Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Слушайте меня внимательно, ваше величество. Очень внимательно. Вы кому-то и что-то говорили?
— Нет! — взвизгнула Диана. — Кому? А... дяде... я намекнула...
Розабелла выдохнула.
— А, это ничего, это не страшно.
Эрсон молчать будет, это понятно. Вот кто бы другой...
— Что — не страшно?!
Диана, оказавшись рядом с другим человеком, да еще таким, на которого можно выплеснуть все и сразу, быстро впадала в истерику.
Розабелла схватила королеву за плечи, крепко встряхнула.
— Цыц, дура! Молчи и слушай!
Подействовало. Диана замолчала и уставилась круглыми глазами на эрру. Та ухмыльнулась.
— Ко мне ночью ввалились король, с сопровождающими, и король сразу направился в спальню, ждать вас. Вы ему ничего не говорили?
Диана вспомнила все, что происходило в спальне, и почувствовала, как внизу заныло.
— Нет.
— Вот и отлично. Я тоже. А эрр Вейнард умудрился сбежать.
— Слава богам!!!
— Понятно, что слава богам. Не поймают — не допросят — можно говорить, что вашей душе угодно, — разъяснила цепочку эрра Розабелла. Диана затрясла головой.
— О чем говорить?
— Ни о чем. Ничего ведь не было, правда?
— А... — Диана вспомнила про 'кусок сала'. Как оказалось, Розабелла это тоже помнила.
— Ваше величество, нам надо говорить одно и то же. Я сказала, что вы приходили ко мне за зельем для пышности.
— Че-го?
Розабелла показала жестом на себе. На своем бюсте, выразительно приподняв его.
— Вот чего! Чтобы вот это росло, надо сало есть, понятно?
Диана закивала.
— Д-да...
— Вот, а королеве не подобает, и я вам его доставала потихоньку. Вы за салом и пришли.
— В постель?
Полной дурой Диана не была.
— И что? Вы устали, хотели отдохнуть, полежать, и тут — такое! Вы растерялись, и кто бы не растерялся? А потом король и слова вам не дал сказать. Вы ж имен не называли?
Диана замотала головой.
— Вот. Остальное король сам придумал, сам и обиделся. А все совсем не так, понятно?
Диана кивнула.
Конечно, шито белыми нитками, но если король ее любит, он поверит. Он ведь любит ее? Правда же? Скажите пожалуйста, что это правда!!!
* * *
— Эрр!
Димас Бустон и ахнуть не успел, как попал в руки своих слуг.
И завертелось!
Канцлера обнимали, тормошили, тискали, орошали слезами... даже просто верещали от восторга.
— ЭРР!!!
Димаса домашние любили.
Так что минут двадцать — и вот уже все более-менее спокойно, и Димаса потащили в дом. Верный Митор уже успел организовать все, и первым делом Димас почти упал в горячую ванную.
— Хорошо!
— Эрр...
Мужчина поднес Димасу кубок вина с пряностями. Димас отпил и расслабился.
Впервые за столько времени...
— Митор, расскажи, что было?
— Как вас арестовали, эрр? Я слуг собрал, кого рассчитал, кого выгнал, самых верных оставил. Кое-как дом поддерживать хватало, деньги были. Потом ваш кузен приехал.
— Марк...
— Про молодого хозяина вы знаете, эрр, — Митор не спрашивал, утверждал.
— Марк его увез?
— Обещал отвезти в свое поместье, письмо написал, отправил молодого эрра в Картен.
Димас довольно улыбнулся.
— Жена? Дочери?
— Их предупредили письмом, так что все обошлось. Ваши поместья, конечно, приказано конфисковать, но...
— Думаю, мне их вернут. Король мне предложил опять должность канцлера.
Митор скривился так выразительно, что понятно стало без слов. Короля осуждать, оно, конечно, не его дело. Но и принимать такое предложение, тоже фу!
Димас не менее выразительно помолчал.
Он только что из тюрьмы, ему обратно неохота. А потому... пока можно и королевскую затею поддержать. И заговорил о другом.
— Ты мне потом бумаги предоставь, я хочу все видеть, что у нас с делами, что с деньгами.
— Да, эрр.
— А потом и думать будем...
— Да, эрр.
Это было уже произнесено намного более довольным тоном. Митор понял, что хозяин не дурак, дважды одними и теми же граблями себе по лбу не зарядит, значит, можно покамест и успокоиться. Ненадолго.
А потом выполнять, что хозяин прикажет. А король...
Что — король?
Есть пределы любой благодарности и преданности, есть. Иоанн их перешел, а если он сам этого не понимает... это — его проблемы.
Димас же ничего забывать и прощать не собирался. Белые и пушистые канцлеры — это персонажи детских сказок. В жизни же, там и характер есть, и мстительность, и желание сожрать своего врага... да много чего! А Димас и наверх пролез, и сколько лет за свой пост держался.
Раньше все было в интересах Иоанна. А сейчас...
Будет исключительно в интересах самого Димаса. Не понравилось мужчине в тюрьме, вот совсем не понравилось.
* * *
* * *
Валент Эрсон опрокинул в глотку стакан с ромом.
Хор-рошо пошло!
Сразу и полегче стало, и мысли поганые пропали. Повезло ему, не арестовали, и повезло по понятной причине. Не нашли.
Не было Валента дома.
Мужчина же! Ему развлечения нужны, вот он и пошел в бордель, из таких, особенных. Где можно и то, и это, и не обязательно с девочками. Да, был за Валентом и такой грешок.
Только узнают — Виталис бы сам за такое в семье ему голову оторвал. Приходилось скрываться. А сейчас и просто — приходилось. Эрсоны арестованы, Диана в тюрьме... Валент справедливо полагал, что появись он дома, схватят и его. Только вот ничем он своим родственничкам не поможет. Разве что героически помрет вместе с ними, на одной плахе. А ему такое не надо!
Лучше он на свободе останется... вот и пьянствовал он в одной из портовых таверн. Правда, в меру. Не напиваясь до свинского состояния, только расслабляясь, чтобы легче было уснуть.
Мысли крутились невеселые.
Конечно, кое-какая заначка у него есть, а вот только... кому он нужен? Куда податься безземельному эрру, все достоинство которого — безукоризненное выполнение поручений старшего брата? Вот в каком государстве такое надобно?
Не знаете?
Ну, и Валент не в курсе.
Пока еще деньги у него есть... так что Валент принял самое простое решение.
Ждать.
Подождать месяц, и посмотреть, что дальше будет. Так-то он не пропадет, лучше ли, хуже, но устроится, но пока уезжать не хотелось. Может, Иоанн всех простит, может, еще что случится...
Надо ждать.
И Валент опрокинул еще стакан рома. Можно ведь ждать — и спать одновременно, так тоже неплохо!
* * *
Серая крыса бежала по подземелью.
Нельзя сказать, что она голодала или ее обижали другие крысюки. Размерами эрр Расмус удался, раза в два крупнее обычной помоечной крысы, то есть крысака. Конкурентов у него среди крыс не было, а людям на глаза он старался не попадаться. Крысе было, где жить и спать, было, что покушать. Но...
Именно — но!
Превратиться в человека эрр Расмус просто не мог. Никак не мог!
Он пытался и так, и этак, но... ничего не получалось. Крыса оставалась крысой... и может, так было даже и лучше? Крысу хотя бы не казнят! Дианка, зараза! Точно, эта дура где-то прокололась, а Иоанн не настолько идиот, уж у себя под носом-то он измену разглядеть может!
Он и начал... Расси уже слышал и про арест Эрсонов, и про арест королевы, и про возвращение из тюрьмы Бустона... нет, это не к добру. Точно не к хорошему.
И что было делать бедному эрру Расмусу?
А что он вообще может сделать? Да ничего, просто пока оставаться в таком виде. Так безопаснее. А вот потом, все разрешится, перестанут его искать, и он... придумает он, куда деться! Или вот так, крысой, на корабль проберется, да и отчалит в тот же Картен. К примеру!
Все не на плаху. А уж как ему устроиться... за это Расси никогда не переживал. Пока есть бабы, он устроится. Все они... дуры! На его памяти только одна королева не поддалась его чарам.... Вот это женщина. А остальные...
Найдет он, кому на шею сесть! Вот!
* * *
— Шагрен! — Рэн смотрел на серый остров в голубой дымке.
Бертран был далек от романтизма, а потому...
— Вулкан у вас всегда так дымится?
Рэн сощурился.
— Когда я уезжал, было меньше.
Друзья переглянулись. Кое-что ее величество им рассказала, что сама помнила из научпопа. И парни приняли это к сведению. Убедительно оно как-то звучало.
Нельзя сказать, что Мария была опытным вулканологом, но тут и 'Земля Санникова', и Жюль Верн, и Хаггард, и последние дни Помпеи во всех видах... хочешь, не хочешь, а что-то в голове застрянет. И про спящие вулканы, и про пробуждение...
Признаки пока не радовали.
— Эрры, — капитан вел себя крайне вежливо. И то, с сопроводительными письмами от Марии, адмирала, да еще и Саймона, до кучи... кто их знает, этих таинственных незнакомцев? Лучше с ними себя вести, как с тухлым яйцом, авось, целее будешь! — Скоро мы бросим якорь. Какие будут приказания?
Рэн пожал плечами.
Они все уже обговорили с Бертраном, и чего тут приказывать?
— Я отправлюсь в город. Мой друг останется. Если что... он знает, что нужно делать.
Капитан кивнул.
— Его величество Саймон приказал оказать вам любое содействие. Еще раз повторюсь, вы можете обратиться ко мне с любой просьбой.
Рэн вежливо поблагодарил. Но...
О чем тут просить? Что говорить?
Судьба Шагрена, да и самого Рэна, висит на волоске. И многое зависит от императора, а объявлять войну Шагрену Саймон не будет. Или вдруг? Он намекал, что двуипостасные для него ценнее всего острова, вместе с его обитателями взятого, но Рэн такого принять не мог.
Это его дом. И его судьба.
Берт почувствовал настроение друга, и хлопнул его по плечу.
— Не переживай, Рэн, а то не переживешь! Мы же вместе, мы справимся!
И на душе у чернозубого стало чуточку легче. Ведь если есть друзья, значит, не все так безнадежно? Правда же?
Если понял чужой на Шагрене Бертран, то и брат тоже должен понять. И император. И это Рэну предстояло проверить в самое ближайшее время.
Увы — на своей шкуре.
* * *
— Брат!!!
Сказать, что Ишуро Тори был рад видеть своего брата? О, это почти ничего не значило! Император нервничал, император расспрашивал своего слугу про Рэна, а что мог сказать Ишуро? Только одно.
Подождите, ваше величество!
Рэн справится и вернется! Обязательно!
И вот — стоит!
Похудевший, повзрослевший, со шрамами, с первой сединой в волосах... мальчишка же. И на груди у него явственно виден под рубашкой камень.
— Ты вернулся!!!
Конечно, Ишуро больше радовался за брата! Не за свою же карьеру, правда? Но...
— Да, брат, — чуть расслабился Рэн.
И был тут же заключен в братские крепкие объятия.
— Живой!!!
Впрочем, период умиления продлился недолго, может, секунд десять. А потом...
— Рэн, расскажи мне, скорее, достиг ли ты цели?
Рэн медленно кивнул.
— Да, можно сказать и так. Я чудом нашел человека, благословенного Многоликим.
Ишуро едва не осел, где стоял.
— И!? Где он?! На корабле?! Надо скорее послать за ним, и к императору... сейчас ты переоденешься, и скорее, во дворец! Я отправлю слугу, нас будут ждать!
Рэн вздохнул.
— Не на корабле, брат. Я не смог привезти сюда этого человека.
— П-почему?! — сел голос у Ишуро.
— Я привез нечто более ценное. Но я могу это открыть только Императору.
Ишуро подумал пару минут.
— Рэн... ты уверен?
— Я дал слово. Прости, брат, но я не могу его нарушить!
Ишуро вздохнул.
— Ладно. Иди в свои покои, я пришлю к тебе слуг. А потом мы отправимся во дворец.
Рэн качнул головой
— Ни к чему тянуть. Император ждет, а вулкан НЕ ждет. Каждая минута может быть опасна для Шагрена. Каждая...
Ишуро вспомнил, как раскачивало и трясло остров, вспомнил, как рушились дома, словно были сделаны из тонкой бумаги...
— Негоже так, пред очи Императора.
Но убедительности в его словах не было.
— Думаю, император одобрит, что мы не заставили его ждать, — качнул головой Рэн. — Я искупался, и одежда у меня чистая, так что все в порядке.
Ишуро подумал пару минут, и махнул рукой.
— Хорошо! Я прикажу заложить паланкин.
Он вышел, а Рэн остался один в гостиной. Осмотрелся вокруг.
Да, это его Шагрен.
Все те же ширмы, вышивки, тонкие, словно летящие занавеси, роспись тушью по шелку, золотистые соломенные циновки, пружинящие под ногами...
Его.
И все же, отчего ему кажется все здесь чужим, незнакомым? Неправильным? Слишком маленьким и кукольным. Словно... словно он вырос? Словно на него пытаются натянуть его младенческую рубашку? Почему так получается?
Ишуро вернулся быстро.
— Едем.
И паланкин помчался по улицам столицы. Тиора жила своей обычной жизнью, так же суетились люди, так же нахваливали свой товар разносчики, сновали нищие... как Рэн скучал по этому миру. А вот вернулся — и видит перед собой бескрайнюю морскую гладь. И пелену леса под крылом. И пшеничное поле, переливающееся золотой волной...
Он ушел из дома. Но кто вернулся вместо него?
Кто?
* * *
Император уже ждал. Провели их быстро и без доклада — невиданное дело! И вот уже Рэн опускается на колени, уткнувшись лицом в пол.
Секунда, другая...
— Поднимитесь, братья Тори. Ишуро, что ты можешь мне сказать?
Ишуро не мог сказать почти ничего. Но вывернулся.
— Мой повелитель, мой брат вернулся.
— Я привез то, что может спасти Шагрен, ваше величество, — Рэн и сам не понял, как это сорвалось с его языка. Вот правда — оно само!
Император поднял тонкую бровь, подведенную тушью.
— Вот как? И что же это такое? Ты привез человека, отмеченного Благодатью?
— Нет, ваше величество. Я сам стал драконом.
И Ишуро с ужасом увидел, как по лицу его брата бегут алые чешуйки, как ими покрываются руки, как на пальцах Рэна появляются здоровущие черные когти... пока небольшие. Но что-то подсказывало Ишуро, что дракон будет крупный. И когти — тоже.
— Многоликий!!!
— Нет, — гулким басом отозвался Рэн. Дрогнули цветные стекла в окнах, завибрировали. — Я встретился с человеком, который осенен Его милостью, и понял, что не смогу ни уговорить, ни заставить, но этот человек даровал мне милость Многоликого. И рассказал, как можно помочь нашему несчастному Шагрену.
— Т-так, — император овладел собой быстрее всего. — Вернись в свой облик, иначе утратишь контроль и развалишь мне дворец. Сейчас я вернусь.
Рэн поклонился.
Когти и чешуя исчезали, словно их и не было. Рэну пришло в голову неподобающее... император испугался? Мог, конечно. Зрелище очень своеобразное...
Это — дракон, а не миленький маленький лис.
Ишуро выдохнул.
— Рэн, ты...
— Прости, брат. Я решил, что о таком первым должен узнать император.
Ишуро медленно кивнул. Словно голова плохо на шее держалась...
— Д-да, конечно. Значит, ты т-тоже дракон...
— Мне нужно многое рассказать, брат.
Император вернулся быстро. И слуги внесли за ним несколько подносов с угощениями.
— Садитесь, — махнул рукой Мушаши. Отпустил слуг и посмотрел на Ишуро. — Успокойся. Любой дракон... да что там, любой двуипостасный был бы принят мной с должным уважением!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |