Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Плевать мне на его семейное положение. Не люблю я оборотней, — сморщилась Ири.
— Вообще-то я тоже немного оборотень.
— Прости, забываю всё время. А немного это как, только нос и уши бронёй покрываются?
— Ха-ха-ха, — передразнил её Грег, — всё, если не хочешь идти со мной, стой здесь. После церемонии я найду тебя.
Грег оставил Ирис рядом с первыми рядами юных оборотней и ушёл в сторону храма. С другой его стороны, там, где были центральные ворота, располагалась группа взрослых оборотней, среди которых Ири увидела и отца Михаэля, и даже его самого. Ирис махнула приятелю рукой и стала рассматривать ряды юношей, собирающихся стать полноценными оборотнями. Ничего впечатляющего. Нервничают, только одни молча, а другие скрывают свою нервозность за показным весельем и хамоватостью, и все строят из себя, минимум, полубогов.
Зря Грег оставил её рядом с этими юнцами, сальные шутки, комментарии и глупое кривляние просто зашкаливали. Все немного успокоились, когда началась сама церемония. Вот, кстати, и отличие храма оборотней от всех остальных выяснилось: помимо центрального входа он имел ещё один — в вершине луча, посвящённого Богу Войны. Сам этот проход был выполнен в виде арки, проходя через которую оборотни и обретали боевую ипостась.
Церемония проходила довольно скучно. Очередной юнец торжественно шествовал к входу Вотана, замирал перед аркой на несколько секунд и, собравшись с духом, проходил внутрь. Что делалось в храме, Ирис не видела, но появлялся новоиспечённый оборотень довольно быстро, только выходил он уже не через арку, а через обычный вход и оказывался перед своим Повелителем. Дальше короткое принесение клятвы верности и объятия родственников.
— А у арки-то что останавливаются? Боятся, что Вотан хвост подпалит? — ехидно прокомментировала Ирис. Достали её во время ожидания церемонии эти юнцы, вот она и отрывалась теперь.
— Да что ты понимаешь, глупая баба! — не остались в долгу подростки.
— Понимаю, что это вы здесь смелые, а у арки в штаны готовы наделать!
— А ты смелая, потому что там вообще не окажешься! Так что вали на кухню.
— Я смелая, потому что хоть сейчас могу там пройти и тебе жопу надрать!
— Давай, иди.
— Да легко! — и не подумала испугаться Ирис.
"Ну, а что мне папа-то сделает, — справедливо решила она, — может конечно выдрать, хотя вряд ли".
Ири брезгливо осмотрела спорящего с ней юного оборотня, и когда подошла очередь, смело пошла к арке. Уже в пути запоздало пришла мысль, что она совершает не очень умный поступок. Да что там не очень — дура, куда она прётся! Вот точно все беды от оборотней! Но отступать было не в её характере, и арку она прошла не останавливаясь, вошла в храм и наткнулась на папу.
— Вот что с тобой делать? — отец с укором смотрел на неё. — Вся в мать! Упрямая, непослушная и вечно лезет во всякие авантюры!
Ири опустила голову и смотрела на отца глазами голодного котёнка.
— Что тебе в стороне-то не стоялось? — папа поднял её за подбородок, — Зачем ты в арку пошла?
— Ну а что они, — буркнула Ирис, — корчат из себя, а перед аркой трусят.
— Они не трусят, просто готовятся к боли, — пояснил папа, — обретение боевой ипостаси очень болезненная процедура. У оборотня перемалывается весь организм, поэтому женщин и не пускают в арку, они просто не выживут.
— Но я же выжила и даже не почувствовала ничего. Значит, со мной не произошло ничего? Давай я выйду, и как будто ничего не случилось? — предложила Ири.
— Поздно, уже случилось! Конечно, ты ничего не почувствовала — это оборотню вживляется чужеродный (до определённого момента) для него образ, а ты моя родная дочь и приняла от меня частицу родной для тебя сути.
Ирис нервно захихикала.
— Что ты смеёшься? — спросил папа.
— Мы с мамой только вчера обсуждали, что наследство я получила от неё, а не от вас обоих и мне нужно радоваться этому.
— Вот теперь радуйся, что получила его и от меня.
— Я теперь стану вампиром? Мама говорила, что у тебя в войске они есть?
— Из тебя и так кровопийца неплохой получается, — папа отвесил ей лёгкий подзатыльник, — дома разберемся кто из тебя вышел. И молись, чтобы мать нас не прибила.
— Пап, а мне же нужно будет как-то объяснить, почему я выжила.
— Ох, горе ты моё! Ну, признайся, что ты моя дочь.
— Так не поверят. О, там же Михаэль стоит, может сказать, что я как истинная пара выжила. Ну, вроде как передала все изменения ему, и теперь Михаэль ещё сильнее, а ты его и правда сделаешь чуть сильнее, — придумала Ирис.
— Ты представляешь, какое количество истинных пар выстроится перед аркой, и как потом объяснять их смерти? — осадил её папа.
— Тогда скажу, что раз я принадлежу другому миру, то арка на меня не действует.
— А что, можно попробовать, — согласился отец, — а потом что-нибудь придумаем.
Никаких изменений в своём теле Ирис действительно не чувствовала и надеялась, что всё "наследство" сведётся к ловкости или чуть большей силе, ну, или что-то подобное.
На выходе она увидела бледное лицо Михаэля, потом испуганное его отца, растерянное Грега и удивлённые всех остальных.
— Здрасти, — Ири так растерялась, что не нашла ничего умнее как помахать всем рукой, — можно следующему заходить, — совсем не к месту добавила она.
— Дура! — рявкнули в три глотки Михаэль, его отец и Грег.
— Идиоты, — не осталась в долгу Ирис.
"Да, дура, — молча согласилась с ними Ири, — но зачем же орать на всю площадь?!"
— Дрянной у вас праздничек и скучный, — добавила она, — прощайте.
Ири собралась уйти с площади, но её остановил Повелитель:
— Ирис, постойте. Не объясните, как вам удалось выжить?
Ири очень хотелось ответить что-нибудь едкое и гордо удалиться, но хамить Повелителю было неумно и невоспитанно, он-то её не обзывал.
— Я принадлежу другому миру, и на меня ваша арка не действует, — выдала она заготовленную легенду.
— Очень может быть, — согласился Повелитель, — а как вы узнали это заранее?
"У, черепашка догадливая!" — ругнулась Ири.
— Предположила. Я могу идти, Ваше Величество, мне завтра на работу?
— Пожалуйста-пожалуйста, — нарочито вежливо ответил Повелитель.
Ири почему-то казалось, что он собирается заржать, а ещё она была уверена, что он ей не поверил.
В конце площади её догнал Михаэль.
— Ири, погоди, — сказал он, — не сердись на меня.
— Что, чешешься? — зло спросила она. — Уж от тебя я не ожидала обзывательств. Ты-то знаешь, что папа мне не навредит!
— Знаю, конечно, и кстати, я не чешусь. Поэтому и испугался, и рассердился.
— Поясни.
— Когда ты вошла в арку, я перестал тебя чувствовать и сейчас не чувствую, — пояснил Михаэль.
— В смысле эмоции и всё такое?
— Я перестал тебя чувствовать как пару!
— Да ты что! — обрадовалась Ирис. — Так это же здорово! Значит, ты будешь жить.
Ири действительно обрадовалась за приятеля, мигом забыла, что минуту назад злилась на него и даже в порыве чувств обняла.
— Вот уж не думал, что ты будешь за меня так радоваться, — улыбнулся Михаэль.
— Привыкла я к тебе. Где я ещё такое учебное пособие найду? Я даже деда просила пустить тебя в Кавьери — вместе со мной в академию, — призналась она.
— Тогда я и дальше согласен работать пособием. Так что с тобой произошло в храме, а то я просто перестал тебя чувствовать и всё.
— От папы по шее получила, — пошутила Ирис, — он сказал, что я и от него получила часть магии и как-то там изменилась. Поэтому ты и перестал меня чувствовать.
— Ты теперь оборотень что ли?
— Сплюнь, сумасшедший! Папа сказал, что сам пока не знает, дома разберёмся. А ты как здесь оказался?
— Так я на практике у Грега. Ты на него тоже не сердись, просто, если бы с тобой что-то случилось, Повелитель ему башку открутил за испорченный праздник. Он вспыльчивый, но быстро отходит и потом сам жалеет, что кричал.
— Я знаю, мы уже ругались. Он на меня хотел сесть, а я ему пинка отвесила.
— Представляю, как он орал.
— Ну с Грегом всё ясно, а твой папенька почему орал?
— За меня испугался. Когда умирает пара, оборотень тоже долго не живёт.
— Ну, теперь-то он обрадуется.
— Я хотел тебя попросить, давай не будем пока никому говорить, что уже не пара.
— Тебе-то это зачем? — спросила Ирис.
— Через полчаса после того, как я скажу ему что свободен, я буду женат на первой попавшейся девушке.
— Оу, жёстко, — посочувствовала Ирис.
— Его можно понять. Он за эти полтора года двадцать лет жизни потерял и больше такого не хочет.
— А ты сам-то не боишься, что опять так влипнешь?
— Опасаюсь конечно, но хочется побыть немного свободным, да и сомневаюсь, что во всех мирах найдётся ещё одна такая как ты упрямица и оборотнененавистница.
— Да, я уникальна, — весело ответила Ири, — хорошо, давай никому не скажем.
— Как же всё-таки интересно, что с тобой произошло.
— Завтра расскажу.
Они ещё немного погуляли по городу, потом Михаэль проводил Ирис в гостиницу и, пообещав зайти завтра вечером, ушёл.
Грег появился через пару часов после Михаэля.
— Передай Кардэру, что ночью я не принимаю. Пусть приходит утром, — сказала она, едва открыла оборотню дверь.
— Мне кажется, я что-то упустил, — герцог выглядел крайне озадаченным.
— Обзывали вы меня группой, но извиняться почему-то решили поодиночке и визиты наносите с интервалами в несколько часов. Принимать своего несостоявшегося свёкра ночью я не хочу, — пояснила Ири.
— Вообще-то, я рассчитывал, что это ты будешь передо мной извиняться.
— Ты обозвал меня, а я должна извиняться?
— Нет, я рассуждал немного иначе, ты чуть не сорвала праздник, я получил по мозгам от брата за это, и вот поэтому тебе нужно передо мной извиниться.
— В корне неверные рассуждения, — возразила Ирис, — я не портила праздник, а участвовала в нём, ваши шовинистские рассуждения мне не интересны, но уж если вы решили ограничить женщин в их правах и не позволять участвовать в ритуале, то тебе нужно было поставить охрану у арки. Видимо, за это ты и получил по мозгам от Повелителя.
— Странно, пока я шёл и продумывал разговор, все выходило несколько по-другому. Ты извиняешься, говоришь, что тебе очень жаль и всё такое, а я весь благородный и так далее.
Ирис вдруг надоело дурачиться, и она продолжила уже серьезным тоном.
— Грег, я конечно понимаю, что формально мы с тобой равны, но по факту я девочка студентка, ты взрослый мужчина и глава серьезной организации, так что моё глупое поведение на празднике я прошу простить, но вот твоё настойчивое внимание ко мне не понимаю.
— Тебе короткую версию или расширенную?
— Сегодня короткую. У меня ещё есть дела.
— Намёк понял. Не знаю, как ты себя воспринимаешь, но я вижу перед собой уже сейчас сильнейшего мага с крайне необычными способностями, а что из тебя получится со временем, я даже представить не могу. Будь ты кем-нибудь другим, всё было бы просто: хорошая оплата, должность, муж, в конце концов, но ты не переносишь нас. Вот я и стараюсь показать, что всё не так, как ты напридумывала.
— Хорошо, я тебя поняла. Всё сложнее, чем ты думаешь, особенно в части моей работы на тебя, но это долгий разговор, а у меня действительно ещё есть дела.
— Тогда я надеюсь продолжить этот разговор послезавтра на приёме.
— Каком приёме? — удивилась Ирис.
— Повелитель устраивает приём в честь всех магов, участвовавших в спасении раненых, а ты играла в этом далеко не последнюю роль.
— Нет-нет-нет. Грег, меня там не будет. Заболела, пропала, умерла, что угодно, но меня не будет там.
— Тогда послезавтра я зайду вечером к тебе. И извини, что сорвался сегодня.
— Хорошо, до послезавтра.
— Мам, — позвала Ири, когда герцог ушёл.
Ири окутала тьма, и она перенеслась домой. Ругаться мама не стала, а просто, едва рассеялось облако, кинула в Ири маленьким заклинанием.
— Ай, — крикнула Ири. Заклинание всего лишь кольнуло её, но всё произошло очень неожиданно, — за что?!
— Не за что, а зачем, — поправила её мама, — затем, что нужно выяснить, какие в тебе произошли изменения, а как ты понимаешь, это только в бою получится.
Ирис увернулась от очередного колючего шарика тьмы и навесила на себя кучу щитов. Попыталась натравить на маму любимый поток, но тот отправил ей массу возмущённых эмоций и не подчинился. Пришлось только уворачиваться от атак, и навешивать постоянно сбиваемые щиты. Ирис прыгала по всему тренировочному залу, но только устала, а ничего с ней не произошло. После небольшого отдыха всё повторилось, но с тем же результатом. Ирис попробовала с папой, потом с обоими родителями вместе, всё впустую.
— Пап, хватит, — взмолилась Ири, — не могу больше! Я же говорила, что ничего со мной не произошло.
— Исключено, — возразил отец, — я чувствовал, что ты изменилась, да и Михаэль твой тоже.
— Мам, а ты что думаешь?
— Отец прав, ты изменилась. По крайней мере, ты уже не чесалась от тьмы после перехода, и во время боя я чувствовала, что она тянется к тебе.
— Зато я чувствую только усталость.
— Арин, отпусти Ириску, — сказал папа, — ей работать завтра.
— Олаф, давай Чернобога позовём?
— Думаешь, Повелитель поймёт в чём дело?
— В любом случае, если не поймёт он, то не поймёт никто. Я скоро, — сказала мама и скрылась в своём облаке тьмы.
Появилась она через пятнадцать минут и не одна. На Ири смотрел высокий, статный (Ири показалось даже величественный) пожилой мужчина. Ирис невольно склонилась в глубоком реверансе.
— Ну, здравствуй, внучка, — он поднял её и внимательно рассматривал, — что тут эти неучи творят с тобой?
— Повелитель, посмотри, что Ирис от меня досталось? — попросил папа.
— Посмотрю, куда же я денусь. Начинайте свой цирк.
На этот раз всё длилось не больше двух-трёх минут.
— Стоп-стоп-стоп, — остановил их Чернобог, — заканчивайте измываться над дочерью.
— Ты понял? — спросила мама.
— Конечно понял, неучи. Девочка пытается обратиться в одного из воинов армии Нави, а как они выглядят, не знает.
— Она что, скелетом будет воевать? — ужаснулась мама.
— Это как ей понравится, — ответил Чернобог, — хотя вряд ли. Ей нужно не точно скопировать кого-то, а получить общее представление о том, как выглядят воины, и на основе этого создать свой образ. А так она только мучается. Есть в этом мирке просторное укромное местечко?
— На Марильском континенте есть пустыня.
— Переноси нас, — сказал Повелитель.
На Марильском континенте было раннее утро.
— Давай князь, хвались дочери.
— Вау, — единственное, что смогла сказать Ири.
Легионы невиданных созданий уходили за горизонт, но прекраснее всего был огромный огненный воин, в которого превратился отец.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |