Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Сейчас мы вас переоденем, мы всё успеем, всё сделаем правильно, — бормотал он, доставая наряд и успокаивая скорее себя, чем меня. — Ведь у нас впереди ещё целых, — щелкнул крышкой своего диковинного хронометра, — полторы минуты. Вот, переоденьтесь.
Я очнулась и оттолкнула платье.
— Нет, уберите. Я не надену.
Лицо слуги исказилось от отчаяния.
— Прошу вас, принцесса. Это ради блага...
— Вашего? Или господина Кроверуса?! — не выдержала я. — Уж извините, что огорчу, но я не полезу в суп в венке из лаврого листа и петрушки ни ради вас, ни ради кого бы то ни было. Пусть ваш хозяин возвращается и волочет меня силой. Спускаться вниз и облегчать ему задачу я не собираюсь.
— О чем вы?
— Не нужно притворяться, я видела котел!
— Вы не поняли, он совсем для другого.
— Неужели? Может, варить гостям какао? А я уж подумала, он имеет какое-то отношение ко мне и предстоящему ритуалу!
— Имеет, самое непосредственное, но не то, о котором вы подумали. Это Решальный Горшок. Его испокон веков используют во время церемонии принятия новых членов в Драконий клуб.
— Драконий...клуб?
— Это официальное название драконьего сообщества. Вот почему для моего хозяина это так важно. Дракон может считаться его полноценным членом лишь после обряда инициации: когда представит свою принцессу самым видным его представителям — ковену, и получит указания Решального Горшка, что с ней делать. — Слуга молитвенно сложил руки. — Пожалуйста, вам всего лишь нужно спуститься вниз и продемонстрировать покорность. Показать, что вы во всём готовы слушаться хозяина.
— А что потом?
— Потом господина Кроверуса официально посветят в...
— Я не об этом! Что будет со мной?
— На этот вопрос, как я уже говорил, ответа не знает никто. Всё зависит от Решального Горшка. Как он скажет, так и будет.
— Что это значит?
— У него имеется некий набор вариантов, который постепенно пополняется, и... — Хоррибл многозначительно вскинул палец, — среди прочих есть 'освободить принцессу'.
— Вы ведь не лжете? Если так, то это жестоко!
Хоррибл прижал руку к сердцу.
— Клянусь, принцесса.
— А сколько всего пунктов в том списке? Сколько вариантов?
Слуга помялся.
— По слухам, около двух...
— То есть пятьдесят на пятьдесят?! — не поверила ушам я.
— ...сотен тысяч.
Я попыталась осознать услышанное: один шанс на двести тысяч, что я получу свободу. Немного помолчав, поинтересовалась:
— А...договориться с Горшком никак нельзя?
Слуга покачал головой:
— Это неподкупный судия, именно поэтому его и используют в ритуале. Однако, — в уголках глаз собрались хитрые морщинки, — говорят, что превыше всего Горшок ценит покорность, и, если в ком-то её видит, принимает более благосклонное решение.
— Хотите сказать, выказывая покорность, я получаю больше шансов обрести свободу?
— А также располагаете к себе ковен и... смягчаете последствия в случае не самого благоприятного исхода.
Я поняла, что он имеет в виду реакцию Кроверуса, если ковен вынесет решение не в его пользу. А ещё мне пришло в голову, что, настаивая на покорности, дракон хотел приблизить нас обоих к наилучшему раскладу: меня — к свободе, а себя — к избавлению от меня. Хотя это лишь предположение.
— А как насчёт других вариантов? Что в них?
Тут внизу ударили в гонг, и Хоррибл засуетился.
— Пожалуйста, принцесса! Нет времени!
Я вздохнула и решилась.
— Хорошо, — сказала я, поднимаясь с кровати, — подождите, пожалуйста, снаружи.
— Только...
— Знаю: я быстро. Не могу же я переодеваться при вас.
Считанные мгновения спустя мы уже спускались с башни.
— Кстати, господин Хоррибл, за последние пять минут вы рассказали об этом вечере больше, чем за последние четыре дня. А как же запрет хозяина?
— Он распространялся лишь до сегодняшнего вечера. А сегодняшний вечер наступил.
— Почему господин Кроверус сразу не рассказал мне про Решальный Горшок и прочее?
— Принцессам не положено заранее знать о ритуале, — назидательно ответил слуга. — К тому же хозяин вам... — он осекся и сделал вид, что закашлялся, но я и так поняла: дракон мне не доверял. Вообще-то правильно делал. Знай я заранее про церемонию, всё равно попыталась бы сбежать, а то и придумала, как использовать имеющуюся информацию с максимальной выгодой. Но сейчас поздно думать об упущенных возможностях.
На подходе к обеденной зале нас встретили чарующие звуки квиддер и мандолин. А драконы знают толк в вечеринках, даже музыкантов позвали! Я резко остановилась и схватила Хоррибла за рукав камзола: по такому случаю слуга облачился в черный бархат с квадратными серебряными пуговицами — видимо, в знак солидарности с мастью своего хозяина — и красный воротник-жабо.
— Стойте!
— Что такое принцесса? — забеспокоился он. — Вы же не передумали?
— Нет, — выпалила я и затащила его за каменный вазон, в котором росло подобие миниатюрного бобового стебля с шерстистыми желтыми листочками на конце. — Вот, просто часть плана по очаровыванию гостей и Горшка. — Я вытащила из декольте и расправила своё многострадальное панно.
Слуга вскрикнул и заозирался.
— Что вы задумали? Пожалуйста, уберите, — разволновался он, пытаясь засунуть вышивку обратно мне в вырез.
— Спокойно, господин Хоррибл, я знаю, что делаю, — заявила я и отстранилась, а потом оторвала подол, вымазала лицо грязью из вазона и накинула панно на плечи, как шаль. — Вот теперь можем идти.
Вышла из укрытия и решительно поволокла полуобморочного слугу к трапезной.
Глава 19
про благие намерения и небольшое недопонимание
Уже в дверях Хоррибл меня обогнал и шагнул в зал первым. Я даже сопротивляться не стала, спряталась за его спину. Под ложечкой противно сосало.
Музыканты смолки, и все взоры обратились к нам. Я оценила мужество слуги, принявшего на себя огонь драконьих взглядов. Гости разместились за столом, за которым я совсем недавно ужинала с Кроверусом. Только на этот раз его застелили пурпурной бархатной скатертью, на которой красовалась старинная чеканная посуда и фамильные кубки. Среди яств преобладали мясные блюда. Лакеи и официанты выстроились вдоль стен, готовые на лету ловить пожелания гостей.
Пар поднимался от тарелок, кто-то облизывался, но ужин стоял нетронутым. В воздухе висело густое напряжение. Все ждали.
Седой дракон сидел с правого конца и, сложив кончики когтей, сверлил суровым взглядом Кроверуса, сидящего с левого конца. Даже мне показалось неприличным, что хозяин замка не снял маску. Всё равно что не снять шляпу на балу.
Котёл булькал на небольшом помосте. Над ним разливалось зеленоватое свечение, и с поверхности то и дело срывались разноцветные пузыри. Время от времени его помешивали 'поварята'.
— Итак, Якул, — громко сказал Седой, и остальные драконы вздрогнули, словно очнувшись, — ваша принцесса соизволила наконец спуститься. — Он сделал паузу, и драконы, сообразив, рассмеялись. Седой стукнул тростью о пол, и смех тут же прекратился. — Ну, даю вам слово, представляйте её.
Громко шаркнул отодвинутый стул, Кроверус, заметно нервничая, поднялся и прочистил горло. Но прежде чем он успел произнести хоть слово, я вышла из-за спины Хоррибла, быстро приблизилась и бухнулась перед ним на колени, стуча себя в грудь:
— Пощадите, господин Кроверус! Сжальтесь над бедной несчастной принцессой. Всё, чего я хочу, это ещё немножко порадоваться солнышку, потоптать травку и съесть пару-тройку эклеров с разноцветной посыпкой. — Слезы всё никак не давались, поэтому я незаметно уколола булавкой с платья палец. Влага тут же потекла по щекам, даже притворяться не пришлось. — Отныне и вовек я буду во всём вас слушаться, только не подвергайте меня всем тем ужасным истязаниям, от которых у добрых людей кровь стынет в жилах. Вот, — я скинула с плеч и протянула на дрожащих руках вышивку, — примите это в дар, как знак покорности, и да смягчит он ваше сердце.
Я немного модифицировала и дополнила речь, которой Рэймус и Хоррибл приветствовали хозяина в день приезда, и по праву гордилась ею: после такого выступления у присутствующих не должно остаться сомнений ни в моей покорности, ни в том, что Кроверус оправдывает звание повелителя Горы Стенаний и Ужасов.
Дракон покачнулся, ухватившись за край стола, и машинально взял панно. Наверное, приятно удивлен.
Пару мгновений стояла мертвая тишина — гости тоже онемели, а потом как по команде, обернулись к Седому. Тот напоминал чайник за секунду до закипания. Это послужило сигналом, поднялся гвалт.
— Как можно!
— Просто возмутительно.
— Вот вам и аристократические манеры.
— А я ведь говорил, что ему не место в Драконьем клубе.
— Вы только поглядите: бедное дитя, какая запуганная и исхудавшая.
— Что с её лодыжкой? Её пытали?
— Морили голодом?
— И держали в какой-то грязной дыре...
— Мать моя дракониха! Какие на ней обноски!
Заскрипели отодвигаемые стулья, меня со всех сторон окружили, подхватили под локти и понесли к ближайшему стулу. От удивления я даже ноги разогнуть забыла.
Драконы усадили меня за стол. Один пододвинул тарелку с ломтем мясного пирога, второй плеснул рябинового вина, третий смочил виски ароматическим уксусом из висевшего на шее кулона, какой-то суетливый гость замахал перед моим носом платочком.
Со всех сторон звучали слова сочувствия и ободрения, кто-то попытался кормить с ложечки, на долю Кроверуса достались гневные взгляды, цоканье и порицания.
Алая в суете участия не принимала и пренебрежительно рассматривала меня со своего места. Мне совершенно не нравилось выражение высокомерного снисхождения на тонком лице, но сейчас было не до неё. Блондин с желтыми клыками воспользовался ситуацией и пересел к ней поближе.
Жесткая ладонь хлопнула по столу, и гвалт тут же стих.
— Тишина! — гаркнул Седой. — Прекратите этот балаган.
Он был страшен в гневе, на губах разве что пена не пузырилась. Но взгляд оставался прикованным к Кроверусу.
Драконы начали нехотя рассаживаться по местам, старичок, пытавшийся кормить меня с ложки, утешающе сжал напоследок плечо. Только Кроверус остался стоять. За всё это время он не произнёс ни звука и, кажется, ещё не пришёл в себя.
— Правильно, постойте, юноша. — Седой вышел из-за стола, раздраженно вырвал из-за ворота салфетку и швырнул на скатерть. — Никогда, слышите, ещё никогда мне не приходилось так краснеть ни за одного дракона! Так-то вы видите вступления в Клуб?
— Мейстер Хезарий, я...
Кустистая бровь взметнулась вверх, и Кровеус поперхнулся.
— Ковен должен был собраться ещё две недели назад, но все мы помним, что этого не произошло, и причину, по которой это не произошло. Вняв вашей отчаянной просьбе и приняв во внимание молодость, я согласился считать случившееся досадным недоразумением, и дал второй шанс (в этом месте послышались шушуканья и хмыканье). И вот как вы им воспользовались?!
— Со всем к вам уважением, мейстер, я...
— Молчать! — Трость звонко стукнула о плиты. — И снимите уже наконец эту маску. Устроили тут бал-маскарад!
Драконы повернулись к Кроверусу — кто-то со злорадством, большинство с любопытством.
Хозяин замка медлил.
— Ну же, Якул, — подала голос доселе молчавшая Алая, — это, в конце концов, неприлично.
— Грациана права, — осклабился Белокурый. — Это неуважение.
Его единодушно поддержали.
Кроверус поднял руки и медленно отнял маску от лица. То ли драконы отличаются излишней впечатлительностью, то ли жизнь у них такая спокойная, что любая мелочь вызывает потрясение, но над столом снова пронёсся коллективный вздох. На этот раз никто не осмелился высказать мысль вслух, все ждали вердикта мейстера Хезария.
Судя по всему, мир пожилого дракона только что сделал кульбит и показал ему нос.
— Это...это...
— Банальная аллергия, не Знак, — быстро ответил Кроверус. — Это попросту невозможно. Я перерыл все источники, уверяю вас, и нигде не нашёл упоминания ни о чём подобном. За всю историю ещё не было случая, чтобы дракон и принцесса...
— Что вы с ней сделали?
— С кем? — опешил Кроверус.
— Прародительница драконов, дай мне сил. С принцессой, конечно!
— Ничего, совершенно ничего, — растерялся Кроверус, повернул голову, и наши взгляды скрестились на моём пальце.
Уверена, нас посетила одна и та же мысль: аллергия у дракона началась, после той ночи, когда он его прикусил.
Драконы опять загалдели, на Кроверуса посыпались новые обвинения. Меня подмывало присоединиться к травле, но я отмела эту мысль, увидев лицо Хоррибла. Слуга жался у стены с совершенно несчастным видом, бросая возмущенные взгляды на гостей и умоляющие — на хозяина. Да и сам Кроверус...нет, мне, разумеется, не было его жаль, но и забивать последний гвоздь в крышу его усыпальницы не хотелось. Всё-таки, как ни крути, драконы слегка преувеличили мои страдания... Он ведь не морил меня голодом... и не пытал... и не держал в грязной дыре... и ещё много 'не'. Только немножко пугал и укусил за палец.
— Поверьте, мейстер, это недоразумение, и, если вы подождете, я сейчас же с ним разберусь.
— Довольно. Вечер окончен, — отрезал глава Клуба и повернулся к слуге: — Готовь седло, мы улетаем.
Кроверус стал пепельным, но спросил со спокойным достоинством.
— Значит ли это, что мне отказано?
Пожилой дракон смерил его взглядом с ног до головы и выдержал невеликодушную паузу.
— Это значит, что я даю вам шанс, которого вы не заслуживаете. Ковен соберется в третий и последний раз в следующую среду, то есть ровно через неделю. В этот день вы должны представить умытую, сытую и довольную жизнью принцессу, добровольно и с радостью исполняющую вашу волю. Тогда и только тогда мы испросим подсказку у Решального Горшка. Имейте в виду, если вы попытаетесь добиться вышеперечисленного запугиванием, я об этом узнаю.
Кроверус сдержанно поклонился. Мои надежды на слезы благодарности и целование рук не оправдались.
— Благодарю, мейстер.
Старик надменно кивнул.
— Дружеский совет, Якул: на сей раз отнеситесь к делу серьезно. Вы сейчас как никогда близки к тому, чтобы стать первым в роду неучастником Драконьего Клуба. На этом всё, не провожайте нас. — Мейстер отвернулся и, бросив поварятам: — Погасить горшок, он нам сегодня не пригодится, — направился к двери.
Лакей подсуетился и растворил её как раз вовремя, чтобы дракону не пришлось замедлять шаг. Поваренок подошёл к котлу и кинул в него пучок сухих трав. Внутри зашипело, зашкворчало, со дна поднялся пар в виде стаи летучих мышей. Они беззвучно устремились к потолку и истаяли по пути. Шестеро крепышей вновь навесили его на балку, взвалили ношу на плечи и двинулись к выходу. Трое шли спереди, трое сзади.
Остальные драконы тоже начали подниматься из-за стола, скользя сожалеющими взглядами по нетронутому ужину. Один незаметно сунул куриную ножку за отворот рукава, другой набил карманы сырными кексами.
Алая выходила из зала последней. Кроверус шевельнулся и поспешил ей наперерез. К двери они подошли одновременно. Кроверус преградил ей путь и схватил за локоть:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |