Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Силы Мироздания


Автор:
Жанр:
Опубликован:
28.12.2023 — 28.12.2023
Читателей:
25
Аннотация:
Давно написанный первый том фанфика по истории про Гарри Поттера. Вновь выкладываю в уже отредактированном виде.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Понятно сэр.. вроде бы.

— На сегодня занятия окончены, вы и так добились очень многого. Отдыхайте.

Глава 13.

Сегодня суббота, 3я неделя июля. Зайдя в апартаменты парней, они взяли книги из шкафа и устроились читать в креслах. У Гарри и его брата на одну книгу уходило минут 10-30 в зависимости от размера книги и желания проанализировать полученные знания по ходу чтения.

Гермиона Грейнджер не удержалась от высказывания.

— В этом году вы будете самыми талантливыми учениками в Хогвартсе. Читать с такой скоростью — просто здорово. Неужели вам всё удается запомнить с первого раза?

— Ну да, если хочешь — проверь. — Гарри даже немного смутился. — Нас сильно изменила сила Хранителей.

Гермиона чуть подумав, осторожно ответила:

— Что ж, во всём есть что-то положительное.

— Интересно, как думаешь, а Рон поверит, что это я?

— Мне долго придётся доказывать сию истину. — Гермиона тихонько захихикала. — Ты хоть в зеркало посмотрись.

— А что не так?

— Всё как обычно, только ты изменил внешность в начале лета, стал выше и шире в плечах, набрал жуткие мышцы культуриста и глаза ярко светятся. Ещё немного и из тебя можно делать фонарный столб. И оттенки свечения колеблются между зелёным и красным.

— Значит, не узнает... И как я в школу пойду с такими глазищами..?

— Братец, не хандри, тебе нужно только научиться контролировать свою магию. — Предложил мальчик.

— Поясни. — Гарри с интересом посмотрел на Джереми.

— Если хорошо постараться, то.. я думаю, вполне возможно предотвратить нежелательные проявления магии.

— Прекрасная теория. Как-нибудь её опробую.

Девушка недовольно фыркнула.

— Лентяй. Начни сейчас — всё равно скоро пригодится.

— Гермиона, ну зачем сразу упрекать. — Но увидев её серьезный взгляд, сразу передумал продолжать и начал пробовать.. вспомнив всю известную ему теорию.

Постепенно свечение начало уменьшаться, пока не стало едва заметным и глаза перестали краснеть.

Джереми внимательно посмотрел на обоих и с лёгким удивлением спросил:

— И как часто ты её слушаешься?

— Хм... Видимо пять лет дружбы и полного доверия привели к интересным результатам.

Гермиона с гордостью улыбнулась на это признание.

— Думаешь Джереми, так просто было сделать из этих оболтусов приличных людей? Я старалась с первого дня, как только мы подружились!

— Точно, а мы старались её испортить, так как слишком правильных людей не должно быть — это ужасно скучно. А в подтверждение этого тот факт, что подружились мы, попав в большую переделку. И теперь братец бойся — вскоре она возьмётся и за тебя.

— Ну, это вряд ли. Я уверена, что найдётся какая-нибудь прекрасная первокурсница, которая направит его на путь истинный, а я только дам ей несколько полезных советов.

— Всё, ты попался под бдительное женское наблюдение и строгий взгляд их прекрасных глаз!

На это Джереми, покраснев от смущения, выбежал из комнаты.

Когда они остались одни, то сразу перестали улыбаться и выжидающе замолчали.

Первым нарушил тишину Гарри.

— Гермиона, интересно, почему ты меня до сих пор не спросила про Беллатрикс?

— Я решила, что будет лучше, если ты сам захочешь рассказать.

— История такова, что мы заранее знали про подготавливаемое нападение и устроили встречную засаду. Я сразу сказал, что у меня должок. И не сумев меня переубедить, дали задание — просканировать её мозг и извлечь всю полезную информацию для Ордена Феникса, ведь она состояла в ближнем круге Пожирателей Смерти и знала всю верхушку их банды.

Гермиона с изумлением посмотрела на него.

— Ты такое можешь?

— Да, безвредно и довольно быстро. У меня недавно открылся этот дар работы с информацией. Правда он отнимает немало сил. В общем, я не стал терять зря времени в поисках и скопировал всё приметное, что она видела и чувствовала за свою жизнь.

— Даже детство?

— Да.. вся история её жизни хранится у меня в виде книги. Я хочу, чтобы ты, наконец, окончательно поняла разницу между добром и злом и к чему это всё приводит. Это весьма подходящий пример. Если не против, покажу тебе всё.

— Согласна...

Через час, когда уже вернулся Джереми, они закончили.

— Гарри, показанное тобой.. это ужасно. Такого не должно никогда повториться. Ни с кем.

— Вот поэтому я и согласился стать Хранителем, чтобы у меня были силы бороться с таким злом, ломающим судьбы людей.

Их дальнейший монолог прервал Джереми, закрывший книгу.

— Может, уже пойдём обедать, я есть хочу.

После плотного обеда ребята вернулись к чтению книг для подготовки мракоборцев.

Так за мерным шуршанием страниц пролетали часы.

Вечером около девяти часов Гарри закончил с чтением последней книги.

Гермиона читала третью, а Джереми давно ушёл играть на компьютере, оценив сие занятие слишком скучным.

— Всё, можно переносить книги в библиотеку. — И начал уменьшать книги для переноса.

— Гарри, ты не против, если возьму несколько книг почитать?

— Конечно, бери. Остальные книги будут в библиотеке — если понадобятся.

Зайдя в библиотеку, Гарри нашёл свободные полки и, создав табличку "Полезное мракоборцу", составил аккуратно все книги.

Тут он вспомнил, что Ремус сказал, что вход в тайную секцию находится в конце библиотеки.

Дойдя до нужного места, он увидел вделанный в стену большой герб Блэков, но как бы он ни старался, дверь не открывалась. Тогда Гарри решил всё тщательно исследовать.. и после нескольких минут поиска нашёл небольшое углубление под кольцо, замаскированное как часть крупного изображения герба. Всё поняв, он решил как-нибудь на досуге спросить Ремуса о кольце с гербовой печатью главы рода Блэк.

Подойдя к читальному столу, Гарри сел в кресло и позвал Добби.

— Сэр Гарри, чем могу быть полезен?

— Присаживайся напротив, Добби.

Когда тот сел, Гарри продолжил.

— Насколько мне известно, вы — домовые эльфы, являетесь полулюдьми-полуэльфами. — Получив согласный кивок, он продолжил. — Мне интересно, живут ли ещё в этом мире чистокровные эльфы.. и есть ли эльфы, которые породнившись с людьми, стали похожи на людей, а не на домовиков?

Прежде чем ответить, Добби наложил сильные чары приватности, на что Гарри искренне удивился.

— Сэр Гарри. Я вижу, вы догадались, что я не простой домовой эльф. И я бы никому ничего не сказал, но вы имеете право знать — вам я полностью доверяю.

На ваш второй вопрос ответ довольно прост — спустя много веков проб и ошибок был найден способ рождения нормальных полукровок: для этого один из родителей должен стать условно полукровкой или изменить свою принадлежность к роду. Принадлежность к роду ещё никто не решался изменить по многим причинам, а вот стать условно полукровкой — для этого разработана красивая церемония кровного родства, которая в последствии была перенята волшебниками. У вас она называется древней церемонией венчания. Как вы понимаете, после этого очень многие эльфы завели семьи с волшебниками, ведь вечно жить в однообразии скучно, а тут такое приключение в жизни — дети не дающие скучать, и возможность спрятаться среди людей от недругов.

А вот теперь мы переходим к первому вопросу. Те эльфы, которые остались преданы старым обычаям, разделились на два лагеря. Первые ушли искать необжитые никем миры, где можно было бы поселиться, а вторые остались здесь. И всё было бы неплохо, но недавно мы утратили связь с несколькими эльфами.. и знаем, что один из них однозначно погиб. И эльфы продолжают исчезать по одному. Всё это очень странно.

— Спасибо Добби за доверие. Я тоже постараюсь что-нибудь узнать по последним происшествиям. И я хотел попросить тебя поискать кольцо с гербовой печатью Блэков — оно куда-то исчезло.

— Хорошо сэр Гарри, я поищу.

— У меня к тебе остался последний вопрос: — народу в меноре становится всё больше, полагаю было бы неплохо пригласить ещё четырёх домовых эльфов, из которых желательно, чтобы двое были эльфийками. — И улыбнувшись, продолжил. — Дамы всё же стесняются мужчин любой расы.

— Это будет непросто.

— Понимаю, но я освоил дар целителя и могу помочь со здоровьем, как и мой кузен.

— Сэр Гарри.. вы будете лечить домовых эльфов? Я такого ещё никогда не слышал!

— Конечно, поможем. Так что если у тебя имеются знакомые домовые эльфы, не вынесшие дурного характера хозяев дома — зови, вдруг согласятся?

— Обязательно позову!

— Что ж, время позднее, пора и отдыхать. Спокойной ночи, Добби. — И Гарри аппарировал в свою спальню, оставив домовика в растроганных чувствах.


* * *

Утром спустившись на первый этаж, ребята увидели четырёх домовых эльфов непонятного пола и сильно ободранных, один из них был даже без руки, у другого покалечена нога, лица у всех были в шрамах. Перед ними стоял Добби и успокаивал как мог.

Гарри сразу повернулся к Гермионе, которая уже была на взводе и готова высказать всё, что она думает о тех, кто это сделал с домовиками.

— Гермиона, это я пригласил их работать у меня дома, и дал слово исцелить их, поэтому будь добра — только слушай и не встревай со своими нелепостями. Джереми, я надеюсь, ты мне поможешь? Заодним будет дополнительная практика. Вырастить руку будет совсем не просто.

— С удовольствием помогу.

— Гарри, неужели вы такое сможете?

— Постараемся, мы же целители.

Подойдя к домовикам, Гарри поздоровался и обратился к их предводителю.

— Добби, я рад, что у тебя так быстро получилось найти обслуживающий персонал. Может, познакомишь нас поближе?

— Конечно сэр Гарри, это Энди, Митки, Раввит и Дегит.

— Приятно познакомиться. Так условия работы — всем я буду платить по золотой монете в неделю, у каждого будет два дня в неделю, когда ваша работа будет заключаться только в утренней уборке и обычных делах на кухне. Остальное время — ваше личное.

Добби, твоим основным занятием становится работа дворецкого — будешь за старшего. Работу всех остальных распределишь сам. Вам будет выдана рабочая униформа — несколько комплектов, парадные костюмы для торжественных случаев и что-то для прогулок по городу. Добби, приобретение всего необходимого я поручаю вам с Винки. Деньги возьмешь у меня в шкафу.

А сейчас болезные пройдите в свободные апартаменты и подождите там, после завтрака мы с братом займёмся вашим исцелением. Добби, пожалуйста, определись с помещением на нашем этаже и сопроводи их.

Когда Добби увёл обескураженных домовиков, ребята продолжили свой путь в столовую.

Во время завтрака Гермиона попыталась высказать своё мнение на тему борьбы за свободу домашних эльфов и их угнетение, но её прервал Гарри.

— Гермиона, если я устрою им полноценные выходные, то мне придётся приглашать ещё работников, чтобы они кормили всех проживающих в этом доме, или эту обязанность ты согласна полностью взять на себя? — Когда та проглотила дальнейшие высказывания, он продолжил. — Теперь вспомни, сколько зарабатывают твои родители и сколько из этой суммы тратят на обычные нужды. А здесь они получают бесплатное питание, одежду, благоустроенное жильё и не такие уж малые деньги за работу.. а так же гарантию, что никто их не уволит. Поэтому подумай хорошенько на эту тему, прежде чем высказываться по поводу того, какие они несчастные. Твоя трепливая благотворительность за чужой счёт раздражает.

Когда с завтраком было покончено, Гарри обратился к Гермионе.

— Во избежание недоразумений следовать за нами не приглашаю. И братья отбыли в сопровождении Добби.

Уже на месте Гарри быстро просканировал домовиков и начал действовать.

— Так, начнём с самого сложного — первыми будут эльфийки. Энди пусть останется, а остальные пока выйдут, заходить будете по приглашению. — Увидев, что эльфийка замялась и покраснела от смущения, Гарри продолжил. — Если вы забыли, то напомню, что мы опытные целители, а если вас смущает наш возраст, то я могу принять облик старца с длинной бородой и скрипящим голосом. — На что все сразу весело улыбнулись.

— Нет, что вы сэр Гарри, мы согласны.

После того, как посторонние вышли, Гарри наколдовал кушетку и усыпил эльфийку.

Пока Джереми удерживал её заклинанием, Гарри, манипулируя волшебной палочкой, удалил старую одежду и очистил тело. После того, как она была уложена на кушетку, началось собственно лечение. Ребята потратили некоторое время, уточняя отличия от человека, но достаточно быстро во всём разобрались. Конечно, в этом помогла уловка — Гарри прочитал память эльфийки и почерпнул оттуда необходимые знания. Приступив к работе, они устранили все последствия травм и другие нарушения в организме — не осталось даже малейших шрамов. После чего Гарри наколдовал ей материальную стандартную рабочую одежду и заклинанием "ornatus" одел. Когда пациентка была разбужена и сопровождена к зеркалу, Гарри обратился к ней.

— Надеюсь Энди, ты довольна тем, как мы с братом тебя подлатали?

— Я восхищена вашими добротой и умениями, сэры! Спасибо вам большое!

— Всегда пожалуйста. Выходя, пригласи Митки.

Когда все домовики были вылечены, братья ушли отдыхать и вскоре уснули, хотя был день и люди шумно ходили по всему дому.

Проснулись они только к обеду, точнее бесцеремонно их растолкала Гермиона, ворвавшись в спальню.

— Конечно то, что вы сделали с домовиками удивительно, но после обеда у вас будут тренировки по боям на кинжалах и их метанию. Меня тоже пригласили. Так что пойдёмте быстрее!

После обеда и небольшого отдыха ребята приступили к занятиям. Зал был специально оборудован для поединков на кинжалах, а так же все желающие могли заняться метанием различных кинжалов в мишени.

Весь день и вечер после ужина Хранители, меняясь по очереди, примерно по полчаса проводили поединки в напряжённом темпе, после чего столько же метали кинжалы.

В половине десятого вечера занятия были прекращены и все стали разбредаться по предоставленным апартаментам, поблагодарив друг друга за прекрасно проведённый день.

— Гарри, — к нему подошла Гермиона — Ты не мог бы перенести меня к моей комнате? А то подняться на третий этаж уже не смогу.

— Конечно помогу, и ты к концу дня уже хорошо метала кинжалы. Ещё несколько занятий и я буду опасаться кухонного ножа в твоей руке.

— Не преувеличивай. Вы вообще творили что-то невероятное. И откуда только сил хватило на целый день?

— Тоже не преувеличивай. Те же японские самураи могут свободно драться целый день.

— Но не с такой же скоростью?

— Хах, а я и не говорил, что это так просто. — И приобняв девушку, переместился в её апартаменты.

— Спасибо Гарри, особенно за то, что взял меня к себе в гости. С вами так интересно...

— Пожалуйста, но благодарить нужно не меня, а Орден Феникса. Ты же сама говорила, что со временем хочешь присоединиться к ним. Вот и началась твоя подготовка. Кстати я уже подал заявку и получил одобрение — испытание прошёл в день сдачи экзамена на аппарацию, а в день рождения вступлю в Орден.

Гермиона недоверчиво посмотрела на него.

— И у всех такие испытания?

123 ... 1617181920 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх