Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Наруто Мудрец (Завершено)


Опубликован:
06.06.2021 — 06.06.2021
Аннотация:
Описание Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вливал в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая шаринган, а затем и Риннеган.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Карин грустно улыбнулась Куроцучи: "Знаешь, ты хороший человек. Вы любите и дедушку, и деревню. Но, в отличие от него, вас не беспокоят его упрямство и склад ума. За последние пару лет ты кое-что понял об Императоре, — она сделала паузу, прежде чем добавить. "Возможно, тебе стоит быть Цучикаге, а не твоим дедушкой".

Конец главы

Для Оноки это немного экстремально — убивать невинных людей, но это было необходимо для дополнительного толчка, чтобы все стало на свои места.

"Броманс" между Наруто и Саске, скорее всего, закончится или продолжится. Я знаю, чем все закончится между ними, в отличие от других персонажей.

Я хочу исправить ситуацию между Наруто и Югао, но у меня возникли проблемы с тем, как это сделать, особенно когда Император с этого момента будет сосредоточен на войне — и вы знаете, какой он, когда он сосредоточен на одной вещи .

В заключении, технологии будут более полезными.

Я не знаю, что делать с Конохой, но они будут вовлечены в войну. И у меня есть причины снова заставить Обито жить. Могу сказать, что Наруто до сих пор его ненавидит.

Надеюсь, следующая глава будет готова на следующей неделе.

Вездесущий мудрец

* Глава 45 *: Глава 45

Глава 45

Несколько дней спустя

"Пятьсот ни в чем не повинных мирных жителей — большая жертва, Император. На самом деле, я удивлен, что вы не обратили внимания на Ивагакуре из-за их действий. Вы не можете извинить тех ненужных смертей, которые они вызвали, — решительно заявил Гаара, глядя Императору.

Рядом с ним были Котаро, Конан, Мэй и Хейсуке. Нагато все еще не было, так как, казалось, были другие важные дела, которые нужно было решить в Деревне, спрятанной под Дождем. Не говоря уже о том, что он контролировал всю страну дождя. Хотя технически Дождь принадлежал Имперскому Королевству, деревней Нагато была Амегакуре, но Император был тем, кто принял меры, чтобы контролировать Дождь, и поручил Нагато управлять им.

Все они были здесь, потому что известие о дерзком нападении Ивы на народ империи было оскорблением, которое нельзя простить. Если Оноки был готов зайти так далеко, то против Каге должны были быть предприняты какие-то меры за неспровоцированное убийство невинных. Песчаный Казекаге был противен вопиющим пренебрежением к жизни мирных жителей и провоцированием войны. Что хватило бы человеку, чтобы взорвать пять поездов с невинными людьми? Он убил много людей в своем прошлом, но он был безумным человеком, который считал, что единственный способ поддержать и доказать свое существование — это убить других.

Оноки не был сумасшедшим. Он был Каге, которому доверяли другие люди. Был бы он счастлив, если бы кто-то другой убивал мирных жителей его деревни без уважительной причины? Даже он рассердился бы, особенно на количество убитых. Это было почти все спецподразделение Наруто, а также Имперские силы с четырьмя командирами и главнокомандующим Наруто.

"Нацеливаться на мирных жителей с целью отправки сообщений — это трусость, и что-то, что нельзя позволить ускользнуть без надлежащих" мер ", — добавила Мэй, стоя рядом с остальными. То, что она была женой Императора, не означало, что она могла стоять рядом с Наруто. Конечно нет. Когда они были в этом дворце, был только один лидер — Наруто. Он ни с кем не разделял своего царствования.

"Хейка", — заявил Котаро — он был одним из генералов специальной армии, которую Наруто "тренировал", когда Империя еще строилась. Помимо него и Хейсуке, было еще двое, которые командовали армией в деревне. "Военные действия, чтобы доказать нашу мощь, необходимы, чтобы показать другим народам, что мы не прячемся за вами, но мы также можем сражаться".

Истинная сила Имперской армии никогда не испытывалась серьезным противником или противником. Да, они были эффективны в обеспечении безопасности деревни от врагов, но их никогда не вызывали на поле боя, чтобы сражаться с серьезной армией. Шиноби из столицы были сильнее и хорошо сражались в своих миссиях. В основном это было из-за того, что кто-либо младше Джонина не был признан шиноби по законам страны. Не было ни генинов, выполняющих миссии за пределами деревни, ни чунинов.

Как сказал Император, "Дети должны быть в академии, учиться или играть дома, а не находиться на поле боя". Это относилось к "генинам". Конечно, это привело к отмене ранга генинов. Нет, в Империи его никогда не было.

"Я согласен с Котаро", — довольно твердо сказал Хейсуке. "Эти люди должны были быть в безопасности в наших поездах. Да, мы не всегда можем защитить их за пределами страны, но поезда наши, и мы должны нести за это ответственность ''.

Поза Императора не была забыта, поскольку Наруто обдумывал все, что было сказано. Дело не в том, что он не подумал о решении и уже знал, что собирался делать. Эти люди уже знали, что решение уже принято, но все же пришли сюда со своими предложениями. Возможно, они просто хотели показать ему, что готовы принять крайние меры против любого, кто осмелится нарушить мир в Империи.

'' Произошло изменение ветровых течений. Чувствуешь, куда дует ветер? '' На вопрос, заданный Императором, на самом деле никто не ответил. "Этим дуракам необходимо показать нашу мощь, но мне интересно, что бы Хагоромо сделал в такой ситуации. Оноки поступил неправильно и должен быть строго наказан. Его все-таки предупредили ''.

`` Хейка ... ''

"Котаро, как обстоят дела в Городе Звука?" — спросил Наруто, глядя на человека, который контролировал часть вооруженных сил в стране. Больше похоже на командира Джонина.

"Мы принесли спокойствие, и все стабильно. На данный момент я разместил некоторых из своих самых сильных людей в городе. Люди просто ждут присутствия его величества, чтобы заверить их в своей безопасности '', — сообщил мужчина.

"Хм?" — его ждали люди? "Эти люди сказали, что хотят, чтобы Император спустился, чтобы заверить их в их безопасности, или вы говорите, что думаете, что лучше всего его Величеству спуститься в Город Звука, чтобы показать, что он король, который заботится о своем народе?"

Котаро не заикался и не колебался в своем ответе: "И то, и другое", — твердо сказал он. "Я считаю, что для вас было бы хорошо посетить город и" выполнить "их желание, так как это успокоит их и заставит вернуться к прежним состояниям".

'Какое еще нужно спокойствие? Разве вы не сказали, что принесли спокойствие и в городе все было стабильно? — с любопытством спросил Император.

Конан избавила Котаро от необходимости отвечать на вопрос. "Даже в столице есть волнения. Люди не особенно рады гибели своих соотечественников. Некоторые даже требуют, чтобы император что-то предпринял. Естественно, никто не посмеет войти в этот дворец, но у меня было несколько гостей в хрустальном дворце. Однако, когда они сделают что-нибудь глупое, это будет лишь вопросом времени ''.

'' Если Император такой высокий и могущественный, почему бы ему просто не пойти и не поставить Цучикаге на его место? Может, его это не волнует. Мы знаем, что наш Император не злой человек, но его эмоциональные записи не самые надежные, — Гаара откашлялся. "Это просто шепот, который мы с Мизукаге подслушали, прогуливаясь по улицам города".

'' Хо? Итак, невежественные дураки теперь научились плохо говорить об Императоре, — Наруто перевел взгляд на Мэй, но не заговорил с ней. Вместо этого он ответил Конан. "Я не знал, что в хрустальном дворце была установлена коробка для предложений, предназначенная для того, чтобы люди могли обдумывать, как должен действовать Император".

''Здесь ничего нет.''

"Скажи человеку, который имеет с ними дело, чтобы он напомнил этим людям, что я не был избран королем, и я буду действовать, когда захочу. Я вижу, что эта демократия, которую они думают, дала им возможность опереться. Я слишком долго молчал, и теперь они думают, что у них есть право голоса. Принесла ли моя тишина иллюзию, что я ослабел? ''

"Скорее всего", — ответил Хейсуке. "Многие люди не видели твоей силы воочию. Первыми в этом месте поселились те, кто увидел силу Его Величества. Остальные только слышали слухи, и теперь они начинают сомневаться в этих слухах ''.

"Понятно", — Наруто на мгновение замолчал. "Конан, ты получишь отчет от Синдзи о наглых дураках, которые думают о восстании. Я хочу, чтобы к моему возвращению они были вывезены из столицы ''.

"Есть такие люди?" — удивился Гаара, что даже в этом месте кто-то мог подумать о восстании, особенно когда Наруто на самом деле никого не притеснял. Что ж, если они продолжат требовать от него чего-то, он устанет от них и будет угнетать их так, что никто не сможет их спасти.

"Да", — сказал Наруто. "Учиха Наруто завершил все" приготовления ", теперь я могу свободно уйти отсюда, когда захочу. Поскольку вы настаиваете, мы отправимся в Ивагакуре и приведем Оноки. Хейсуке, попроси Синдзи поспешить с докладом и забери Нао. Мы отправимся в Иву ''.

`` Мы будем драться? ''

Наруто покачал головой: "Только не в Ивагакуре. Я разберусь с Оноки. Люди не будут довольны, если Император будет просто смотреть. Кроме того, я заверил Оноки, что буду иметь дело с любым нападением на мою страну, — он, казалось, на мгновение улыбнулся, прежде чем добавить. '' Ваша битва будет где-то еще. Есть еще одно восстание со стороны наших соседей, и нам пора разобраться с ним ''.

"Что именно ты собираешься сделать с Ивагакуре?" Хотя Гаара хотел, чтобы Оноки был наказан, он не хотел массовых разрушений на земле. Ничего не изменилось бы, если бы они также ответили убийством невинных людей. Лично он предпочел бы, чтобы Оноки привел к ним, чтобы вынести справедливый приговор по его преступлениям. Вероятный приговор в тюрьме строгого режима.

"Я просто собираюсь удалить Оноки как Цучикаге и заменить его Куроцучи. С ней у нас больше не будет Ивагакуре в качестве нашего врага или, по крайней мере, большей его части, — заявил Наруто, вставая. '' Мэй, дворец твой, чтобы исследовать; Конан, попроси Казекаге помочь тебе искоренить насекомых, которые думают, что могут стать слонами. Остальные встретятся со мной в Городе Звука через час ''. Он исчез в водовороте черного пламени.

"Вы знаете, что он готовил? Он сказал: "Учиха Наруто закончил подготовку?" — спросил Гаара, глядя на Конан. Но пожилая женщина покачала головой, она не знала, никто не знал.

"Кто-нибудь из вас считает, что это идеальная ситуация, которую он хотел? Я могла бы обойтись без убийств, но если он убьет Оноки, кто будет жаловаться? — спросила Конан, глядя на Котаро и Хейсуке.

"Не время подвергать сомнению его величество", — заявил Синдзи, объявив о своем присутствии. Он появился вместе с Нао. "Император" забыл "упомянуть некоторые важные детали об изменениях, которые он внес в королевство".

Было очевидно, что со стороны Императора не было забвения.

'' Генерал Синдзи станет командующим всеми силами страны от Нагато. Хейсуке сохранит свой пост главы Особого корпуса, а я сохраню свой пост главы Императорского двора. Однако ко мне присоединятся и Мизукаге, и Казекаге. Пока Гурен не родит, Конан останется премьер-министром. Однако в течение этого времени она останется председателем совета. Как только Глен вернется, его Величество возьмет на себя ответственность, — заявила Нао.

Вскоре будут объявлены приготовления, которые делал его величество. Что я могу вам сказать, так это то, что настоящая чистка начинается сейчас, — сказал Синдзи, передавая Конан файл, над которым он работал. "Черный", — позвал он. Посланник Императора появился в мгновение ока. "Отправь сообщение мужчинам и вернись ко мне, когда закончишь".

"Хай", — исчез посланник.

Мэй скрестила руки на груди, глядя на Синдзи. "Ты ведешь себя как босс", — давал он инструкции так, будто все ему принадлежало. Она была женой Императора, и это должно было сделать ее его заместителем.

"Что ж, когда мы говорим обо всем, что связано с военными, я босс. Единственный, кто может отдавать приказы нам — Нао, Хейсуке и Котаро — это его величество. Вы жена Императора, но это все, чем вы являетесь, пока не передадите мантию Мизукаге кому-то другому. В настоящее время командует Конан-сама. Она возглавляет совет и является премьер-министром страны. По сути, она правая рука Императора, — спокойно ответил Синдзи.

Мэй нахмурилась, ей по-прежнему не давали никакой власти в стране, кроме того, что она была членом судебной системы.

"Тебе не нужно было так говорить, Синдзи, — сказал Нао. "Формально, когда Императора нет, ты должен быть Императрицей и руководить страной. Однако, поскольку вы все еще Мизукаге, это дисквалифицирует вас. Судебная система может "ратифицировать" этот закон по вашему желанию ... "Конечно, Император не одобрил бы, но этого было достаточно, чтобы женщина улыбнулась.

Возвращаясь к делу, Гаара уставился на Синдзи и спросил. "Что такое настоящая чистка? Я думал, что избавление мира от бандитских лагерей было служением Империи миру шиноби ... ''

"Он не знает об этом всего", — сказал Котаро. "В каждом из нас Император дает определенную информацию, а остальное оставляет при себе. Однако есть еще три человека, которые знают больше: Самуи, посланник и Гурен. Тем не менее, Император владеет всей информацией ''.

"У нас будет настоящая встреча, когда мы вернемся с его величеством. Он кое-что объяснит, и я уверен, что Гурен будет присутствовать '', — заявил Синдзи. "Пока у нас есть задача, премьер-министр, вы знаете, какими силами вы имеете право командовать. Хотя, если мы собираемся поступить по закону, я предлагаю вам взять совет Нао, прежде чем что-либо делать. Но решать только вам. В отсутствие Нао у вас все еще есть власть делать то, что вы должны ''.

Ива

"Время расплаты, наконец, настало", — сказал Наруто, стоя на некотором расстоянии от больших ворот Ивы — его могли ясно видеть стражники у ворот. Это было время, когда Ива был наказан за свои преступления против империи, это было время, когда правая рука бога ударила деревню за непростительные грехи, которые она совершила против его империи.

Немного позади Императора стояли четыре его генерала, два слева и два справа, а Император между ними. Они только что появились на этом месте минуту назад, и Император, вероятно, ждал, пока деревня заметит его присутствие, прежде чем действовать. Нельзя сказать, что он пришел говорить; любой, кто думает в этом направлении, должен принимать лекарства, чтобы помочь стабилизировать мыслительный процесс.

"Хейка, как ты собираешься с этим справиться?" — спросил Хейсуке, Император не обсуждал стратегию выхода из ситуации. Он сказал, что сам разберется с этим.

"Я бы посоветовал нам что-то спланировать заранее — нас могут поджидать неприятные сюрпризы, когда мы войдем в деревню", — добавил Синдзи, пытаясь подумать, что они будут делать с ситуацией.

При молчании Императора Хейсуке вздохнул, слегка ворча: "Хейка, ты думаешь о том, чтобы просто ворваться в деревню и одолеть их?" Хотя это было задано как вопрос, это не был вопрос для Хейсуке, как он уже знал. ответ.

'' Подавить их окажется наиболее подходящим вариантом для этой задачи. Мы говорим о целой деревне. Вам просто нужно высвободить всю свою силу, чтобы уничтожить их — они никогда не дадут вам время подумать о тактике из-за своей численности '', — сказал Нао.

123 ... 176177178179180 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх