Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Непреклонный туман


Автор:
Опубликован:
31.10.2014 — 29.03.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Ranma ½ фанфик.
Аканэ и Ранма разрывают помолвку, и Касуми решает, что пора взять дело в свои руки.
Переведено. Оригинал. Альтернативные окончания.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А что ты хочешь, Ранма-кун? — вежливо спросила Касуми. С любопытством.

Юноша позволил себе медленно выдохнуть. Он поискал слова.

— Касуми? Ты очень особенный человек. Не могу даже сказать, как много ты для меня значишь. Я никогда не знал кого-либо лучше или добрее или… Ты заслуживаешь лучшего. Правда заслуживаешь. — Он опустил глаза. — И я не думаю, что это я.

Он снова поднял глаза, и в выражении его лица была какая-то мука.

— Если я женюсь на тебе, обещаю, я постараюсь быть лучшим мужем, насколько смогу. Я всегда буду о тебе заботиться. Я никогда тебя не предам. Я всегда буду относиться к тебе так хорошо, как только смогу.

Его глаза вновь опустились, а голос стал тише, когда он продолжил:

— Но также мне следует быть честным. И правда в том, что я никогда не смогу тебя полюбить. Не так, как должен муж. Потому что я… потому что есть еще кое-кто, кого я люблю. Кого я всегда буду любить. Я не смогу отдать тебе свое сердце, когда оно уже мне не принадлежит.

Изнутри шкафа донеся всхлип.

Касуми довольно мирно спросила:

— А кому?

Ранма повернулся к шкафу.

— Аканэ?.. — сразу ответил и спросил он. Он медленно подошел и открыл дверь, опустив глаза на стоящую на полу на коленях плачущую девушку. Не сказав больше ни слова, он шагнул в шкаф и опустился рядом с ней на колени, притянув ее в свои объятия. Она уткнулась лицом в плечо Ранмы, когда он положил одну руку ей за голову, другую на ее спину.

— Ну-ну, — прокомментировала Нодока, кивая Касуми.

Со стороны лестницы донеслись внезапные шаги.

— Действие третье, — таинственно сказала Касуми. Она быстро выдохнула, как будто оканчивала долгую гонку, напряженно, но уверенно. Нодока кивнула и подошла к шкафу, закрывая дверь. Аканэ немного успокоилась, крепко вцепившись в Ранму, и через дверь не было слышно ни звука.

В комнату ворвался Оно Тофу, одетый в смокинг, что он одолжил на свадьбу. Его прическа, его одежда, все в нем было удивительно к месту, вполне прилично. Но одновременно с этим он выглядел более чем немного дико. Возможно, что-то такое было в его глазах.

— Я не могу позволить тебе это сделать, Касуми!

— Что вы не можете позволить мне сделать, Тофу-сэнсэй? — спокойно спросила она.

— Я не могу позволить тебе выйти замуж за Ранму из-за… из-за… из-за какого-то чувства долга! — Одной рукой он теперь размахивал в воздухе. — Он прекрасный человек! Несомненно! Но ты прекрасно знаешь, что он тебя не любит. Не как… — Он остановился, собираясь с силами. — Не как я, — решительно закончил он.

Касуми улыбнулась.

— Не мог бы ты еще раз это сказать, Тофу? Возможно, с меньшим числом слов?

Он взял себя в руки.

— Я люблю тебя, Тендо Касуми. Пожалуйста, не могла бы ты отказаться от этой… этой идеи выйти замуж за Саотоме Ранму и вместо этого выйти замуж за меня?

Касуми изучила мужчину перед собой.

— Надеюсь, ты простишь меня, что я на время меняю тему, но твое поведение выглядит, скажем так, немного рациональнее, чем обычно.

Тофу угрюмо рассмеялся.

— Удивительно, что может сделать мужчина, когда понимает, что он вот-вот навсегда потеряет желание своего сердца. — Он опустился на одно колено. — Касуми, пожалуйста, я люблю тебя и обещаю всегда заботиться о тебе. Пожалуйста, скажи, что ты выйдешь за меня замуж.

Вместо ответа Касуми повернулась и подошла к шкафу. Открыв дверь, она посмотрела на пару внутри, что все еще изо всех сил цеплялась друг за друга.

— Ладно, вы двое, — серьезно сказала она, — вылезайте отсюда.

Тофу в замешательстве уставился на выбирающихся из шкафа Касуми Ранму и Аканэ, по-прежнему держащихся друг за друга.

Касуми оглядела комнату, привлекая к себе всеобщие взгляды, ее же взгляд на мгновение остановился на осколке фарфора на столе.

— Все, что я могу вам пообещать, — сказала она им, — что сегодня будет свадьба.

Касуми подошла к Ранме и взглянула ему прямо в глаза. Голосом, что не потерпел бы глупостей, она сказала:

— Пойми ясно. Я спрашиваю только один раз. Ты любишь мою младшую сестру?

— Да, — сказал он, почти умоляя ее.

— И ты согласишься жениться вместо меня на Аканэ? Сегодня? Без задержек в последнюю минуту? Без раздоров в последнюю минуту? Ты встанешь перед священником и принесешь обеты? Предупреждаю тебя, я и правда даю последний шанс.

Ранма тяжело сглотнул.

— Да, — прошептал он. Аканэ почти с благоговением посмотрела на него.

Касуми повернулась к Аканэ, которая повернулась навстречу своей старшей сестре.

— И ты любишь Ранму? — спросила Касуми.

Аканэ дернула головой вверх и вниз, так же напуганная, как и жертва перед хищником.

— Ты хочешь выйти замуж за Ранму?

— Больше всего на свете, — прошептала Аканэ.

— Сегодня? — неумолимо продолжила Касуми. — Прямо в додзе? На глазах у всех? Ты примешь Ранму как своего мужа?

— Я… я… — Аканэ беспомощно опустила глаза на надетое платье подружки невесты, зная, что платье Касуми, конечно же, не подойдет. Она набралась храбрости, решив, что она сделает это, даже если ей придется выходить замуж в этом платье.

Однако в этот момент Нодока забралась в дальний уголок шкафа и вытащила…

Свадебное платье. Нет, не просто какое-то свадебное платье, но то самое свадебное платье. То, что Аканэ надела на предыдущую свадьбу, превратившуюся в хаос. Его явно почистили, и оно выглядело столь же прекрасно, как и в первый раз, когда она на него взглянула.

Глаза Аканэ наполнились слезами, но на этот раз это были слезы счастья.

— О, да. Да. Обещаю. Спасибо. Спасибо, Касуми.

Касуми кивнула с широкой улыбкой на губах. Однако ее лоб украсила морщинка беспокойства, когда она повернулась к врачу, шокировано за всем этим наблюдающему. Касуми подошла и встала перед ним, сцепив за спиной руки.

— Кажется, ты просил меня выйти за тебя замуж, — сказала Касуми.

Тофу облизнул пересохшие губы.

— Ах, так и есть.

Улыбка Касуми стала чуть шире.

— Похоже, я в свадебном платье, и ты, кажется, в смокинге. У нас есть гости на свадьбе и ожидает священник. Так что… ты это и имел в виду?

Тофу чуть не потерял сознание, когда комната засветилась и завращалась вокруг него. Затем что-то внутри него рявкнуло и топнуло ногой. Комната успокоилась. Тофу выпрямился, без необходимости поправив свой фрак.

— Да, — твердо сказал он. — И если ты этого хочешь, я буду более чем счастлив жениться на тебе прямо сейчас.

Касуми весело оглядела комнату.

— Тогда, я думаю, все решено. А теперь вы, джентльмены, выйдите в коридор и немного подождите, боюсь, нам с тетей Нодокой нужно подготовить Аканэ к свадьбе. Тофу, пожалуйста, убедись, что Ранма не сбежит. Ранма, пожалуйста, убедись, что Тофу не сбежит. О, а если он начнет танцевать, не стесняйся сбить его с ног.

Двое мужчин, оба абсолютно ошеломленные, вышли из комнаты, закрыв за собой дверь. Они прошли по коридору до комнаты Ранмы и уселись ждать. В конце концов, довольно очевидно, что для этого потребуется более чем несколько минут.

— У меня страннейшее ощущение, что меня надули, — прокомментировал Ранма другому мужчине. — Если бы я не знал лучше, я бы подумал, что Касуми спланировала, чтобы все так и произошло.

Тофу кивнул.

— Я понял, что ты имеешь в виду. Но знаешь, думаю, я просто это оставлю. И я, конечно, не собираюсь жаловаться на результат. А ты?

Ранма задумался.

— Думаю, я немного устал от ощущения манипулирования. Но может быть, только этот раз, — он вздохнул. — Может быть, это был единственный способ.

Тофу кивнул, и в комнате стало тихо.

Немного позднее, но раньше, чем можно было бы ожидать, в додзе вошла Нодока. Едва она это сделала, ее заметила Набики и подошла к ней.

— Счастливая парочка готова? — с ухмылкой спросила она. — Полагаю, мне сейчас стоит пойти и присоединиться к Касуми и Аканэ.

— Они спустятся через пару минут, — сказала Нодока, с удовлетворением оглядывая переполненный зал. С маленькой, непонятной улыбкой она спросила: — Ты еще не раздала свадебные программы?

Набики щелкнула пальцами.

— Как раз хотела вас об этом спросить. Я не смогла их найти.

Нодока подошла к одному из столов, где наклонилась и подняла скатерть. С негромким «ах» удовлетворения, она достала из-под нее коробку. Быстро изучив ее, она покачала головой и толкнула ее обратно. Затем она достала другую коробку, почти точного близнеца первой. Подняв крышку, она махнула своему мужу и Соуну присоединиться к ней. Когда она передала часть программ Набики и двум мужчинам, они вчетвером начали распространять их среди гостей.

Вскоре Набики заинтересовалась поднявшимся гулом любопытства. Оглянувшись, она увидела людей, склонившихся над программами, показывающих их друг другу и оживленно их друг с другом обсуждавших. Она с недоумением раскрыла одну из программ, что она держала, пытаясь понять, что привлекло их внимание.

Набики в шоке их чуть не выронила. Там, прямо перед ее глазами, были слова: «Свадебная церемония — Тендо Касуми и Оно Тофу — также празднуют брак — Тендо Аканэ и Саотоме Ранма».

— Что?! Но?.. — не могли ли в типографии сделать какую-то чудовищную ошибку? Но как Касуми бы ее пропустила?

Стараясь не бежать, Набики покинула додзе так быстро, как только несли ее ноги. Но даже прежде чем она смогла добраться до дома, дверь открылась. Вышла Касуми, ошеломляющая в своем свадебном платье, под руку ее держал доктор Тофу. Позади них были Ранма и Аканэ, краснеющие и держащиеся за руки, не в силах оторвать друг от друга взгляда. Аканэ тоже была в свадебном платье, том, что Набики признала по предыдущей попытке свадьбы.

Набики остановилась, думая, что кто-то сделал из нее полную дуру. Как она могла пропустить планирование, в котором должны были быть задействованы все четверо? Она была уверена, что тетя Нодока тоже в этом участвовала. Их отцы? Возможно. Может ли быть так, что она была единственной в семье, кто ничего не знал? Думать об этом было более чем унизительно.

Когда они встретились, Набики выдавила:

— Похоже, меня ввели в заблуждение насчет того, кто на ком женится.

Тофу усмехнулся.

— Боюсь, что не только тебя. Но постарайся не слишком этому злиться. Я знаю, что я не буду.

Брови Набики поднялись на предположение, что доктор Тофу мог не знать, что он сегодня должен быть одним из женихов. Она услышала начальные аккорды музыки в додзе, и для вопросов не осталось времени. Не желая показаться перед гостями обеспокоенной, Набики взяла себя в руки и присоединилась к группе. «Я буду выглядеть довольно глупо, — мрачно сказала она себе, — как единственная подружка, превзойденная числом невест».

Когда группа вошла в додзе, Набики с удовлетворением увидела, что оба их отца были в шоке. Ее отец рухнул на спину. Генма отступил в одну из цветочных композиций, разбив вазу и облившись водой. Она подумала, что панда в смокинге это крайне странное зрелище. К счастью, он был в глубине комнаты, и Нодока стояла рядом с горячей водой, так что он снова оказался человеком, прежде чем многие люди заметили, что произошло.

Укё, стоящая на своем месте, поймала взгляд Аканэ на пути к алтарю. Шеф-повар окономияки грустно ей улыбнулась и показала большой палец, и Аканэ едва справилась с желанием метнуться и обнять другую девушку.

Затем она встала перед всей комнатой, лицом к Ранме. Люди что-то говорили, что Аканэ совсем не слушала, но каким-то образом ей и Ранме удалось в нужный момент правильно ответить, потому что священник вдруг сказал что-то об объявлении мужем и женой. Плюс что-то насчет поцелуя невесты.

Аканэ подумала, что сейчас упадет в обморок. От нее ждут поцелуя с Ранмой? На глазах у всех этих людей? Но затем перед ней появилось его лицо, и он, казалось, заколебался на мгновение, и Аканэ не смогла терпеть более ни одной секунды, и она наклонилась вперед, и они целовались, и она не хотела, чтобы это прекращалось, и, Боже, как все могло оказаться так чудесно после всех этих недель ужасных страданий, и люди подбадривали их, и…

Наконец, пришлось вдохнуть. Их глаза смотрели друг на друга, Ранма и Аканэ одновременно прошептали:

— Я люблю тебя.

Касуми на мгновение прекратила целовать своего мужа, чтобы взглянуть краем глаза на свою младшую сестру и зятя. С чувством полного удовлетворения она подумала, что, может быть, время от времени может что-то происходить, что будет заставлять ее терять весь свой гнев. Не то чтобы Касуми собиралась часто это допускать.

Затем Тофу снова поцеловал ее, и она забыла обо всем остальном. Наконец, она могла освободиться ото всех планов, схем и стратегий прошлого месяца. Она, наконец, смогла получить свое долго и счастливо, без забот о чем-то большем, чем наслаждении жизнью вместо со своим мужем.

По крайней мере, до следующего раза, когда ее семье понадобится тот, кто сделает то, что должно быть сделано.

КОНЕЦ

Глава 7b. Честь семьи.

Когда угрозы ей оказались благополучно удалены, Касуми вновь была свободна выходить одной из дома, и ей это часто было нужно. До свадьбы оставалось всего три дня, оставалось еще множество мелочей, которые нужно было решить, и — хотя все и помогали — было кое-что, с чем Касуми должна была справиться сама. Нынешнее дело было одним из них. Более того, оно было тем, чего она ждала не с радостью, потому как оно должно было быть болезненным.

Тем не менее, она не позволит своему внутреннему страху показаться на своем лице. Касуми дарила каждому человеку, мимо которого она проходила, все ту же нежную улыбку и веселое приветствие, что и всегда, и все они отвечали ей тем же. Только она знала, что ее шаг замедлялся, как будто она могла растянуть свое путешествие, чтобы ее цель всегда была вне досягаемости. Не то чтобы это было возможно. На самом деле, молодая женщина подняла голову и увидела, что она уже пришла, с тяжелым сердцем глядя на напечатанные на вывеске слова: «Клиника Оно».

Крепко сжав в руке сохранившийся осколок фарфора, Касуми двинулась к двери. Она медленно открыла ее, вошла, переобулась в тапочки и пересекла комнату. Каждое действие выглядело растянутым, как будто она двигалась в замедленном темпе. Чувствуя себя довольно неуместно, она молча проскользнула по коридору, скользнула мимо смотрового кабинета, не привлекая внимания ни врача, ни его пациента. Незамеченной добравшись до кабинета доктора Тофу, Касуми с облегчением выдохнула, не заметив, что задерживала дыхание. Там она приготовила чай на двоих, уселась в кресло для посетителей и стала ждать.

Касуми прождала не слишком долго, когда услышала из коридора голоса. Несколько секунд спустя дверь открылась, и доктор Оно Тофу бодро вошел в комнату. Он уже почти обогнул свой стол, когда наконец понял, что комната была не пуста. Касуми, не теряя времени, передвинула кресло более чем на метр, ставя его напротив двери.

— Здравствуйте, Тофу-сэнсэй.

123 ... 1617181920 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх