Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Альбус прервал ее.
— Ты расскажешь мне о своем решении после ужина, верно? — спросил он с улыбкой.
— Верно. Именно это я и собиралась сказать, — с усмешкой произнесла Минерва.
— Что ж, полагаю, нам пора возвращаться; как бы мне ни хотелось посидеть здесь на качелях с хорошенькой девушкой, нам нужно посоветоваться с Уилспаем насчет ужина.
Минерва рассмеялась, слегка покраснев, и наблюдала, как ее профессор складывает оставшиеся принадлежности для пикника в корзину, а сиденье планера исчезает. Они вместе пошли обратно к замку, не разговаривая, просто наслаждаясь прохладным ветерком, дующим с озера.
Глава 12: Неожиданное прибытие
Резюме:
Минерва соглашается помочь Дамблдору с защитой; она достигает совершеннолетия, Абус дарит ей очень старый экземпляр Книги Талиесина, а ее шестиклассные занятия анимагией прерываются из-за несчастного случая в классе трансфигурации.
Персонажи этой главы: юная Минерва Макгонагалл, профессор Дамблдор, Уилспай
Текст главы
Надпись "Разрешаем недоразумение"
XII: Неожиданный приход
— Сэр, почему нам нужно посоветоваться с Уилспаем насчет ужина? Разве домашние эльфы не готовят все как обычно? — Спросила Минерва, когда они подошли к двойным дубовым дверям, ведущим в вестибюль.
— Если мы хотим поужинать сегодня вечером, нам нужно посоветоваться с Уилспаем. Все остальные домашние эльфы на весь день были заперты на кухне и в других местах, подходящих для домашних эльфов; кроме того, поскольку мы единственные обитатели замка до завтрашнего утра, когда вернется директор Диппет, а остальной персонал начнет возвращаться с каникул, казалось, что глупо заставлять домашних эльфов подавать обычный ужин.
— Ты хочешь сказать, что мы единственные люди в замке? — Недоверчиво спросила Минерва, когда они вошли в прохладный вестибюль. — Это точно безопасно?
— О, да, моя дорогая, вполне. Мы обновили защиту всего несколько недель назад, как я упоминал ранее, и теперь, когда мы закончили наш разговор, я могу сказать Уилспаю, что другие домашние эльфы снова могут свободно передвигаться по замку.
— Это просто, просто, ну, жутковато, сэр, этот огромный пустой замок, и только мы вдвоем и домовые эльфы Хогвартса.
Альбус остановился на полпути к лестнице и повернулся к Минерве, которая поднималась рядом с ним.
— Прости, Минерва. Я не подумал. Я так привык ко стольким вещам, что, возможно, забыл, каково это может быть для тебя, — мягко сказал он. — Если вы хотите вернуться к своим родителям на ночь или даже на остаток выходных, я буду рад проводить вас туда после ужина — или раньше, если вас это побеспокоит.
— Нет, нет! — Минерва не хотела возвращаться домой, как маленькая девочка, которая плакала, когда ее оставили на несколько часов с тетей и дядей. — Я не это имела в виду. Я хочу остаться. Правда, сэр.
— Ты уверена, моя дорогая? — спросил Альбус, все еще не сходя с лестницы, на которой он остановился. — Тебе было бы удобнее, если бы Уилспай осталась с нами на ужин? Она могла бы даже переночевать в твоей комнате, если хочешь.
Минерва внезапно поняла беспокойство Альбуса.
— О, нет, это было бы еще более странно. Я не возражаю, если вы будете здесь, профессор. Я имею в виду, что не имело бы значения, где мы находимся, я чувствовал бы себя в безопасности, если бы вы были со мной. Даже если бы мы были в центре лагеря Гриндевальда, — сказала она.
— Тише, даже не думай о таких вещах, — ответил Альбус.
— Все, что я хочу сказать, это то, что меня беспокоит только замок, а не то, что я здесь, с тобой. На самом деле, если бы мне пришлось остаться одной в замке с кучей домашних эльфов, я бы предпочла, чтобы ты был со мной, а не с кем-то еще. — Минерва почувствовала себя немного неловко из-за своих слов, но она не хотела, чтобы и он чувствовал себя некомфортно наедине с ней.
Альбус начал подниматься по лестнице в класс трансфигурации.
— Что ж, тогда решено. Не думаю, что когда-либо в Хогвартсе было так пусто, пока я не пришел сюда преподавать. Однажды я остался на рождественские каникулы, и в Гриффиндорской башне было всего три студента, но там было практически тесно по сравнению с нашей нынешней, хотя и весьма временной, ситуацией.
— Профессор, а как насчет призраков? Я имею в виду, что директор Диппет приказал всем покинуть замок и территорию вокруг него, а домовых эльфов посадил под замок — хотя я не понимаю почему; я думал, они должны быть преданы своему Дому или семье — что вы сделали с призраками? А что насчет портретов?
Альбус усмехнулся, впуская их в класс.
— Боже мой, я полагаю, что после нескольких часов, проведенных за моим рассказом, желание задавать вопросы снова взяло верх. Что ж, призраки добровольно связали себя с оберегами и их Хранителем, за исключением Пивза, который, как оказалось, является одним из непреднамеренных побочных продуктов этих оберегов семнадцатого века, предназначенных для того, чтобы держать детей в узде, и сеть портретов также связана с ними. Хотя, возможно, вы заметили явную нехватку портретов на нашей площадке для пикника! Эльфы, хотя и обязаны быть верными Хогвартсу, могут интерпретировать эту верность так, как им заблагорассудится. У них действительно есть своя внутренняя структура для борьбы с негодяями, — Минерва подумала о дисциплине Фвиски, когда он сказал это, — но я подумал, что лучше принять дополнительные меры безопасности, чтобы исключить возможность подслушивания ими или портретами, которые, хотя и являются частью структуры прихода, они не контролируются им полностью. Это отвечает на все ваши вопросы?— спросил он с легкой улыбкой.
— Да, но почему Уилспай свободна?
— Не позволяй ей услышать, что ты говоришь, что она свободна, моя дорогая, хотя, конечно, в замке у нее есть свобода. Это потому, что она домовой эльф Дамблдоров; она глубоко предана лично мне, а не только школе и ее постоянно меняющемуся населению. Кроме того, у нее с собой прекрасная корзинка для пикника!
Минерва широко улыбнулась, услышав это.
— Что ж, Минерва, почему бы тебе не воспользоваться туалетом, а я спрошу Уилспая насчет ужина. У тебя есть что-нибудь, что тебе особенно понравилось бы? Нет?
Через закрытую дверь туалета Минерва едва слышала, как Дамблдор вполголоса разговаривает с Уилспаем, предположительно освобождая других эльфов из их заточения — они, должно быть, были доведены до безумия, не имея возможности "прислуживать", — и заказывая ужин. Она вышла из кабинета как раз в тот момент, когда Уилспай аппарировал с тихим щелчком.
— Я заказал для нас легкий ужин. Надеюсь, вас это устроит. Если вы проголодаетесь позже или в любое другое время в эти выходные, позвоните Уилспай, и она будет к вашим услугам
— Спасибо, профессор.
— У меня также появилась идея, о которой я поговорил с Уилспай. Если вы ее одобрите, она может принять необходимые меры. Как заместитель директора и, конечно, на других должностях в Хогвартсе, я располагаю более просторными помещениями, чем большинство других учителей. В них есть небольшая комната для гостей с отдельным туалетом и отдельным входом в коридор. Если вы хотите чувствовать себя там более комфортно, чем в Гриффиндорской башне, пожалуйста, воспользуйтесь ею. Ванны здесь нет, только тесноватый душ, но он в твоем распоряжении, — закончил Альбус.
— Это очень великодушно с вашей стороны, профессор, но я не хочу вас беспокоить, иначе у Уилспая возникнут дополнительные проблемы.
— Вы знаете, что Уилспай была бы рада помочь, как и я. Пожалуйста, оставайтесь там, где вам удобнее. Я бы посоветовал пойти в библиотеку, но, насколько я помню, там сон никогда не бывает особенно спокойным. Альбус улыбнулся ей.
— Я действительно не знаю. Я привыкла к своей комнате в Гриффиндорской башне, но, что ж, мне неприятно это признавать, это звучит так по-детски, но все по-другому, когда там никого нет. Может, мы сначала поужинаем, прежде чем я приму решение?
— Конечно, и я понимаю. Почему бы нам не заглянуть в комнату для гостей по пути в Гриффиндорскую башню, тогда ты сможешь все увидеть и принять решение.
В этот момент появилась Уилспай с ужином, который состоял из маринованной рыбы, хлеба, сыра, помидоров, вазы с виноградом и кувшина тыквенного сока. Минерва думала, что не будет есть рыбу, так как она выглядела довольно отвратительно, но Альбус взял ее себе и съел с таким удовольствием, что она попробовала немного и решила, что это не так уж плохо, но она не собиралась звать Уилспая за добавкой.
Покончив с едой, Альбус прошел с ней по коридору первого этажа к одному из узких лестничных пролетов, которые, как она всегда думала, никуда не вели, и они поднялись вверх, миновав несколько лестничных площадок, пока не достигли той, что вела в широкий коридор. Наконец, они свернули в более узкий коридор с большими окнами вдоль одной стены и несколькими портретами вдоль другой. Остановившись у третьего портрета, Альбус отчетливо произнес:
— Шоколадная лягушка, — и портрет и дверь, которую он охранял, распахнулись.
— Шоколадная лягушка, — профессор?
— Ммм, новая конфета. Такие есть в "Медовом королевстве". Вам стоит попробовать! Не волнуйтесь, никаких лягушек. Они просто похожи на них и имеют тенденцию пытаться убежать, пока вы не откусите им ноги. — С этими словами он жестом пригласил ее войти.
Комната была почти правильной квадратной формы, что было довольно удивительно для любой комнаты в Хогвартсе. Вдоль противоположной стены располагались два окна, а между ними стояла типичная для Хогвартса кровать с балдахином. Вдоль стены справа стоял небольшой письменный стол, а напротив него — платяной шкаф. В каждой из двух боковых стен было по двери. Альбус вошел следом за ней и открыл дверь слева, за которой находилась небольшая, но удобная ванная комната с туалетом, душем и раковиной. Он подошел к двери напротив ванной и объяснил Минерве, что она ведет в его гостиную, а за ней находится его спальня.
Он открыл перед ней дверь, и она, заглянув внутрь, увидела помещение, напоминавшее одновременно кабинет и гостиную, оформленное в темно-бордовых, темно-зеленых, золотистых и кремовых тонах и обставленное письменным столом, несколькими стульями, диваном, небольшим столиком и камином. Вдоль стен стояли книжные шкафы; они даже стояли перед окнами, загораживая то, что еще оставалось на вечернем небе. Повсюду также были стопки книг и пергамента, хотя они были сложены аккуратными стопками, и казалось, что они были размещены в определенном порядке.
— Моя спальня находится за дверью на другой стороне этой довольно многолюдной комнаты, — сказал Альбус. — Это всего на одну ночь, но если я тебе вдруг понадоблюсь, я буду под рукой. Конечно, если ты останешься в Гриффиндорской башне, ты всегда можешь позвонить Уилспай, и она придет.
Минерва разрывалась на части. С одной стороны, она не хотела показаться маленькой девочкой, которая не может провести одну ночь в общежитии. С другой стороны, она думала, что будет чувствовать себя как дома в маленькой спальне по соседству с уютным дамблдоровским беспорядком. С третьей стороны, если бы у нее был третий, она привыкла бы к комнате в Башне, но, с четвертой стороны, она чувствовала себя польщенной тем, что он позволил ей остаться в его комнате для гостей.
— Ну, тогда ты не возражаешь, если я принесу кое-какие вещи? Если это действительно нормально, что я остаюсь здесь?
— Конечно, пойдем, мы вместе прогуляемся до Гриффиндорской башни, и тогда у тебя не возникнет проблем с поиском обратной дороги. Когда ты устроишься, мы можем выпить чаю, и ты расскажешь мне о своем решении.
Вскоре Минерва уже уютно сидела в кресле в кабинете Альбуса и пила ромашковый чай.
— Я решила помочь вам, профессор. И не только потому, что вы попросили, но и потому, что это важно для будущей безопасности Хогвартса, даже если непосредственной угрозы нет. Судя по тому, что я прочитал в "Ежедневном пророке", Гриндевальд совершил всего несколько нападений здесь, в Британии, и, похоже, он сосредоточился на конкретных людях, а не на местах. Но если он когда-нибудь начнет атаку в Британии, целью может стать Хогвартс. Даже если он нанес достаточно урона, чтобы понизить моральный дух волшебного мира, люди — дети — все равно могут пострадать. И если одной из дыр в нашей безопасности является проблема идентификации анимагов, то мы должны ее устранить. Даже если он не знает об этой слабости и не воспользуется ею, кто-нибудь другой когда-нибудь сможет. Я желаю, профессор, и приложу все свои усилия для достижения анимагической трансформации. Минерва серьезно посмотрела на своего профессора.
Дамблдор улыбнулся в конце ее речи.
— Спасибо вам, мисс Макгонагалл, — мягко сказал он. — Но вы должны приложить немного усилий и к другим школьным занятиям. Не забывайте, что до окончания школы осталось меньше двух лет!
Минерва нахмурила брови.
— Конечно, нет, но разве это не важнее, чем то, насколько хорошо я справляюсь со своими ЖАБА?
— Это было бы так, только если бы я думал, что ты одноразовая, Минерва, только если бы я ценил твою жизнь исключительно в той степени, в какой ты можешь принести мне пользу в данный момент. Даже в этом случае более отдаленный взгляд может доказать обратное. Но твоя жизнь важна; чего бы мы ни смогли достичь с подопечными с твоей помощью, это не идет ни в какое сравнение со всем, чего ты можешь достичь в своей жизни. Твои занятия на уровне НОВИЧКА — основа этой жизни. Я также хочу, чтобы ты была счастлива, моя дорогая. Как вы думаете, были бы вы счастливы, узнав, что потеряли возможность изучать другие предметы, кроме анимагической трансфигурации, когда ваше участие в проекте "Защита" закончится? Нет, моя дорогая, ты, конечно, должна посвятить себя своему проекту с дополнительными кредитами, но не в ущерб всему остальному.
Минерва задумалась над тем, что только что сказал ее наставник. В этом был смысл, и это согревало ее сердце — знать, что он ценит ее, Минерву Макгонагалл, а не просто какого-то полезного, заслуживающего доверия потенциального анимага. Тогда она улыбнулась ему, чувствуя, как ее привязанность к нему переполняет ее, и сказала:
— Спасибо, профессор Дамблдор. Я последую вашему совету. Но для меня все равно большая честь, что я могу вам помочь.
Вскоре после этого Дамблдору удалось убедить Минерву лечь спать, указав, что три зевка за столько же минут, вероятно, свидетельствуют о том, что ей нужно поспать. Он напомнил ей, что находится всего в одной комнате от нее и что она может позвонить Уилспай в любое время.
Минерва не помнила, как заснула той ночью, а когда проснулась, было ясное утро и Уилспай звала ее по имени.
— Мисс Минерва, мисс профессора! Проснись! Мисс пора завтракать. — Увидев, что Минерва перемещается, Уилспай отскочила в сторону.
Минерва села и спустила ноги с кровати, затем прошлепала в маленькую ванную, чтобы умыться и воспользоваться туалетом. Одеваясь, Минерва размышляла, куда бы ей пойти позавтракать, и как раз застегивала ботинки, когда услышала стук в дверь, ведущую в гостиную Дамблдора.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |