Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Колоду русалка принесла свою, и вообще видно было, что к визиту готовилась тщательно. Невзирая на мои "карточные фокусы", разговор затянулся очень и очень надолго — слишком много всего я узнал такого, что с первого раза в голове просто не улеглось, пришлось переспрашивать. Да и сами нарисси (именно так правильно звучало самоназвание народа моря) действительно почти не общались с сухопутными народами уже около десяти тысяч лет, и очень далеко от них ушли — и в языке, и в мышлении, и даже в биологии. Последнее, наверное, и является самым важным. Всегда отличавшиеся изрядным разгильдяйством и не блиставшие интеллектом (океан большой, если хорошенько поискать — всегда можно найти простое решение любой проблемы, тем более, когда вся вода является родной магической стихией), нарисси привыкли жить в своё удовольствие... довольно простые удовольствия — поесть, поспать, по... гхм... сексом, в общем, заняться.
Несколько тысяч лет назад — незадолго до того, как почти совсем прекратить связи с сушей — баланс полов стал всё сильнее сдвигаться в сторону женщин. Вместо того, чтобы разбираться с причинами и исправлять их, не желающие ждать своей очереди на мужика русалки поступили проще — заколдовали сами себя, чтобы рожать от партнёра любого пола, и даже вообще самостоятельно. Не знаю, почему уж они не попробовали выйти на сушу "пообщаться" с другими народами... хотя с кем? Араманди из-за стихийной вражды им вряд ли бы согласились помочь, эльфы с их эгоизмом и культом высшей расы — тоже, а до другр в их пещерах поди доплыви, тем более, что и они симпатии к откровенно взбалмошным и беспорядочным нарисси не питают. Словом, мужчины нарисси сейчас откровенная редкость — один на несколько тысяч женщин — и мало кому из них интересны, проходя по категории курьёзов, так что подружки Клер звали меня купаться только и исключительно смеха ради.
Сама же Клер совсем недавно родила дочку. Ничего удивительного, учитывая вышеизложенное, если бы не отсутствие чешуи и плавников, нетипичная внешность вообще и крайняя неспособность хоть сколько-то долго задерживать дыхание под водой — едва полчаса против обычных для водяного народа четырёх-шести часов. И было это "невезение" вполне логичным следствием того факта, что "счастливым отцом" оказалась моя супруга. Вот этот последний момент мне переварить оказалось сложнее всего, но из песни слова не выкинешь — Клер углядела "большую и красивую" Виль во время её купаний в озере и втрескалась по уши. Подойти и познакомиться ей духу почему-то не хватило, только забеременеть и выносить ребёнка. Странная логика, но, как я понял, нарисси все такие — очень и очень странные на наш сухопутный взгляд. И приплыла Клер ко мне исключительно с целью дочку отдать, мол, раз она к водной жизни плохо приспособлена — пусть живёт на суше, а Клер себе ещё родит, да вот хоть бы и от меня, чтобы далеко не ходить, заодно и магическая клятва будет, что о ребёнке позабочусь. В общем, отвертеться не получилось, и домой я отправился со слегка позеленевшей печатью на правой руке и крайне необычным уловом — маленьким свёртком из водорослей, в котором спала немножко зеленоватая, но очень похожая на человека девочка, едва пару месяцев от роду...
Следующий сюрприз меня ждал уже дома — на веранде, с чашкой чая в руке, сидел смутно знакомый немолодой солидный мужчина, одетый настолько по-земному, что я только чудом не споткнулся... и вспомнил.
* * *
Мы случайно столкнулись в книжном, возле полки с коллекционным изданием "Драконов Перна", которое я долго разглядывал, прицениваясь. С одной стороны — отличный подарок кому угодно, хоть себе любимому, с другой — цена всё же несколько кусается. Не могу сказать, что я так уж люблю общаться с незнакомцами, однако место, видимо, располагало, и уже через пару минут мы довольно увлечённо обсуждали разнообразных драконов: мудрых китайских, злобных европейских, божественных индейских... ну и многочисленных авторских от разных писателей. Довольно быстро мы сошлись на том, что хотя видовые особенности несомненно должны влиять, тем не менее, у разумного существа должны преобладать личные особенности — ну, как минимум, у достаточно взрослого разумного существа, что, конечно, довольно серьёзная оговорка.
Я совершенно искренне посетовал на принципиальную невозможность существования драконов — во всяком случае, в рамках известной земной биологии, беспощадно ограничивающей максимальный вес летающего существа примерно восемьюдесятью килограммами, так что драконы, вероятно, имели какую-то заметно другую биохимию (что отчасти подтверждается легендами о чудесных свойствах их крови и других частей) или использовали несколько иную физику, вот как у Шумила, или даже и то, и другое одновременно. В ответ на мои логические построения визави как-то странно хмыкнул и дал свою визитку, пригласив на "небольшой семинар по драконоведению", посетить который я вполне искренне пообещал... немедленно провалившись в ледяную воду и напрочь этот "случайный" разговор забыв. Вывод из всего этого следовал ровно один.
— Вы, стало быть, дракон. Ну, не могу сказать, что мне понравилась ваша "шутка", — я пальцами изобразил кавычки, потом ещё раз осмотрелся вокруг и закончил мысль: — однако не могу не признать, что конечный итог всё же скорее положительный. Быть может, вы соблаговолите объяснить свои мотивы?
— Извольте, — непринуждённо согласился тот. — Всё очень просто и очень грустно, к сожалению. Вы абсолютно верно заметили, что для существования драконов необходимы иная биохимия и иная физика, и вот это оно и есть, — он широко повёл рукой, явно подразумевая весь этот мир. — Колыбель драконов. Однако, вот уже много лет естественный баланс нарушен, и новые драконы не рождаются. Даже самые слабые из нас легко могли бы заставить этот мир вернуться на верный путь, но...
— Насилие редко приводит к хорошему? — подсказал я, когда пауза затянулась.
— Можно сказать и так, можно сказать и так, — ещё немного помолчав согласился дракон. — Драконы сочетают в себе силы всех стихий, а местные жители сумели удивительно качественно перессориться...
Он с нескрываемым одобрением посмотрел на вышедших из дома Кэт с Куросакурой и младенца у меня в руках.
— Чтобы родился новый дракон — мир должен сам прийти к равновесию, пихать и толкать его бесполезно... можно лишь чуть-чуть подсказать... господин Драконослов, — он мне глубоко поклонился, неизвестно когда успев встать. — Ваш внук имеет все шансы стать новым драконом, драконом, которых этот мир не видел уже двенадцать тысяч лет, драконом, который укрепит гармонию и станет первым из длинного нового рода. Вам же полагается заслуженная награда...
Пауза всё тянулась и тянулась, а я по-прежнему молча вопросительно смотрел на дракона, бездумно баюкая спящего ребёнка.
— М-да, — наконец не выдержал гость и — неожиданно весело после всех торжественных слов рассмеялся. — Всё просто: беспрепятственный проход из этого мира в ваш родной и обратно, в любое время, без ограничений. Только сувенирами не злоупотребляйте, пожалуйста.
Ещё раз поклонившись — уже чисто формально, не так... пугающе искренне — гость просто шагнул куда-то очень далеко, а из моего дома вышла Виль.
— Милая, у меня тут всякие новости, — и именно этот момент выбрала девочка, чтобы негромко, но очень недовольно захныкать.
* * *
*
— Дедушка, дедушка, а расскажи, как ты встретил Великого Дракона и стал Драконословом! — глаза малыша горели восторгом, а заглавные буквы так и слышались.
— Что, опять? — ребёнок лишь кивнул, неспособный выразить словами обуревающие чувства. — Эх, что с тобой поделать... Ну слушай...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|