чемпионов, это не есть сп'гаведливо.

— Мы были уверены, Дамблдор, что запретная линия допустит к участию в конкурсе только учеников старших курсов, — каменная улыбка не сходила с лица Каркарова. — Иначе мы привезли бы сюда куда больше претендентов.

Профессор Снейп хотел было открыть рот, но строгий взгляд Дамблдора пресек это желание на корню. Сам директор был в недоумении. Он был абсолютно уверен в своих чарах, и вот они впервые дали сбой! Или же их кто-то обошел. Подозрительный взгляд пал на Поттера — тот со скучающим видом буквально плюет в потолок. Назревающий скандал совершенно его не волнует. Сам Гарри посмотрел директору прямо в глаза, и в них директор не увидел ничего, кроме вселенской скуки. Невольно Дамблдору пришла в голову идея, что только за этим Гарри и положил свое имя в Кубок — немного развеселиться.

— Дамблдор, вы вообще слышите, что мы вам говорим?!

Вздрогнув, директор посмотрел на всех присутствующих, после чего обратил свой взор на Невилла. Бедный мальчик то бледнел, то краснел лицом, и явно не понимал, как его угораздило так вляпаться. Что же, явный признак того, что мальчик не виноват.

— Невилл, ты бросал свое имя в Кубок?

— Нет, — еле слышно пролепетал Лонгботтом. Снейп в ответ лишь ехидно хмыкнул, выразив недоверие части присутствующих.

— Может быть, ты просил кого-то из старших бросить в Кубок твое имя?

— Нет, — лепет Невилла был еле различим. Ну он же не виноват, что Снейп одним только своим присутствием начисто отбивает даже желание говорить!

— Он говорит неправда! — воскликнула мадам Максим.

— Ну и что мы теперь будем делать? — встревоженно спросила директора МакГонагалл.

В этот момент Крауч, все время стоявший в тени и молчавший, подал наконец голос.

— Мы должны строго следовать правилам. А в них написано черным по белому: тот, чье имя выпало из Кубка, обязан безоговорочно участвовать в турнире. Хочет того, мистер Лонгботтом, или нет, но он обязан участвовать в Турнире.

Скандал длился еще долго. Вопил Каркаров о несправедливости, и требовал снова зажечь Кубок и выбрать еще по одному чемпиону от Дурмстранга и Шармбатона. Когда ему отказали, он начал орать как резанный, что немедленно покинет Хогвартс. В ответ начал орать пришедший Грюм, уверяющий, что все это чей-то заговор с целью убить Лонгботтема. Если честно, Гарри перестал их слушать еще на пятой минуте, а потому он так и не понял, чем, собственно, все закончилось. Единственная нормальная информация была объявлена лишь в конце.

— Первый тур проверит вашу смекалку, — принялся за объяснения Крауч. — Мы не посвящаем вас в то, какое испытание вам предстоит. Для волшебника крайне важно действовать смело и находчиво в неожиданных обстоятельствах. Первый тур состоится двадцать четвертого ноября в присутствии зрителей и судейской бригады. Участникам Турнира воспрещается принимать от учителей хоть какую-то помощь. Единственное оружие чемпиона — волшебная палочка. По окончании первого тура вы получите инструкцию для второго. Учитывая затраты сил и времени для подготовки к Турниру, чемпионы освобождаются от годовых экзаменов. По-моему, это все, Альбус? — повернулся Крауч к Дамблдору.

— Да, все, — директор Хогвартса взглянул на Крауча с легким беспокойством. — Может, Барти, вы переночуете в замке?

— Меня ждут дела в Министерстве. Так что нет.

— Хорошо. Гарри, Невилл, идите в свои гостиные, время уже позднее.

Сухо кивнув, Гарри быстрым шагом пошел в башню Рейвенкло, уже не слушая, что творилось за спиной. О том, что кто-то может желать смерти какому-то Невлу Логбату, он забыл уже через минуту.

Унижение

Невилл Лонгботтом очень хотел провалиться сквозь землю или, самое лучшее, чтобы его просто оставили в покое. Но когда его желания сбывались? Очень редко. Вся школа была убеждена, что он обманом смог кинуть свое имя в Кубок и стать участником Турнира. И даже слова самого Дамблдора о том, что юный гриффиндорец ни в чем не виноват, никого не убедили. Все просто решили, что директор выгораживает своего протеже.

Но если раньше в подобной ситуации Лонгботтом мог опереться на помощь друзей, то теперь даже этой поддержки он был лишен. Рона Уизли мало волновало, что его друг неожиданно стал Четвертым Чемпионом Турнира ТРЕХ волшебников. Куда больше его злило, что Невилл нашел способ стать участником, а ему об этом не сказал, решив забрать себе всю славу! И вот это просто несказанно бесило рыжего гриффиндорца. И все слова Невилла о том, что он не бросал свое имя в Кубок, Уизли пропускал мимо ушей.

Те же, кто поздравлял его с удавшейся авантюрой, так же не верили в его невиновность. И вот это бесило уже самого Невилла. Единственной же, кто ему поверил, была Гермиона, но и с ней все было не так просто. Грейнджер очень настороженно воспринимала всевозможные авантюры и приключения, и в прошлом году она чисто случайно ввязалась в историю с Блэком. Стоило ей сложить воедино ежемесячные "болезни" профессора Люпина, урок Снейпа об анимагах и постоянные появления огромного черного пса на территории Хогвартса, и перед ней открылась полная картина происходящего. Хоть и не совсем верная. И пытаясь предупредить Невилла об опасности, которая, по ее мнению, оказалось еще большей, чем все думали, Гермиона и ввязалась во всю эту историю с Блэком и Петтигрю.

Но сейчас дело было даже не в том, что Грейнджер не особо любила приключения, а в чем-то ином. Невилл заметил, что она часто о чем-то размышляет, при этом иногда бросая задумчивый взгляд на Поттера и откровенно враждебный — на Малфоя. Никто не знал, что сказал ей столь внезапно появившийся Мальчик-который-выжил, но его слова, без сомнения, оказали свое влияние. Но единственное, что волновало Невилла на данный момент, было то, что Гермиона верила ему. Она единственная не усомнилась в его словах.

— Гермиона, — Невилл от неожиданности подпрыгнул, когда рядом с ними кто-то появился. — Ты не могла бы мне помочь?

— Да, Джинни, что случилось? — этим кем-то оказалась сестра Рона. Вечно стеснительная, сейчас, казалось, что она смущенна еще больше.

— Ты ведь общаешься с Поттером? — осторожно поинтересовалась Уизли.

— Не назвала бы это общением, но в общем да, — призналась Гермиона. — А что случилось?

Джинни долго собиралась с духом, явно боясь чего-то спросить, но у нее это довольно плохо получалось. Она то краснела, то бледнела, при этом жуя губы и теребя подол юбки. Все это время Грейджер терпеливо ждала, при этом загадочно улыбаясь. Невилл стоял, ничего не понимая. В конце концов, Джинни приняла решение и выпалила один разом:

— Немоглабытыменяснимпознакомить!

— А теперь четко и с разделением слов, — попросила Гермиона. — А то я ничего не поняла.

— Не могла бы ты меня с ним познакомить? — уже более членораздельно попросила Уизли, ужасно при этом краснея.

— А ты хорошо подумала, Джинни? — поинтересовалась Грейнджер. — Я, конечно, могу тебя ему представить, вот только Поттер даже на своем факультете ни с кем не общается. Чего уж там, он даже мое имя запомнить не может, все время его коверкает.

— Что я слышу! Малявка Уизли хочет познакомиться с Поттером! Может ты думаешь, что он с тобой подружится, станет общаться, а потом вы поженитесь и будете жить в любви и согласии?

123 ... 1617181920 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх