Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 1)


Опубликован:
26.08.2014 — 08.02.2016
Читателей:
18
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

После вчерашней "разрядки", Химари явным образом успокоилась и уже не пыталась, лёжа со мной в своеобразном ложе, многозначительно прижаться ко мне какой-нибудь, порождающей вполне естественные фантазии, частью своего тела. Тем не менее, моё воображение и память о вчерашнем явно сделали своё дело, поэтому даже в холодной воде, моё появившееся желание использовать получившуюся ситуацию могло бы закончится вполне понятным итогом, если бы в ванную комнату внезапно не вошла заспанная Хару.

— Ммм... Я слышала крик и пришла посмотреть. Ну, не буду вам мешать заниматься непристойностями. — Моментально отвернулась вошедшая девчонка.

— Прости что разбудили, Хару-тян. — Надо же, даже Химари может быть вежливой... Видимо, несмотря на оригинальную побудку, повлияло хорошее из-за вчерашнего настроение.

— ...Надо было мне вместе с Ринко в комнате лечь. — Со странной интонацией пробормотала Хару.

— Хмм? — Глубокомысленно задала вопрос Химари... Действительно, о чём это Хару?

— Юто-кун, в бывшей спальне твоих родителей, где устроилась Ринко, отличная звукоизоляция, в отличие от гостевой комнаты, где я пыталась заснуть... твои родители, видимо, были теми ещё затейниками, и не хотели будить весь дом, когда занимались этим. Их сын определённо пошёл в родителей, вот только у тебя не такая плотная дверь в твоей комнате... Да и начиная уже прямо с утра, вы всё никак не можете угомониться даже в ванной...

Хм. Даже не видя лицо, можно догадаться, как она покраснела до кончиков волос.

— Прости, что потревожили твой сон, Хару-чан. В следующий раз мы будем осторожнее. — Это уже я вставил реплику.

Почти полминуты ответа не было, но девчонка не спешила уходить. Затем еле слышно проговорила:

— "В следующий раз"... Бака-Юто, ты не понимаешь, как было тяжело... слушать как вы... ведь я тоже хочу... ммннн! — Осеклась Хару и быстро растёрла лицо ладонями, после чего продолжила уже на повышенном тоне, слегка заикаясь: — ...З-з-забудь-забудь-забудь ч-что я только что сказала! Вы оба ничего не слышали! Иначе я всё Ринко расскажу!

Вот это да. И только захлопнувшаяся дверь намекает на то, что здесь буквально секунду назад кто-то стоял — настолько стремительно вылетела Масаки из данного помещения.

...А ещё через минуту зашла Ринко.

— Юто, ты тут? Я зашла тебя в комнату разбудить, а тебя нет. Я вхожу, обещаю — не буду смотреть... гх-ГХА! ЧТО ВЫ ТУТ ВДВОЁМ ДЕЛАЕТЕ?!

Ну, вот что могло быть потом? Разумеется Ринко с криками полезла вытаскивать нас из воды, а Химари упёрлась и не хотела вылезать — вода уже нагрелась до комнатной температуры, а на воздухе холодно... В итоге после очередного резкого движения, Ринко поскользнулась на пролитой от наших с кошкой трепыханий воде, и присоединилась к нам, как и я, в чём была.

Я говорил, что Ринко едва старше той же Хару, если судить по комплекции? Так вот это утверждение не выдержало, хм, осязательной проверки. В заблуждение меня ввела её довольно плоская грудь и общая миниатюрность. Боги, куда я попал? У этой шестнадцатилетней девушки, оказывается, вполне себе первый с небольшим плюсом размер груди, и, что более важно, весьма фигуристая область пониже поясницы, что до этого отлично скрывалось одеждой. И главное, всё это выяснилось случайно — просто Ринко пришлось держать в четыре руки, чтобы эта хулиганка не поотбивала нам с Химари всё, до чего могли дотянуться её локти.

...

Завтрак прошёл в очень странной атмосфере. Пободревшая от окунания в воду Химари лучилась добром и энергией. Ринко сидела вся насупленная, и раз за разом кидала колючие взгляды на мечницу, словно что-то подозревая. Хару уткнулась в свою тарелку, снова краснея от стыда. Лишь я сохранил видимость полного спокойствия.

После завтрака повёл Химари за собой, во двор. И получил недоумённый взгляд в ответ, когда мы пришли на место вчерашнего спарринга.

— Господин?

— Химари, отныне каждое утро будет начинаться ровно в установленное время. Затем — пять... ну ладно, пятнадцать минут — привести себя в порядок, потом завтрак... и, конечно же, спарринг. Я с тебя семь шкур спущу, но научу на одних рефлексах противостоять магам.

Я ожидал вздохов или возражений? Не дождался. Лёгкое удивление и азарт.

— Девушки, вам бы тоже не мешало немного поработать над собой. Хотя бы прийти в форму и быть в тонусе. Особенно тебе, Хару.

Ринко лишь молча кивнула и отошла делать обычную разминку. Хару неуверенно последовала за ней и стала повторять движения.

Что ж, Химари, начнём.

...

Старшая школа города Такамии.

— Ноихара-сан, Амакава-сан, как насчёт присоединиться к нам на выходных? Мы едем с классом на пляж, чтобы как следует отдохнуть и поразвлечься. — Внезапно спросила подошедшая Шимомуро Ю, которую в школе и вне школы все одноклассники привыкли называть не иначе как "староста".

Короткие фиолетовые волосы (mein Gott... но всем окружающим это безразлично), светло-голубые глаза за очками, среднее телосложение. Стандартная женская форма этой школы, простая металлическая заколка в виде kreuz[16] без явных украшений. Очень ответственный и вместе с тем любопытный характер. Идёт в ногу со временем, в плане использования всяких технологических новинок.

Ловлю взгляд Химари. "Только этого ещё не хватало" — вот что написано у неё на лице крупными символами. Мне лишняя трата времени, которое можно было бы использовать для восстановления навыков, тоже ни к чему, поэтому я уже хотел вежливо отказаться, как вмешалась Ринко, очевидно хорошо знавшая внешние проявления эмоций этого моего тела, и предугадавшая мой ответ:

— Ну же, Юто, не будь букой. Будет весело!

Так... нужно подумать. С одной стороны, тратить день непонятно на что действительно как-то не с руки. А с другой — это же отличный способ немного приспособить мечницу к коллективу, начиная со старосты. Ведь если о Химари со временем начнут ползти разные слухи, то вполне возможно, что амулеты, которые сейчас защищают школу, вполне смогут найти причину вмешаться в сознания учеников, что есть не очень хорошо. Ну не доверяю я всякой полуавтономной артефакторике, в которой не разбираюсь. В свою очередь, без этих амулетов сейчас нельзя, ведь если один дикий демон смог добраться до школы раз, сможет и другой, снова.

Мда, вынужден признать, в таких условиях лучше пожертвовать одним из (всё равно неопределённо многочисленных) дней, которые необходимы для восстановления. Вот только девушек оставлять без присмотра нельзя, а раз так — поедут с нами.

— ...Что ж, почему бы и нет. Только при условии, что ты едешь со мной, Ринко.

Слегка порозовев лицом, Ринко кивнула.

— Ох-хо, когда это вы двое успели повысить уровень отношений? Это условие, будто прямиком пришло из текста сценария в симуляторе свиданий. — Вставила реплику любопытная Ю.

— Н-ничего такого между нами не было, пошлячка! — Скорчила забавную гримаску Ринко.

— Хе-хе, а ведь я не имела в виду пошлости, так что неизвестно, кто из нас более пошлая... — Ответила с хитринкой староста.

— ... Юто, Химари, я пойду перекусить в столовую. Вы со мной? — Похоже, Ринко решила сменить тему и ретироваться подальше.

Снова переглядываюсь с Химари. После вчерашнего, наше понимание друг друга без слов возросло до обмена эмоциями посредством взгляда, даже без артефакта телепатической привязки. Интересный эффект. Надо будет произвести контрольный опыт, ммм. И не один, благо я более чем уверен, что мечница не откажет в повторении приятного времяпрепровождения. И, кстати, похоже, кошка тоже успела слегка проголодаться. В прямом смысле, а не в плане секса — обеденное время, же.

— Пожалуй, да. Ты иди, мы тебя догоним.

...Через десяток секунд, после того, как ушла Ринко:

— Знаете, насчёт тебя и Ринко я, конечно, пошутила... но вот вы двое со стороны выглядите довольно странно, понимая друг друга без слов, Юто-сан, Химари-сан. — Заметила, по-моему, кое-что отнюдь не очевидное, староста.

Умная девочка.

— Мы были знакомы раньше, Шимомуро-сан. Ноихара это место, где жила Химари, там даже есть дом моих предков, который, кстати, вроде бы как достался мне в наследство.

Почему бы немного не воспользоваться ситуацией?

— Нэ, староста-сан. Кажется, ты упоминала раньше, что у тебя отец работает в полиции? — Задал вопрос я, постаравшись не выдать заинтересованности.

— Не совсем, он сейчас частный детектив. Но и в полиции у него довольно много знакомых осталось. Да и не только там. Что-то случилось, Амакава-сан? — В свою очередь немного заинтересованно спросила Ю.

— Нет, что ты. Пока нет, но... не могла бы ты устроить нам с ним встречу? Возможно, у меня будет к нему небольшая просьба или даже работа по его профилю.

— Как интересно! А мне не хочешь сказать? — ...Вот же ж любопытная... староста.

— Пожалуй... нет. Тебе незачем волноваться, Шимомуро-сан.

— Ууу, ну Юто-са-а-ан. Должна же я хоть что-то сказать папе?

— Да ничего такого, просто... Тайзо второй день не приходит в школу. Я пробовал ему позвонить, но, оказывается, мобильник он оставил дома, и мне ответила Хару Масаки. Которая его сестра... учится тут же, только на год младше. Так вот, он не ночевал дома. Он и раньше мог прогуливать школу, но чтобы и дома его не было? Вот это уже немного странно.

— В полицию не пробовали обращаться? — Посерьёзневшим голосом заметила Ю Шимомуро.

— Первым же делом предложил, но... Хару очень стеснительная, и не хочет создавать неудобство множеству незнакомых людей из органов. Само собой, если ситуация к завтрашнему дню не изменится, я пойду в полицию сам. Впрочем, зная нашего ветреного Тайзо, рано всерьёз беспокоиться — он мог просто загулять и заночевать у друга, не предупредив сестру. Так что я не думаю, что дело стоит твоего личного беспокойства. А у твоего отца я просто хотел совета спросить, и ещё пару других мелочей.

Врать было неприятно, поэтому я позволил основе взять внешние проявления эмоций телом под контроль и идеально разыграть необходимую роль. В общем, сговорились на том, что если Ю удастся застать папу вечером дома, то она мне позвонит чтобы я смог прийти в гости.

...

Столовая. Ринко, Хару, Химари и Я.

— Ринко, мне нужна небольшая помощь.

— Нани? Что-то связанное с... аякаши? — По-заговорщицки прошептала Ринко.

— Что? Нет, конечно же, нет. Вернее да, связано с одной весьма знакомой тебе аякаши, которая сидит прямо перед тобой, но не в том смысле, о котором ты думаешь. Слушай, не задавай странные вопросы, ты так больше запутаешься. По дороге в столовую Химари сказала что... Химари, объясни, в общем.

— Ммнн. Я тут подумала: у меня ведь нет купальника, а без него какой толк ехать на пляж? Да и пару других вещей прикупить не помешало бы. — Объяснила ситуацию Химари.

— Вот я и решил, быть может, сегодня вечерком сможем пробежаться по магазинам? Так уж вышло, что ни я, ни, по понятным тебе причинам, Химари... не слишком следим за модой, а выделяться из толпы не очень хочется.

— Господин Юто, разве нам столь нужна её помощь? Мы бы могли... — Снова начала кошка.

— Почему бы и нет? Всем вместе веселее. Ты ведь пойдёшь с нами, Хару? — Перебила кошку Ринко.

— Угу. — Вот и весь ответ Хару... Похоже, она так и не отошла после утреннего разговора.

— Только не будем сильно увлекаться, хорошо? У меня не слишком много времени. Чуть позже вечером мне надо будет зайти в гости к отцу нашей старосты.

Вторую причину, а именно заканчивающиеся деньги в бумажнике, я им, разумеется, не сказал. Мужчина, жалующийся женщине на отсутствие денег, это как говорят франки, mauvais ton.[17]

Возражений не последовало. На том и порешили. После школы — в местный купеческий ряд, а потом, по вызову с помощью этой подручной машинерии — телефона, в гости. Надо бы и себе купить что поприличнее, если позволят финансы. Не хотелось бы произвести впечатление несамостоятельного дитя на отца Ю, с которым у меня, возможно, потом будут совместные дела.

...

(*13*)

...

"Токмо жалость получаемши внегда бесплатно, а вот зависть ещё постараться надобно да обрясти!"

© Хвостатая особа с кошачьими ушками и грудью третьего с плюсом размера,

пожелавшая остаться неназванной

Я уже говорил себе, что не люблю технику, но должен буду её терпеть и использовать сознательно? Это обещание самому себе вот уже с полчаса проходит жёсткий стресс-тест. Дело в том, что мой дом и школа на самом деле находятся на ближней окраине города. Дом Хару находится ещё дальше, почти на границе города, возле остановки этой регулярно ездящей туда и обратно машины, которую местные называют электричкой. В обоих случаях, по пути в школу вокруг нас лишь мелкие одно— или двухэтажные дома с небольшими дворами и полупустые дороги.

Даже в старом мире я не был частым гостем оживлённых купеческих рядов, но уж в местном городе он явно превзошёл мои самые пессимистичные ожидания. Толпы людей самого различного внешнего вида и одеяний, через которые иногда приходится пробираться силой. Шум, уступающий только полю боя в его активной магической стадии. И техника или её следы повсюду.

Коварно поджидающие на каждом повороте шкафообразные тумбы торговых автоматов. Сеть проводов над головой, с ползущей по ней едва ощутимой энергией элемента молнии. Зловеще светящиеся вывески и различного рода реклама, разом понизившая сознательную концентрацию чуть ли не на треть. Самодвижущиеся машины с людьми внутри — десятки, сотни их! Переходя какой-то переулок, один автомобиль остановился в метре от нашего квартета, подавая резкий звуковой сигнал. Выругавшись про себя словами, которые были явно не для ушей двух молодых девушек и демона-мечницы, едва успел задавить на корню стандартную боевую программу основы, при которой кастуется тройка магических стрел и воздушная пелена для физической защиты от быстро приближающегося большого объекта, вроде крупного автоматона.

В общем, я хоть и пытался не подавать виду, но чувствовал себя как ни разу не вышедший с рождения за пределы стен родного города бургский житель без егерской подготовки, который в одночасье оказался в непролазных южных джунглях. С разницей лишь в том, что такому жителю грозят телесные повреждения, а мне грозит опасность превратиться в дёрганого психа, и ещё неизвестно, что хуже. Мантра типа: "я НЕ в ничейных землях, мне НЕ грозит опасность отовсюду, если только быть внимательным", помогала слабо. Страхом это не было, нет. Однако постоянная борьба на излом привычных к внешней обстановке действий изрядно изматывала и давила на сознание. Ещё у меня имелись некоторые опасения насчёт того, что, будучи в подобном состоянии, я вполне способен пропустить настоящее нападение, кем-нибудь из демонов или магов, уже привычных к этому месту. На Химари было мало надежды, она вжалась в мой бок и не отпускала руку. Что тут скажешь, демоны всегда сторонились больших скоплений людей, даже в моём старом мире. Другую руку держала Ринко, на правах путеводного кормчего, ведя нас сквозь лабиринты местных улиц. Хару также была с нами, но держалась немного в стороне и всё ещё не хотела встречаться со мной взглядом. Её чистосердечное признание вслух в том, что она хотела бы оказаться на месте Химари ночью, очевидно, потребовало от неё изрядной доли собранной в кулак храбрости, и она не знает, как ей теперь себя вести со мной. Ох-хо-хо...

123 ... 1718192021 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх