Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

6.2. Мертвая долина. Книга 2.


Опубликован:
24.06.2012 — 29.12.2016
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Как оказалось, это тоже был жрец — смуглокожий, бритый и одетый в традиционный черно-золотой балахон. Правда, жрец незнакомый. Довольно молодой и весьма проворно двигавшийся в сторону оставленного нами зала, то и дело путаясь в складках своего неудобного одеяния.

Честно говоря, бегающих некромантов я до этого момента не видела. Но поди же ты — удостоилась этого незабываемого зрелища. Заодно, наглядно увидела причину, по которой они обычно двигаются плавно и неспешно: в таком дурацком хитоне нормально не побегаешь. Для этого его надо приподнять почти до ушей и старательно следить за тем, чтобы не споткнуться.

Незнакомец же пролетел мимо нас на одном дыхании, как будто куда-то сильно спешил. Мчался, как на пожар, тяжело дышал и вообще, выглядел изрядно встревоженным.

Мы проводили его настороженными взглядами, убедились, что он действительно умчался. Потом ловко спрыгнули обратно и точно так же поспешили, но — в противоположную сторону, довольно быстро достигнув такими темпами главного входа.

Снаружи, как и следовало ожидать, все еще было темно, поэтому на фоне темного проема наши силуэты совсем не бросались в глаза. Мы беспрепятственно выскользнули на улицу. Прячась за колоннами, тщательно изучили пустую площадь перед Храмом. Убедились, что неприятных сюрпризов она не таит. Хоронясь в тени, проворно ее пересекли, обойдясь, к счастью, без каких-либо приключений, и с облегченным вздохом прижались к стене одного из домов, за которым начинались самые обычные улицы.

— Ну наконец-то, явились, — вдруг тихо проворчали откуда-то сверху, едва не заставив меня подпрыгнуть от неожиданности. — Вы чего так долго?

Я запрокинула голову, уставившись в желтые от волнения глаза Мейра, и незаметно перевела дух.

— Дела. Вы как?

— Нормально. А вы?

— Все путем. Заряды на месте.

— Когда взрывать будем?

— Когда уйдем из города. Лин полагает, что вскоре тут станет очень жарко, так что не будем рисковать.

Миррэ на мгновение пропал из виду, а потом скинул с крыши длинную веревку.

— Залезайте.

— А где остальные? — спросила я спустя пару минок, когда оказалась на крыше и поняла, что он почему-то торчит в одиночку.

— Сейчас будут. Пошли посмотреть с другой стороны. Дей захотел проверить, правильно ли держит нити заклятия и не нарушит ли их защита Пирамиды.

Я понимающе кивнула и уселась рядом с ло-хвардом, терпеливо дожидаясь Эррея и нашего бесценного мага. Конечно, пусть проверяет — лучше потратить немного времени сейчас, чем потом с опозданием сообразить, что все было зря. Хотя, в благополучном исходе вылазки я, например, не сомневалась: стены Пирамиды шейри продырявил насквозь и, соответственно, структуру защиты на ней тоже деликатно порушил. Причем, сделал это так гладко, что засечь нашу диверсию будет нелегко — в последнее время мой хитроумный демон научился так ловко прятать следы своего присутствия, что вряд ли их сумеют обнаружить местные колдуны. После того, как он всего за полчаса настоящий щит для меня придумал, полностью скрывший ауру Ишты, глупо было бы полагать, что он не позаботился о такой мелочи, как связующие ниточки для нашего Дея. Но раз парням так спокойнее — пускай.

Я успокоено прикрыла глаза, оперевшись спиной на Мейра. Лин прилег рядышком, свернувшись вокруг меня меховым клубком и явно собираясь недолго подремать. Мы, не сговариваясь, замолчали, не желая нарушить сгустившуюся тишину. Какое-то время так и сидели, думая каждый о своем. А встрепенулись лишь тогда, когда из темноты послышался неясный шум. Причем, быстро нарастающий, тревожный и весьма-весьма многозначительный.

Ага. Кажется, наши проказы все-таки заметили!

На непонятный шипящий звук, раздавшийся со стороны гигантской Пирамиды, мы обернулись все вместе и как раз успели увидеть, как двери Храма сами по себе, будто по сигналу с пульта дистанционного управления, начали медленно закрываться. Причем, судя по всему, они уже очень и очень давно этого не делали — тяжелые каменные створки шли неохотно, туго, со скрипом. А захлопнулись с таким тяжелым гулом, словно рухнула крышка каменного гроба.

— Вовремя, — хмыкнула я, мельком подумав о том, что если бы не поспешила, вполне могла бы остаться там до самого утра. — Очень, надо сказать, вовремя мы оттуда убрались.

— Что-то не так, — вдруг озабоченно нахмурился миррэ, и я снова хмыкнула.

Конечно, не так. Когда внезапно обнаруживается, что Главный Алтарь разлетелся на мелкие кусочки, это вполне можно назвать небольшим апокалипсисом. Не зря они ворота сразу закрыли. Не зря там что-то зашумело перед этим. Явно увидели совершенный мной акт вандализма. Явно сообразили, что дело нечисто. Наверняка уже все там обыскивают в поисках нарушителей.

— Уходим, — напряженно сказал Мейр, когда на вершине Пирамиды что-то недобро сверкнуло. — Кажется, они собираются включить поисковое заклятие. Как мы — для нежити, только это — для поиска чужаков. А на нас "метки" молчат.

"Я могу снова включить", — лениво взмахнул пушистым хвостом Лин, но я отрицательно покачала головой.

— Не надо. Сейчас они привлекут к себе гораздо больше внимания: четыре "метки", двигающиеся в одном направлении... нет, Лин. Не стоит. Не думаю, что тут есть Твари, которые будут искать следы чужаков. Скорее всего, заклятие нацелено именно на "метки". Поэтому лучше зови наших парней, пусть поторопятся.

— А мы уже здесь, — скупо отозвалась темнота неподалеку от Мейра. — Не надо никого звать. Все в порядке: нити, несмотря на наружное заклятие, работают отлично.

Мгновением позже к нам бесшумно присоединился Дей, довольно поблескивая потемневшими глазами, и на мой вопросительный взгляд быстро кивнул. После чего знаком показал, что полностью контролирует свой Огонь, готов взорвать снаряды в любой момент. Может сделать это на расстоянии хоть в половину дневного перехода. И вообще, очень рад нас видеть. Не смотря даже на то, что мы здорово задержались.

Эррей рядом с ним хищно оскалился, возбужденно раздувая ноздри и жутко довольный своим участием в такой отчаянной авантюре. А Мейр тихо фыркнул, выразительно покосившись на закрытые двери Храма.

— Отлично. Тогда действительно уходим, — скомандовала я, поняв, что все в сборе, и первой прыгнула на соседнюю крышу.

В трактир мы вернулись так же тихо и незаметно, как уходили. Лин, лизнув меня напоследок в щеку, тут же юркнул обратно в сарай, по пути меняя облик. Лок, в свою очередь, с радостным сопением покинул свой наблюдательный пост, чтобы ринуться на задний двор и через окно вскарабкаться в мою комнату. Мейр с Деем благополучно шмыгнули туда же. Потом забралась я. И всего через несколько минут от отряда Фантомов не осталось ничего, кроме запрятанных под подушки масок и горящих неподдельным возбуждением глаз.

Родан встретил нас вопросительным молчанием, в котором искренняя тревога мешалась с неимоверным облегчением. Парней крепко обнял, едва убедившись, что все трое живы и невредимы. На меня пристально посмотрел и тут же отвел взгляд. С Локом старательно не пересекался. Но его можно понять: просидеть почти два часа, как на иголках, тщетно гадая, что там и как — то еще удовольствие. К тому же, моего Знака на нем пока не было. Почувствовать меня он не мог. И не мог с уверенностью сказать, получилась ли наша задумка, или же поутру ему придется с тоской принимать трудное решение.

— Все нормально, — торопливо сказала я, перехватив выразительный взгляд миррэ. — Родан, мы все сделали. Завтра можем уходить.

— Завтра? — не поверил своим ушам Хас. — Так быстро?!

— Да. К ночи нас тут быть не должно.

— Мы уходим из Невирона?! Гайдэ, ты не шутишь?!

— Такими вещами не шутят, — строго посмотрела я, а потом начала стаскивать с себя пропылившуюся одежду.

Фантомы дружно хмыкнули и, не сговариваясь, вышли, давая мне возможность переодеться. Родан же, поскольку идти ему было некуда (роль "дедушки" не позволяла сбежать, пугая соседей своими возмущенными воплями), просто отвернулся, терпеливо дожидаясь, пока я соизволю управиться со штанами. Лок же равнодушно зевнул и взобрался на единственную, имеющуюся в комнате постель, разлегшись на ней, как король. В зверином облике мои прелести были ему до одного места, не смотря на то, что в человеческом он был бы не прочь полюбоваться на них подольше.

Управившись со штанами и натянув ненавистное платье, я облегченно выдохнула и плюхнулась рядом со счастливо засопевшим хвардом.

— Уф. Родан, не стой столбом: я закончила.

— Что с твоей "меткой"? — как не услышал Хас.

— Сняли.

— Кто? Жрецы?

— Нет, Лин.

Родан удивленно повернулся.

— Лин?!

— Угу. Оказывается, если ее снимает демон, то сигнальное заклятие не срабатывает. Видимо, шейри его глушит, как если бы это сделал настоящий некромант.

— То есть, ты теперь... не жертва?

— Нет, — усмехнулась я, почесывая прибалдевшего хварда за ухом. — Никогда ею не была и не буду. Так что ты зря боялся.

— Я не этого боялся, — тихо возразил Хас, нервно дернув щекой.

— Я знаю. И все равно повторяю: зря.

Родан пристально на меня взглянул, а потом нахмурился.

— Ты уверена, что знаешь обо мне такие подробности?

Я только криво усмехнулась: еще бы. После тщательного анализа и сопоставления фактов мне, наконец, удалось найти причину его недавней паники и с удивлением осознать, что бедняга Хас едва не попался в ловушку собственных чувств. Он знал меня слишком мало, чтобы адекватно оценить ситуацию. И слишком плохо, чтобы дать ей трезвую оценку. Если хорошенько подумать, то надо отметить, что мы виделись с ним только в Дагоне, да и то — недолго, после чего его еще долго грызло чувство вины. Затем на короткое время встретились возле Айдовой Расщелины, где его некстати захлестнула эйфория от ощущения сопричастности и того, что никакого зла за тот дурацкий арбалетный болт "леди Гайдэ" давно не держит. Какое-то время мы провели в Серых горах, где я успела и поразить его, и шкуру спасти, и неприятно удивить, и даже серьезно двинуть по морде. А потом, наконец, он потолкался вместе с нами в столице, где увидел лишь краешек моей сути, что привело его в еще более неуравновешенное состояние. Где, вдобавок, меня серьезно зацепила Высшая Тварь, а ему пришлось и испугаться, и пожалеть меня, и даже посочувствовать. Где он видел меня такой, какой я, наверное, уже никогда не стану. И вот теперь — Невирон... наше совместное путешествие. Долгие разговоры. Тесные контакты. Ночевки. Смех...

Конечно, я могу допустить, что мое поведение и проявленная забота способны сбить с толку кого угодно. Но он забыл, что я вела себя так не с ним — Хасом, а со своим "дедушкой" — старым, слабым и немощным стариком, нуждающимся в постороннем уходе. Именно "деда" заботливо кормила с ложечки. Его водила в кусты, аккуратно поддерживая под руки. Рядом с ним спала, не стесняясь ночевать в одной повозке. Его чмокала в щечку, как заботливая внучка. Его, а не Родана. Его, а не бравого молодца, который вдруг оказался сбит с толку этой игрой и едва не принял ее за чистую монету.

Впечатленный моими прежними подвигами и слегка наивный Хас, кажется, почти надумал в меня влюбиться. И, кажется, едва не начал относиться ко мне так, как совсем-совсем не подобает побратиму.

Но теперь я нашла его ошибку.

Я вовремя ее просчитала.

И я намеренно велела Лину рассказать обо мне ВСЕ. Абсолютно все. Включая истинные мотивы моих недавних поступков и причины некоторых моих странностей. Так, чтобы за время нашего отсутствия серьезно озадачившийся Хас запоздало отыскал свое потерянное спокойствие, побыстрее вернул его на место, перестал считать мои ужимки искренними и с облегчением осознал, что навеянные нашими совместными ночевками грезы — не более, чем обычные заблуждения, которым не следует придавать большого значения. И к которым не следует относиться, как к чему-то серьезному.

Это просто работа. Дела. Игра, если ему так легче. Ничего личного.

Надеюсь, за время нашего отсутствия он это тоже понял. И, надеюсь, этого времени хватило, чтобы он пришел к правильным выводам.

Перехватив его внимательный взгляд, я спокойно кивнула.

— Конечно. Но еще раз повторяю: ты зря боишься и зря полагаешь, что твои сомнения остались для меня тайной за семью печатями.

— И... что? — тревожно замер Родан, кажется, впервые за много дней ощутив несвойственную ему неуверенность.

Я пожала плечами.

— Ничего. Мне кажется, ты уже сам понял, что это была плохая идея.

— Ты так считаешь?

— Я это вижу, — кивнула я. — Знаю. И, будучи Иштой, хорошо чувствую подоплеку твоих сомнений. Но при этом могу подсказать их причину. Хочешь?

Хас вопросительно приподнял одну бровь.

— Не стоит путать восхищение и симпатии, Род, — все так же спокойно продолжила я. — Не стоит сравнивать львицу с домашней кошкой. И не стоит пытаться ограничивать ее свободу. Каждая кошка гуляет сама по себе. И она сама выбирает, в какую сторону ей повернуть пушистый хвост. К тем, кто ей просто приятен, она относится одинаково ровно. Тех, кто ей дорог, она будет защищать до последнего вздоха. Те, кто надумают ее обидеть, рискуют получить когтистой лапой по морде. А иногда случается так, что даже милая домашняя кошечка становится разъяренной фурией, к которой опасно подходить близко.

Родан криво усмехнулся.

— Иногда ты бываешь фурией, это правда.

— Такое случается довольно редко.

— Но все же случается?

— Кто не без греха? — пожала плечами я. — Итак, что ты решил? Устраивает тебя такая правда обо мне? Рискнешь встать рядом, оставаясь при этом на расстоянии?

Хас странно наклонил голову, изучая меня темными глазами, словно в первый раз.

— А когтистая лапа мне будет когда-нибудь грозить?

— Как и всем, — не моргнув глазом, ответила я. — Я ни для кого не делаю исключений.

— А моя недавняя ошибка будет иметь какое-то значение?

— Значит, ты согласен, что это была ошибка? — вместо ответа спросила я, пристально глядя на него в упор.

Хас хмыкнул.

— Пожалуй, да. Лин (по твоей просьбе, разумеется) был сегодня очень красноречив, а ты... гм... кажется, ты выбрала весьма наглядный способ убеждения. Поэтому — да, я согласен: с моей стороны это была ошибка.

Я понимающе улыбнулась.

— Тогда репрессий не последует. У меня нет привычки тыкать оступившихся мордой в грязь больше, чем это необходимо. К тому же, я хорошо понимаю причины твоих заблуждений и готова закрыть на них глаза. При условии, конечно, что это больше не повторится.

— Не повторится, — твердо сказал Родан, тоже позволив себе легкую улыбку. — Теперь, когда я знаю о тебе гораздо больше, не повторится. Я готов стать твоим братом.

Я незаметно перевела дух.

— Вот и отлично. Тогда давай сюда руку, пока я не передумала.

Полный текст находится тут: https://prodaman.ru/Lisina-Aleksandra

123 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх