Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По велению короля. 4-я книга Шпиона


Опубликован:
27.06.2025 — 30.08.2025
Читателей:
2
Аннотация:
Неожиданно для Клода Вателя король решил "облагодетельствовать" своего верного слугу, найдя ему невесту из дворянского рода. Вот только в планы героя не вписывается такой подарок, но госпожа Фортуна пошла ему навстречу, устроив ему неожиданную встречу с юной графиней, сбежавшей от своего жениха. После разговора с ней у Клода Вателя возникает план, способный разрешить их проблемы, вот только чтобы его реализовать, им обоим придется выдержать нелегкие испытания, которые неожиданно сблизили двух разных людей. --------------------------------------- ВЫЛОЖИЛ 8,9 и 10-ю ГЛАВЫ. 30.08.25
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Эту проблему я постараюсь решить, когда придет время, — подумал я, выходя из кабинета короля. Всю обратную дорогу до ворот замка, идя по лестницам и коридорам, несмотря на неопределенность моего положения, я шел и радовался тому, что мой план удался. Стоило мне оказаться за воротами замка, как я во весь опор погнал лошадь. Основная и самая опасная часть наших испытаний закончилась и теперь я хотел, как можно быстрее, успокоить и порадовать девушку.

ГЛАВА 9

Арлет все еще не могла определиться по отношению к Клоду Вателю. Он совсем не походил на образ рыцаря, который когда-то сложился в ее мечтах, а главное, он был простолюдином. При этом девушка не могла отрицать, что Ватель настоящий мужчина, сильный и умный, вот только не было в нем утонченности и лоска истинного дворянина, он не смотрел на нее влюбленными глазами, не ходил за ней по пятам, вздыхая, не читал стихи, но стоило ей вспомнить проведенную с ним ночь, как у нее сразу замирало сердце и учащалось дыхание.

Сейчас девушка, с нетерпением и тревогой, ждала возвращения своего "возлюбленного" Клода Вателя. Стоило ему сесть на коня и уехать, как она сразу отправилась в церковь, где долго молилась об успешном завершении дела. Вернувшись на постоялый двор, пробовала отвлечься разговором с Эльвирой, но уже вскоре поняла, что беседа ее только раздражает. Отослав компаньонку и оставшись в комнате одна, пробовала читать, но поняла, что бессмысленно смотрит на одну и ту же страницу, после чего захлопнув книгу, принялась убеждать саму себя, что Клод обязательно привезет хорошие вести. Когда ее нетерпение достигло пика, она послала служанку за своим слугой-конюхом с приказом, чтобы тот стоял на входе и как только появится Ватель, сразу ей доложил.

Когда я появился в общем зале постоялого двора, слуга графини чуть не упустил меня, занятый оживленным спором на тему лошадей, но стоило ему углядеть меня, как он стрелой вылетел из-за стола и подбежал ко мне. Коротко поклонившись, он негромко, но торопливо заговорил:

— Сударь, вас очень хотела видеть, моя госпожа. Она волнуется с того момента, как вы уехали. Даже мне поручила следить, чтобы я сразу сообщил ей, когда вы вернетесь. Прошу вас, сударь, навестите ее прямо сейчас.

— Хорошо, — я покопался в кошельке достал серебряную монету и дал слуге.

— Благодарю вас, господин, — и довольный конюх низко поклонился.

Только я успел постучать в дверь комнаты графини, как та почти сразу распахнулась. На пороге стояла Арлет.

— Мое почтение, госпожа, — я коротко поклонился. — Разрешите войти?

— Входи, Клод, — графиня сделала шаг в сторону и плавным жестом руки предложила мне пройти.

Остановившись на середине комнаты, я дождался, когда она подойдет поближе, затем неожиданно притянул девушку к себя и поцеловал к губы. Арлет принялась отбиваться, но делала это без особого энтузиазма, чисто из приличий вежливости, но стоило мне ее отпустить, как она сделала два шага назад. Ее щеки пылали, глаза сердито сверкали, а гордо вскинутый подбородок подсказали мне о том, что сейчас последует отповедь.

— Что вы себе позволяете, сударь?!

— Ничего особенного. Просто поцеловал девушку, которая мне очень нравится.

— Грубо. Грязно. Так мужики лапают своих девок, — сердито отчеканила графиня.

— Извините меня, госпожа. Прошу простить меня великодушно. Больше такого не повторится, тем более что нам скоро предстоит расстаться, — решил я ей отомстить.

— Как расстаться? — растерянно спросила меня девушка. — Неужели его величество не внял нашим мольбам?

— Он решил нас обоих примерно наказать.

— Наказать? Как? Что он сказал? — девушка, прижав руки к груди, испуганно смотрела на меня.

— Вас, ваше сиятельство, он отправляет в паломничество, ради спасения вашей души. Меня ждет своя кара. Правда, пока еще не знаю, в чем она будет заключаться. Еще, госпожа, король приказал, чтобы вы отправились на богомолье не позднее Страстной недели.

Стоило девушке услышать хорошие для нее новости, как она сразу расплылась в радостной улыбке, забыв о том, что несколько минут изволила гневаться на простолюдина.

— Господи, ты услышал мои молитвы и снизошел до нас, грешных, проявив свою доброту и милосердие! Я так рада, Клод!

— Я рад за вас, госпожа, — моя фраза прозвучала несколько сухо, потому что слегка обиделся, но не наивную девочку, а на ее фанатичную веру в бога.

"Меня надо благодарить! Меня!".

— Ты обиделся на мои слова? Это глупо, так как ты сам должен понимать, что твоя грубая выходка недостойна поведения истинного рыцаря.

— Я все понимаю, госпожа. Еще раз прошу меня простить. Чтобы окончательно загладить свою вину, предлагаю выпить за наш успех!

— Согласна. А потом ты мне расскажешь о своем разговоре с королем. Хорошо?

— Сначала я схожу за вином.

Спустившись вниз по лестнице, я подошел Жерару Бриолю и попросил у него самого лучшего вина.

— Что празднуем, приятель? — поинтересовался он.

— Любопытной Варваре нос оторвали, — с усмешкой ответил я ему.

Тот несколько секунд недоуменно смотрел на меня, а потом рассмеялся: — Ха-ха-ха! Оторвали!

— Мне нужно вкусное вино, Жерар. Сам понимаешь, для дамы.

— Для дамы, говоришь, — и хозяин постоялого двора весело оскалился. — Будет тебе вино. "Коммандария". Слышал о таком?

— Слышал, но не пил. Давай.

— Сразу говорю, оно дорогое.

— Наливай, только немного. Кувшинчик. И давай два кубка. Я сам отнесу.

Когда я вернулся в комнату графини, та сидела в кресле и о чем-то думала. Подойдя к столу, я сначала поставил небольшой кувшинчик и кубки на стол, потом налил вина. Подав один из кубков девушке, а второй поднял на уровень головы и провозгласил тост: — За госпожу Удачу, которая повернулась к нам лицом!

Выпив, понял, что вино, которое раньше никогда не пробовал, крепленое, после чего с интересом посмотрел на пьющую графиню.

"Как бы ты не охмелела, девочка".

— Никогда раньше ничего подобного не пробовала, — с некоторым удивлением констатировала девушка, отпившая треть своего кубка. — Вино вкусное, сладкое, с медовым привкусом. Как оно называется?

— "Коммандария", госпожа. Теперь я предлагаю еще один тост. За прекрасных дам!

Мы выпили. Лицо графини порозовело, глаза заблестели. Ей явно было хорошо, причем даже не столько от вина, сколько от радостной новости, которая вызвала у нее эйфорию. Она уже считала, что все плохое осталось позади и теперь можно радоваться жизни. Под второй кубок вина я коротко пересказал ей свой разговор с королем.

— Теперь разрешите мне откланяться, ваше сиятельство.

Возбужденной девушке хотелось еще поговорить, но возражать она не стала, только бросила на меня озадаченный взгляд, после чего кивнула в знак согласия. Моя торопливость объяснялась просто: мне нужно было расслабиться, так как разговор с королем, как и всегда, дался весьма нелегко. Именно поэтому вести милую, галантную беседу у меня не было ни малейшего желания. Заказав ужин, который запил двумя кружками белого гасконского вина, я отправился спать, да и время наступило позднее, уже как час заступила на пост ночная стража. Несмотря на вино, уснул не сразу. Все-таки мне тоже пришлось испытать стресс, пусть и не такой, как у Арлет, так как уровни нашей психологической подготовки нельзя сравнить, зато теперь я мог поздравить себя с двойной удачей. Во-первых, план, который являлся, чистейшей воды импровизацией, удался. Во-вторых, мне было приятно обвести Оливье и короля вокруг пальца. В-третьих, я был чертовски рад, что избавился от висевшего надо мной Дамоклова меча — знакомства с семейством моей "невесты", Эльвиры де Арсис.

"С Арлет, как мне кажется, мы договоримся по основным вопросам, даже если в будущем у нас с ней ничего не сложится. Я буду жить как прежде, а она будет вести хозяйство в своих поместьях. Но если у нас будет семья... Хм. Даже не знаю. Возможно, появятся дети... М-м-м... Нет. Не буду загадывать. Тем более, что у нас сложилась ситуация, совсем как в песне: дан приказ ему на запад, ей в другую сторону... Стоп. Я ведь, на радостях, не уточнил у Людовика ни сроков богомолья, ни направление. Или он подразумевал, что девушка съездит в какой-нибудь монастырь поблизости, помолится и вернется обратно? Впрочем, не ко мне вопрос. Проще поговорить с паломниками, благо их тут много, и уточнить детали. К тому же время пока есть, разберемся. Король с Оливье видно считают, что я им теперь втройне должен за проявленную милость. Что ж, считайте. А с девочкой мне все же повезло. Все при ней. И внешность, и характер, да и в постели неплохо себя показала. Правда, пока еще не поняла, как держать себя со мной, но это пройдет. Все-таки интересно, получится у нас какая-нибудь совместная жизнь? Кстати, надо будет поинтересоваться как тут проходят брачные церемонии".

Утром встал вместе с боем колоколов, произнес молитву, затем неторопливо привел себя в порядок, после чего спустился вниз и вышел на улицу. Мой путь лежал к мадам Бове. Подойдя к дому, поздоровался с ее родственником — пекарем, который уже вовсю трудился в лавке, после чего поднялся в свою комнату. Хозяйки не было, что меня весьма обрадовало, после чего закрывшись на ключ, вскрыл свой тайник в сундуке. Достал мешочки, где хранил ювелирные изделия, развязал один за другим и высыпал все это богатство на стол, так как решил, что пора укреплять и налаживать наши, пока еще толком не сложившиеся, отношения. Для начала решил смягчить девичье сердце подарком, иначе эта резвая кобылка может закусить удила, а с девичьим максимализмом и решительным характером ее может занести черт знает куда, к тому же она сейчас считает, что все страшное осталось позади.

После нескольких минут совещания с самим собой я выбрал для девушки колье, где в центре ажурного плетения лежал большой изумруд, в окружении мелких драгоценных камней. Представил, как эта драгоценная безделушка будет смотреться у нее на груди, при этом отметил для себя, что мне было приятно выбирать для Арлет подарок. Графиня пока мне нравилась только как женщина, так что говорить о любви сейчас просто не имело смысла. Несмотря на ее юность, девушка была довольно умна, решительна, умела делать правильные выводы, но при этом в ней хватало дворянской спеси и высокомерия. К тому же меня несколько беспокоила ее набожность. Меня вполне устраивали воскресные мессы, так как это было нужно для создания образа благочестивого католика в глазах людей, но фанатично выполнять все церковные правила и установления у меня не было ни малейшего желания. Впрочем, я только примеривался к вариантам семейной жизни, так как до совместного житья нам было еще далеко, за что я был благодарен Людовику. Да и притереться друг к другу нам не мешало. По крайней мере мне. Если ее с детства готовили к тому, чтобы стать женой, матерью и хозяйкой, то мне до подобных мыслей, как муж и отец, еще надо расти и расти.

Отложив футляр с колье в сторону, я уже начал собирать драгоценности обратно в мешочки, как вдруг меня словно молнией поразило. На столе среди ювелирных изделий лежала вещь, которая для меня, как для мужчины, не представляла особой ценности, вот только не для женщины. Это было маленькое зеркальце с узорчатой ручкой, изделие венецианских мастеров. Я неожиданно для себя обрадовался этой вещице.

"Вот это то, что надо".

Закончив с выбором подарков, я перебрал свой гардероб, переоделся и сразу подумал, что раз мне довелось обзавестись невестой, мне будет нужен еще один парадный костюм. Значит, пришла пора навестить своего портного.

Выйдя из комнаты, сразу наткнулся на хозяйку, которая меня явно поджидала за дверью. Пожилой женщине, очень хотелось вывернуть на меня ушат свежих новостей, которые она уже успела собрать за утро, но у меня было верное средство, как запечатать ей рот. Не успела она сказать хоть слово, как я ее опередил: — Мне скоро опять придется уехать, дорогая мадам Бове, поэтому я решил заплатить вам еще за один месяц.

— Сударь! Вы же только приехали! Почему... Я...

Не слушая женщину, быстро отсчитал ей деньги за месяц, а стоило ей начать, по своей старой привычке, их пересчитывать, как я ушел. Решив не откладывать дело с одеждой, сразу отправился к знакомому портному. Потратив на выбор материала, модели и примерку почти два часа, я, наконец, отправился завтракать в "Дубовый лист". Поздоровавшись и поболтав несколько минут с Жераром, после чего спросил у него о графине.

— Красотка не выходила, но к ней прибыл гонец, — со своей обычной кривой ухмылкой, сообщил он мне. — Судя по его наглой и надутой физиономии, он, похоже, из королевских чиновников.

Мне сразу стало интересно. Первое, что сразу пришло в голову, это привезли письмо, в котором король официально повелевает девушке отправиться в паломничество.

— Луиза, — подозвал я подавальщицу, которая только что отнесла еду посетителю, сидевшему недалеко от меня. Когда она подошла, сказал. — Сходи к госпоже Арлет и узнай, примет ли она меня сейчас.

— Она о вас уже спрашивала, когда я подавала ей завтрак в комнату.

— Держи, — я сунул ей в руку мелкую монету.

Девушка, зажав ее в руке, тут же торопливо пошла к лестнице. Ждать пришлось недолго. Спустя несколько минут она вернулась и сказала: — Госпожа готова принять вас, сударь.

Я поднялся, потом пройдя по коридору, постучал в дверь, которая почти сразу распахнулась. На пороге меня встретила довольно веселая девушка, насколько я мог судить по ее виду. Я низко поклонился.

— Мое нижайшее почтение, госпожа де Брезе. Мне будет позволено войти? — вежливо спросил я разрешение у молодой графини, согласно всем правилам придворного этикета.

— Прошу вас, сударь. Входите, — коротко кивнув мне, она позволила мне пройти в комнату.

Войдя, я остановился у стола, потом повернулся к девушке, которая остановилась в двух шагах от меня.

— Как почивала, моя несравненная королева? Не тревожили ее дурные сны?

— Вы сегодня выбираете такие выражения, сударь, которые можно только встретить в старых рыцарских романах. Надеюсь, вы не читаете их ночами напролет?

Мне хотелось сказать, что предпочитаю ночами заниматься другими делами, но решил попридержать язык, так как пришел выстраивать наши отношения.

— У меня нет такой привычки, госпожа Арлет. Пришел узнать, нет ли у вашего сиятельства каких-либо особых новостей?

Девушка замялась, явно пребывая в растерянности. Причина легко угадывалась: она до сих пор не знала, как вести себя со мной. Не было бы той ночи любви, она бы сразу поставила этого мужлана на место. Она дворянка, госпожа, а он... Я видел ее колебания, но помогать ей не собирался, просто ждал, какой путь поведения она выберет.

"Отсюда и будем плясать, — подумал я, глядя Арлет прямо в глаза.

— Клод... я хотела сказать, — наконец негромко произнесла девушка, — что, когда мы одни, ты можешь называть меня по имени.

— Только по имени? А слова "милая, дорогая, моя красавица" мне будет позволено произносить?

Щеки девушки порозовели, она опустила глаза и тихо сказала: — Да.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх