Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А что? — поинтересовалась я, — есть нечто ещё более страшное?
— Есть, — Моран немножко помедлил, раздумывая, говорить нам об этом или нет, но всё-таки решился, — Морские Змеи. Их видели редко и только издали. Тот, кто наблюдал их вблизи, уже никогда и никому об этом не расскажет. Поэтому об истинных размерах этих тварей можно судить только приблизительно. Но в любом случае они невероятно огромны. И у меня нет ни малейшего желания встречаться с этими тварями.
— А как тогда местные купцы туда плавают? — удивился Толик, — вон через два причала от нас каракка с фруктами разгружается.
— Вот так и плавают. Эта каракка вторая, которая вернулась в этом году. А уходило их три. И каждый год примерно такое соотношение получается. Ну, не каждый, это я погорячился, но часто тут это случается. Поэтому даже местные купцы считают удачей каждое возвращение оттуда.
— Так мало ли какая причина могла привести к тому, что судно не вернулось. В шторм, попало, гарвейцы напали, течь внезапно открылась. Почему обязательно на Змея всё сваливать?
— Может и не Змей, — согласился Моран, — но всё равно опасно это.
— Всё равно не понимаю, — продолжал настаивать на своём Толик, — неужели ты действительно боишься этой твари?
— Да не боюсь я, — усмехнулся Моран. — Я ведь не отказываюсь дальше идти. Просто не нравится мне это всё. Одно дело, когда с известной опасностью дело имеешь, а совсем другое, когда с чем-то непонятным.
— Вот заодно и разберёмся с непонятками, — резюмировал Толик. — Завтра прямо с утра отправляемся.
Перед сном мы с Толиком немного прогулялись и зашли на каракку, пришедшую с Юга. Надо было с капитаном переговорить. И срочно разрулить некую заведомо провальную ситуацию. Дело в том, что мы с Толиком видели побережье, протянувшееся ниже тридцатой параллели только на спутниковых голографиях. Расстояния и характерные особенности местности нам были известны, но мелких подробностей: к какому причалу стать, с кем договариваться о товарах, что и почём продавать — не знали вообще. А по легенде должны были знать. Ведь считается, что мы проходили тут этой весной. Толик в очередной раз воспользовался своими чётками и капитан рассказал нам всё, что знал сам. О Морском Змее, кстати, он ничего не знал. Мы услышали вольный пересказ информации, которая нам уже была известна от Морана. Слухи, мифы и никакой конкретики. Вот теперь можно было и на боковую.
Утром мы вышли в океан. Ветер был попутный и тысячу двести километров до Роги (не Рога, а именно Роги) — небольшого прибрежного городка, расположенного на широте в двадцать три градуса практически у северного тропика, мы рассчитывали преодолеть за трое суток.
Бригантины шли строем уступа. Чтобы последующие не забирали ветер у впереди идущих. Наша, — естественно впереди. Мимо Гарва проскочили быстро. И никто не дёрнулся от берега нам на перехват. Скорее всего, просто не рискнули связываться сразу с тремя быстрыми кораблями. Так что первая из опасностей на деле оказалась мнимой. Но чем дальше мы продвигались на юг, тем больше слабел ветер. На второй день паруса бессильно провисли — штиль. Течение, которое тут ещё не успело набрать силу, но было уже заметным, медленно сносило нас обратно. Штиль в субтропиках летом — это тяжёлое испытание для мореходов. А вот каково приходится женщине, не имеющей возможности даже слегка раздеться! Это далеко не каждый сможет понять.
Океан тих и спокоен. Ровная без малейшей рябинки поверхность распростёрлась до самого горизонта. Но что это?! Ой, мамочки!
Я несколько раз видела в старых фильмах как всплывает на поверхность подводная лодка. Чёрный бочонок выпрыгивает из глубины в хлопьях пены отбрасывая в стороны крутобокие волны, проседает обратно, почти скрываясь под водой, но вновь распихивает её в стороны и замирает на поверхности слегка покачиваясь.
Здесь всё происходило иначе. Сначала под водой появилась широкая тёмная полоса, напоминающая асфальтированное шоссе. С каждой последующей секундой она уплотнялась, чернела и приближалась к поверхности. Вода расступилась тихо без малейшего всплеска. Почти незаметная пологая волна качнула бригантину, легко приподняв на полметра, и ушла дальше. Я слышала, что Морские Змеи очень велики, но даже представить себе не могла насколько большим может оказаться это очень. Диаметр рептилии, по-видимому, превышал двенадцать метров, а длина.... Затрудняюсь даже примерно определить. Может быть триста метров, а может и все четыреста. Чёрная лоснящаяся как у кита кожа, бугорчатый нарост вдоль хребта, плавники, сопоставимые по размерам с парусами нашей бригантины, раздвоенный хвостовой плавник, при виде которого покраснел бы от стыда голубой кит. И голова. Узкая приплюснутая змеиная голова, размерами лишь немного уступающая нашей бригантине, с двумя глубоко упрятанными белёсыми глазами, перечёркнутыми посередине чёрными щелями вертикальных зрачков. На темени — маленькие рожки.
По кораблю прошёл шорох — моряки опускались на палубу. Кто-то молился, остальные просто готовились к неминуемой смерти. Мысль о том, чтобы спрятаться или оказать хоть какое-нибудь сопротивление мифическому чудовищу, никому даже в голову не пришла. Слишком уж велики были его размеры. Моран побледнел, как полотно, и обеими руками вцепился в штурвал. Сбылся его самый страшный ночной кошмар.
А я, как и тогда в детстве, шагнула вперёд. Бояться было некогда. Надо было спасать тех, кто доверился нам с Толиком.
— Здравствуй, Змеюшка, — обратилась я к змее (то, что это именно она, я интуитивно поняла сразу), — поздороваться со мной пришла? Какая ты красивая!
Я говорила тихо, не повышая голоса, но чувствовала, что хозяйка местных вод меня понимает.
— Чем же мне тебя угостить? О, придумала!
— Толя, — обратилась я к превратившемуся в соляной столб напарнику, — быстро организуй угощение! Не тормози, мне нужно две бочки ворвани, и побыстрее! Там по правому борту в районе фок-мачты несколько штук стоит.
Толик сорвался с места и метнулся в трюм. Через минуту четверо понукаемых им матросов выкатили на палубу бочки с китовым жиром.
— Сейчас, милая, только обёртку сниму, — я на пару секунд отвернулась от Змеи и несколькими быстрыми ударами скиматара перерубила обручи, на обеих бочках.
— Что стоите?! — прикрикнула на матросов, — быстро освобождайте угощение от тары и перекидывайте через борт!
Через полминуты первый ком ворвани упал в воду. Вслед за ним почти сразу полетел второй.
— Кушай, Змеюшка, это вкусно!
Змея склонила голову к самой воде, и чуть приоткрыв огромную пасть, наполненную зубами, превышавшими размерами мой рост, аккуратно всосала в себя угощение. Вместе с несколькими десятками кубометров воды. Бригантина при этом ощутимо качнулась.
Подняв голову, Змея сделала глотательное движение и замерла, прислушиваясь к своим ощущениям.
— Ну, как, понравилось? Всё, хорошенького помаленьку. Приходи, когда назад поплывём, я тебе ещё дам.
Змея чуть наклонила голову, ещё несколько долгих секунд смотрела на меня, казалось, проникая своим взглядом глубоко внутрь черепной коробки (в эти секунды я поняла, что она, в отличие от всех прочих, сразу почувствовала мою инородность в этом мире), и, опустив голову в воду, начала погружаться. Чёрное бликующее в лучах Анда тело величественно струилось, тихо и без малейшего всплеска уходя в глубину. На миг показался раздвоенный хвостовой плавник, грациозно изогнулся в воздухе и плавно ушёл под воду.
Ещё полминуты стояла тишина, а потом все словно с цепи сорвались. Передо мной падали на колени, кланялись и взахлёб благодарили за чудесное спасение. Мне даже неудобно стало. Подошёл Моран. Кровь уже начала приливать к его лицу, но руки ещё ощутимо дрожали. Первым делом он разогнал всех по местам — ставить паруса. Мы и не заметили, как с моря подул ветерок. Слабенький вначале, он с каждой минутой усиливался. После того как народ разбежался, а я уселась прямо на палубу, прислонившись спиной к борту — ноги не держали, Моран присел рядом со мной на корточки.
— Как у тебя это получилось? — спросил он подрагивающим от пережитого волнения голосом. — Я уж подумал, что всё, отплавались.
— Не знаю, — честно призналась я, — животные меня обычно слушаются, вот и решила попробовать. Я же не знала, что она...
— Кто она? Ты про Змея?
— Это не Змей, а Змея. И она не животное.
— А кто? Владычица Морская?
— Можно и так назвать. Скорее, одна из Владычиц. Она мне кое-что показала.
— Что именно?
— Много. Потом расскажу. Мне сначала самой надо всё осмыслить. Но главное — корабли они не трогают. Только это, наверно, никому кроме нас знать не нужно.
— Елена! Я не первый год на свете живу. Такие вещи мне объяснять не требуется. Пусть все считают, что это была действительно Морская Владычица, и что она тебя привечает. А ты её с руки кормишь. Представляешь, сколько желающих теперь под моё начало сбежится?
— Очень удачно получилось, — согласился Толик, — я в Ашаме на верфи три новых корабля заказал. К осени будут готовы. Так что можешь уже сейчас набирать людей.
— Сколько? Три корабля?!
— На большее количество у меня денег не хватило, — потупился Толик. — Вот когда на Север ещё раз смотаемся, можно будет побольше заказать.
— Подожди, — Моран никак не мог придти в себя, столько откровений одновременно на него ещё никогда раньше не обрушивалось, — а сколько кораблей ты всего собираешься завести?
— На первое время, я думаю, полсотни хватит, — прикинул Толик. — Это навскидку, без точных расчётов. Я ещё не везде побывал и не все направления оценил. Давай к этому разговору зимой вернёмся.
— Пятьдесят кораблей! Зачем столько?
— Чтобы регулярные перевозки наладить. Мы сейчас наскоками прыгаем. Пытаемся тремя кораблями все дырки заткнуть. У нас сейчас каждый переход от трёх до пяти дней занимает. А всё, что между портами, в которых мы останавливаемся? Там ведь тоже люди живут. Одни товары производят, другие покупать готовы. А мы мимо плывём, без остановок. Потому что иначе мы просто вернуться не успеем. Больше мы так делать не будем. Я хочу специализацию ввести: одни корабли на Юг ходят, другие на Север. Третьи постоянно на Юге крутятся. А потом можно будет подумать насчёт экспедиции на Западное побережье. Но для этого надо более серьёзные корабли строить. Чтобы могли серьёзный шторм выдержать.
— Больно уж привлекательную ты рисуешь картину. Но кто тебе даст так развернуться? У нас на острове очень не любят, когда какой-нибудь из владетелей чрезмерно усиливается. Нет, сразу не убивают. Собираются, принимают решение, предупреждают. Не понял с первого раза — больше не жилец. Свои же и прирежут.
— Послушай, — Толик не собирался раскрывать карты так рано, но сообразил, что если сказал "А", то сразу надо говорить и "Б", а значит, пора вываливать следующую порцию информации, — тебе самому такая практика нравится? Не пора её изменять, причём кардинально? Или ты думаешь, что про твой золотой прииск никто и никогда не узнает?
— Думаю, что узнают. И достаточно быстро.
— И тебе предложат делиться.
— Обязательно!
— А ты хочешь делиться им с остальными?
— Зачем спрашиваешь? Знаешь ведь, что делиться я ни с кем не собираюсь!
— И?
— Что и? Драться буду!
— Вот к этому я и веду. Драку надо начинать тогда, когда ты к этому полностью готов. А пока рано. Задавят тебя гурьбой. Поэтому осенью мы будем всем говорить, что новые корабли я в аренду взял. На время. И золотой песок на Остров попасть не должен. Своим старателям при расчёте выдашь их долю серебром. И очень крепко предупредишь, чтобы помалкивали. Нам год продержаться надо. Чтобы в силу войти.
— Это понятно. Тогда до кучи ещё один вопрос. Елена, можно твой меч посмотреть?
— Смотри, — я выдернула из ножен клинок и протянула его рукояткой вперёд.
Надо же, обратил внимание, как я обручи на бочках посекла. Теперь объясняться придётся.
— Где такие мечи делают? — спросил Моран, внимательно осмотрев хищно выгнутое лезвие и проверив балансировку.
— Далеко. Где-то за хребтом на Западном побережье. У нас это большая редкость.
— Пожалуй, ради одного этого имеет смысл туда экспедицию организовать, — резюмировал Моран, с большой неохотой возвращая мне скимитар.
Даже и не знаю, пошутил он или всерьёз над перспективой сверхдальнего похода задумался.
Закончив разговор с Мораном, мы пошли в каюту. Там напарник сразу начал меня расспрашивать, но я попросила его немножко подождать и дать мне придти в себя. Потом сама всё расскажу, и планы дальнейшие обсудим. А сейчас я не готова. Дело в том, что за те несколько секунд, которые Змея смотрела мне в глаза, она умудрилась вложить в мою голову большой информационный пакет. И сейчас мне нужно было в спокойной обстановке осмыслить его и всё разложить по полочкам. Толик понял меня и ушёл на палубу, а я прилегла на койку, закрыла глаза и начала разбираться в ворохе полученной информации.
Дело в том, что мы со Змеями мыслим совершенно по-разному. Не знаю, имеется ли у них вообще речь, как таковая. Информационный пакет, который я получила, в основном состоял из образов. Причём не статичных срезов, а подвижных изображений, достаточно протяжённых по времени. Сейчас перед моими глазами проплывали горные цепи, вершины которых на много километров не доставали до поверхности воды; впадины с копошащимися в них кракенами; бесконечные косяки рыб; сами Змеи, струящиеся в океанских глубинах. Насколько я поняла, обитают они на большой глубине и к поверхности всплывают редко. Насчёт их рациона я, разумеется, могу ошибаться, но, похоже, что они питаются в основном рыбой, не брезгуя при этом кашалотами и кракенами. Предполагаю, что между собой Змеи общаются телепатически. Ничего похожего на драки, не говоря уже о войнах, у них не бывает в принципе. Океан большой и места в нём хватает всем.
Немножко разобравшись и успокоившись, я позвала Толика.
— Ну, что, вторая цивилизация? — спросил он шёпотом прямо с порога. — Как поступим? Будем сообщать на Землю?
— Да, вторая. И я, кстати, не особенно этим удивлена. Большая часть планеты занята океаном. Объём воды в нём во много раз превышает общую кубатуру всех земных океанов. Поэтому не удивительно, что далеко не всем его обитателям захотелось выбираться на сушу. И времени для развития у тех, кто остался в океане, было значительно больше. Так что возникновение цивилизации Змеев — это скорее закономерность. Слишком долго они находятся на вершине пищевой цепочки. Поступать мы сейчас никак не будем. Тем более что, скорее всего, у нас на обратном пути добавится информации. Я думаю, что она снова всплывёт. И тогда я попробую дать ей информацию о нас. Чтобы контакт был двусторонним. Потом встретимся с остальными, переговорим, и тогда уже будем посылать сообщение. За это время абсолютно ничего не изменится — Змеи чрезвычайно редко всплывают к поверхности.
Я рассказала Толику о своих ощущениях и обо всём, что поняла из сообщения Змеи. Он внимательно слушал, иногда переспрашивая и уточняя. Выслушав мой рассказ до конца, он согласился, что для нашей миссии действительно почти ничего не изменилось. Да, на планете имеются две цивилизации. Но они занимают разные ниши и не соприкасаются. И, скорее всего, не будут соприкасаться ещё несколько земных столетий.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |