Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Добрый Гарри и термоядерный булыжник


Опубликован:
08.06.2014 — 12.08.2014
Читателей:
6
Аннотация:
Пусто
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Стоило мне раскрыть фолиант, как тишину прорезал душераздирающий крик, от которого кровь стыла в жилах. Это кричала книга! Я поспешно захлопнул ее, но крик продолжался — высокий, непрекращающийся, разрывающий барабанные перепонки. Я попятился назад и запаниковал, тут послышались шаги — кто-то бежал по коридору по направлению к библиотеке. Второпях засунув книгу на место, я рванул к выходу. В дверях чуть не столкнулся с Филчем. Выцветшие глаза Филча, вылезшие из орбит, смотрели сквозь него, я, поднырнув под его руку, выскользнул в коридор. В ушах его все еще стояли издаваемые книгой вопли.

Прошло какое-то время, прежде чем я остановился. И, переведя дыхание, обнаружил, что стою перед выставленными на высоком постаменте рыцарскими доспехами. Я так стремился убежать подальше от библиотеки, что не обращал внимания на то, куда именно бегу. И сейчас не мог понять где нахожусь.

— Вы сказали, профессор, что, если кто-то будет бродить по школе среди ночи, я должен прийти прямо к вам. Так вот, кто-то был в библиотеке. В Особой секции.

Я почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. Я так долго бежал сам не зная куда, но Филч оказался здесь практически одновременно со мной — потому что это именно его голос я сейчас слышал. Не успел сообразить, что Филчу наверняка известен более короткий путь, как буквально замер от неожиданности. Голос, ответивший Филчу, принадлежал профессору Снейпу.

— Значит, в Особой секции? Что ж, они не могли уйти далеко, мы их поймаем.

Глядя, как из-за угла перед ним появляются Филч и Снейп, я подумал, то эти двое отлично ладят друг с другом, активно эксплуатируя образы ужасов Хогвартса. Конечно, они не могли меня видеть, но коридор был узким, и они вполне могли в меня врезаться — мантия делала невидимым, но не бесплотным.

Я попятился назад, стараясь двигаться бесшумно. Филч и Снегг приближались, столкновения бьло не избежать, судорожно оглядевшись, я заметил слева от себя приоткрытую дверь. Она была моим единственным спасением. Стараясь не дышать, он втиснулся между дверью и косяком, застыв на полпути. Я опасался, что дверь заскрипит и выдаст, если я её коснусь. Каким-то чудом мне все же удалось бесшумно проскользнуть внутрь. Снейп и Филч прошли мимо, и точно бы задели меня, если бы остался в коридоре, но я уже был в комнате. Тяжело дыша, прижался к стене и слушал, как удаляются их шаги. На сей раз я едва не попался, и был так близок к этому, что с удивлением отметил, что все обошлось.

Прошло несколько минут, прежде чем я обвел глазами комнату. Она была похожа на класс, которым давно не пользовались. У стен громоздились поставленные одна на другую парты, посреди комнаты лежала перевернутая корзина для бумаг. А вот к противоположной стене был прислонен предмет, выглядевший абсолютно чужеродным в этой комнате. И это привело меня в чувство. Кажется, меня подталкивали именно к этому.

Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована надпись: "Еиналежеечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя".

Шагов Филча и Снегга давно уже не было слышно, так что я совсем успокоился и привёл мысли в порядок. Любое волнение улеглось, потому что зеркало будто притягивало к себе, заставляя забыть обо всем остальном. Я медленно направился к зеркалу, желая заглянуть в него и убедиться, что не отражаюсь в нём. Не удивлюсь, если увижу себя, так как это зеркало было пропитано магией насквозь.

Я заглянул в зеркало и обомлел. Я увидел себя, но взрослым. Одежды на мне были явно дорогие, но не кричали об этом. Взор был устремлён в даль, а позади себя я видел Рона, Гермиону и... моих родителей. Они улыбались. И чем дольше я смотрел, тем больше подмечал деталей.

"Занимательно. Зеркало воспроизводит мои самые сокровенные желания и мечты", — думал я, рассматривая с академическим интересом отражение своих желаний. Весьма классная штука для психотерапевтов. Здесь все мои сокровенные желания, потаённые мысли и мечты. Такие, какими я хочу их видеть. Занимательная вещь, очень ценная, но и очень опасная для неподготовленных умов. Что же я должен был увидеть по задумке кукловода? Или важно не видение, а воздействие зеркала на мой ум. Подготовка его к восприятию нужной мне информации.

Как хорошо, что я в своё время прочитал несколько книг по психологии.

Хм, значит, я вижу себя в окружении своих близких. В роскошной обстановке — это Хогвартс, но при этом мой взор устремлён вдаль, а лицо сосредоточенно-серьёзное. Однако, неожиданно, для самого себя, но, в то же время, очень притягательно. Кем же я себя представляю. Зная самого себя, смею предположить, кем-то очень влиятельным и могущественным. На столько, что способен вернуть к жизни умерших близких. Я — Бог? Ого, не знал, что я настолько самомнительный!

Женщина, очевидно моя мать, стоявшая справа от моего отражения, улыбалась мне и махала рукой. Женщина была очень красива. У нее были темно-рыжие волосы, а глаза... "Ее глаза похожи на мои", — подумал я, придвигаясь поближе к зеркалу, чтобы получше рассмотреть женщину. Глаза у нее были ярко-зеленые, и разрез у них был такой же. Но тут я заметил, что женщина плачет. Улыбается и одновременно плачет. Стоявший рядом с ней высокий и худой черноволосый мужчина (её муж и мой отец?) обнял ее, словно подбадривая. Мужчина был в очках, и у него были очень непослушные волосы, торчавшие во все стороны, как у меня по утрам.

Я стоял так близко к зеркалу, что почти касался носом своего отражения.

Я не знал, сколько времени простоял у зеркала. Я занимался психотренингом. Мне не очень нравилось, что я не улыбаюсь в своём отражении, поэтому занялся самокопанием, чтобы добраться до причин. Получалось не очень, но образ в зеркале постепенно менялся. Мантия стала ярче и веселее, мои друзья подошли ближе, а не стояли на отдалении, как и мои родители. Появились тётя и дядя.

От этого весьма полезного желания меня отвлёк шум, доносящийся из коридора и я вспомнил, что не стоит опаздывать, а то рискую напроситься на крупные неприятности.

— Я вернусь, — прошептал я самому себе, разворачиваясь, побежал в спальню.

Я рассказал Рону про зеркало и он несколько расстроился, что я не взял его на эти ночные похождения, но я сказал ему про Филча со Снейпом и тот признал, что да — хорошо, что его не было. Вдвоём было бы сложно протиснуться в приоткрытую дверь незаметно.

Этой же ночью мы с Роном отправились к зеркалу. Я хорошо запомнил дорогу и потому не опасался, что не смогу найти дорогу. Мне было любопытно, какие у Рона мечты. Вдруг он в мечтах стоит на моём трупе в чёрной мантии в круге пожирателей и сам Воландеморт склоняет перед ним голову? Да, кстати, Гермиону тоже нужно будет сводить.

— Я просто умираю от холода, — пожаловался Рон. — Давай забудем об этом и вернемся в спальню

— Низачто — возмущенно прошипел я, комната рядом.

Мы прошли мимо привидения высокой женщины плывшей в противоположном направлении, и, к счастью, больше никого не встретили.

— Это здесь... точно здесь... да!

Я открыл дверь и, сбросив мантию, метнулся к зеркалу.

Зеркало исправно работало и я вздохнул с облегчением.

— Видишь? — шепнул я, повернувшись к Рону.

— Ничего я не вижу.

— Да посмотри же! Смотри, вот же они — родители, и другие...

— Я вижу только тебя, — отозвался Рон.

— Посмотри внимательнее, — я не успокаивался. — Подойди поближе, встань сюда, рядом со мной.

Я чуточку подвинулся, но теперь, когда перед зеркалом оказался Рон, я больше не видел в нем свои желания и мечты, только отражение Рона в пестрой пижаме.

Рон застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него.

— Только посмотри на меня! — воскликнул он.

— Ты видишь вокруг себя родителей и братьев? — спросил я его.

— Нет, я один. Но я другой... повзрослевший... И... И я первый ученик школы!

Что?!! Один?! Этот... рыжий... А я? Гермиона?

— Я... У меня на груди значок — такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим учеником Хогвартса. И у меня в руках Кубок победителя соревнования между факультетами и еще Кубок школы по квиддичу. Я еще и капитан сборной, представляешь! — и это Рон, которого я знаю? Выходит, я его нихрена не знаю или это зеркало шалит. Нет, скорее, первое.

Рон с трудом оторвал глаза от так восхитившей его картины и взволнованно посмотрел на меня.

— Как ты думаешь, зеркало показывает будущее? — В голосе Рона звучала надежда. Ох, сейчас кто-то жестоко обламается у меня.

— Нет, оно не показывает будущее. Оно показывает твоё самое заветное желание, самые сокровенные мечты о себе. Это лишь отражение того, каким ты хочешь видеть себя, Рон, — рыжий расстроено смотрел на меня и был готов сказать что я вру. — Нет, я не вру Рон. Это правда. И я очень разочарован. В моих мечтах есть ты и Гермиона. Вы — мои лучшие друзья, близкие мне люди. Это счастье, дружить с вами. Я думал, что в твоих мечтах буду я, Гермиона, твоя семья. Но нас нет в твоих мечтах. Неужели мы ничего для тебя не значим и всё, чего хочешь ты — это горстка глупых наград?

— Это не глупые награды! — вскричал Рон.

— Тише, а то явится мисс Норрис или Филч, — зашипел я на него.

— Это не глупые награды, — шёпотом продолжил Рон. — Все мои братья имели хоть какую-то награду! А что у меня? У тебя есть всё: деньги, классная метла, слава, ты хорошо учишься, учителя любят тебя. А что у меня? Толпа братьев, каждый из которых хоть чем-то знаменит и успешен, старая Морганова палочка и обноски с чужого плеча. Я не завидую тебе потому, что ты мой друг, но всего я хочу добиться сам! Поэтому меня бесила Гермиона, когда была мисс-всезнайкой и занудой.

— Я должен добиться всего сам, — он повернулся к зеркалу, уставившись в отражение. Я не знал, что сказать.

— Наверное, ты прав, Гарри, — он прикоснулся к зеркалу. — Это всего лишь мои фантазии и несбыточные мечты. Мне никогда не стать лучшим учеником школы — эта награда достанется Гермионе. Она умная и "правильная". И старостой меня тоже навряд ли выберут: я не люблю брать на себя ответственность за кого-то. Кубок школы по квиддичу наверняка достанется тебе. Я видел, как ты летаешь. Даже Снейп не смог сбросить тебя тёмной магией с твоей метлы, а ты поймал снитч меньше чем за двадцать секунд, как заметил его. Да и капитаном я вряд ли стану, кто станет меня слушать?

— Да ладно тебе, Рон! Я уверен, что ты прославишься. Ты непременно сможешь найти своё призвние. Ты отлично играешь в шахматы, ты — стратег, ты вполне сможешь стать капитаном сборной по квиддичу. И чтобы стать лучшим учеником не обязательно быть заучкой. А соревнования между факультетами мы точно выиграем — это я тебе обещаю. Вот только избавиться бы от предвзятости Снейпа и победа у нас в руках! Извини меня, я вёл себя недостойно для друга. Я должен был принимать тебя такого, каким ты есть, — я чувствовал себя виноватым. Я опять хотел кого-то изменить. С помощью магии, пусть и опосредованно — это подло с моей стороны. Я чуть было не предал свои убеждения.

— На распределении Шляпа сказала, что я прославлюсь, если стану твоим другом, — сказал неожиданно Рон. — Я её ответил, что не хочу дружить с тобой из-за славы. Тогда она сказала, что этого и не будет, так как ты не будешь дружить с тем, кто дружит с тобой лишь из-за славы или какой-то иной выгоды для себя. Дружить с тобой или нет — это лишь мой выбор. И знаешь, Гарри, — Рон повернулся ко мне. — Мне плевать на то, прославлюсь я или нет, дружа с тобой. Ведь мы друзья, а друзья не дружат из-за какой-то выгоды, как Малфои. Я буду твоим другом потому, что я так хочу, а не потому, что я хочу славы, денег или чего-то ещё.

— Друзья навеки, — он протянул руку.

— Друзья навеки! — ответил я ему.

— Слушай, Гарри, — Рон переступал с ноги на ногу. — Может, пойдём спать? Я жутко замёрз, в следующий раз можно будет поглядеть на это зеркало.

— Пошли, — я не нашёл слов возражения.

— Знаешь, до этого я хотел остаться, — сказал я ему, когда мы возвращались. — Я думал, что с помощью зеркала смогу разобраться в себе. Сделать себя лучше, но сейчас я понял, что только своими делами, поступками я меняю себя и мир вокруг. Я сам, а не кто-то другой или магия, как то зеркало.

Утром, за завтраком, мне пришло письмо от директора. Он снова приглашал меня к себе на чай. Прошло несколько дней, с тех пор, как мы с Роном были у волшебного зеркала. Гермионе мы решили ничего не рассказывать. Зачем? Ведь ничего хорошего, кроме душевных терзаний это зеркало нам не принесло. Мы решили принимать Гермиону такой какой она есть, какими бы у неё не были мечты и желания, ведь она — наш друг. Захочет — сама расскажет, хотя мы и не спрашивали.

За завтраком сова доставила мне записку от директора, приглашавшего меня на чай. Я предчувствовал, что ещё один кусочек головоломки, скоро мне откроется.

После занятий я зашёл в кабинет директора. С моего последнего посещения, тут мало что поменялось. Только кресла стали несколько больше и ниже, обзавелись высокими спинками.

— Доброго вам для, профессор Дамболдор, — поприветствовал я директора, сидевшего за столом.

— Здравствуй, Гарри. Проходи, садись. Наливай чаю, я сейчас закончу и присоединюсь к тебе, — он что-то писал длинным пером с красивой бахромой.

Я уселся в одно из кресел, разлил по чашкам чай и сунул в рот лимонную дольку. Вкуснотища.

— Я заметил, Гарри, — сказал профессор, садясь в другое кресло, — что ты бывал у зеркала Еиналеж. Замок поведал мне об этом. Ты был там всего пару раз, один раз с другом. Позволь полюбопытствовать, почему ты больше не приходил к нему?

— Это вы привели меня к нему?

— Не совсем Гарри. Некоторые события отнюдь не случайны, как это кажется на первый взгляд. И иногда меня эти неслучайные случайности несколько беспокоят. Мне любопытно вот почему... — он глотнул чаю. — Дело в том, что многие волшебники. Сильные, слабые, добрые и злые смотрели в это зеркало, но ни один из них не уходил от него так быстро. Некоторые сходили с ума, смотря в это зеркало. Как ты справился с его чарами?

— Зеркало показывало не меня, а лишь отражение моих желаний. Самых сокровенных желаний. Сначала я хотел с его помощью исправить себя, чтобы мои желания были... добрее что ли. Я даже привёл к зеркалу Рона, желая узнать, что у него за желания. Он... В его мечтах он был один. Я несколько обиделся на него за это, но Рон рассказал мне то, что открыло мне глаза. Я понял, что чуть было не ступил за черту. Дело в том, что наши поступки нас определяют и мир вокруг нас. Нельзя желать изменить кого-то или себя с помощью магии — ничего хорошего из этого не получиться. Я и Рон приняли себя и друг друга такими, какие мы есть. А зеркало... какой от него прок? — я пожал плечами.

— Ты необыкновенный мальчик, Гарри. Я выставил зеркало потому, что думал, что под его чары попадёт тот, кто их заслуживает, но зеркало нашёл ты. Я было забеспокоился, но ты только что доказал, что мудр не по годам. Ты добрый мальчик, оставайся таким и впредь. Храни свет в своём сердце, — Дамболдор по-отечески улыбнулся. — Но от зеркала всё есть прок. Оно не только показывает твои сокровенные желания, но и способно хранить секреты. Я уберу его сегодня же. Видимо, его час ещё не пришёл.

123 ... 1718192021 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх