— Кто там стоял? — бросил он через плечо Салему.
— Квиг и его парни. Ребята крепкие, но недалёкие, — отвечал мулат, презрительно фыркнув.
— Знал же, что нельзя им ещё на большак выходить, — проворчал Фройд. — Там хоть кто-нибудь с башкой на плечах был?
— Сам-то как думаешь? — съязвил Салем.
— Думаю, что теперь придётся искать новое место для стоянки, а Доркли снова будет шнырять по лесу и метить тропы.
Бежавший впереди Доркли негромко, но отчётливо выругался. Работы ему подкинули изрядно.
Скрываясь под сенью еловых лап, они прошли по поросшему лесом холму вдоль реки, на другом берегу которой полз, извиваясь, широкий тракт. Для разбойников, гонимых драгунами, было только одно спасение: добраться до реки, пересечь старый мост в полумиле вниз по течению и скрыться в лесу. Поскольку в тех же краях располагался их нынешний лагерь, Фройд искренне надеялся, что ни один идиот туда не добежит.
Они залегли на берегу, в кустах. Левый берег на этом участке реки сильно возвышался над правым, и с него открывался превосходный вид на окрестности. Место для наблюдательного пункта было идеальное и Фройд с его людьми даже несколько расслабились. Салем и вовсе лежал на боку и непринуждённо жевал табак, словно они не в дозор пошли, а на пикник.
Вскоре появились и виновники торжества. Человек восемь перевалили гребень крутого холма, чуть ли не кубарем скатились вниз и резво припустили в сторону реки. Возможно, они надеялись спастись вплавь, однако Фройд знал, что это лишь сделает их лёгкой мишенью. Лично он попытал бы счастья в холмах. Река же была мелкой, правый её берег пологим и практически лишённым растительности, а левый слишком крутым, чтобы быстро преодолеть его. А драгунам всё равно: они легко проедут по мелководью и перетопят всех горе-беглецов.
Фройд лежал, распластавшись по влажной от утренней росы траве, и меланхолично жевал корешок ласса, то и дело сплёвывая на землю молочно-белую слюну.
Треуголки драгун показались из-за холма, когда разбойники преодолели уже больше половины пути к реке. Одна, две, четыре, восемь — вскоре на простор вылетело всё звено. Впереди скакал молодой унтер-офицер могучего телосложения, статный и светловолосый. Он-то и догнал самого отстающего и на скаку полоснул его по спине палашом. Несчастный коротко вскрикнул и кубарем покатился под откос.
Дальнейшее было предсказуемо: семерых оставшихся быстро взяли в клещи и прижали к песчаной косе на берегу. Кто-то развернулся, в отчаянии попытался дать отпор и тут же был убит. Но троих, бросившихся к воде, конные резво настигли и взяли живьём.
Когда пойманных разбойников выволокли на берег, они представляли собой жалкое зрелище: мокрые, грязные, со спутанными колтунами в отросших за долгое время сидения в лесу гривах и бородах.
Командир звена отдал приказ сковать пленников, и вскоре те уже красовались в кандалах, продетых в одну общую длинную цепь. Из-за холмов тем временем появилось второе звено всадников. Офицер с регалиями лейтенанта галопом добрался до берега, оглядел пленников, затем кивнул и, скомандовав отход, не спеша двинул своего коня в сторону дороги. Драгуны, подгоняя скованных разбойников, последовали за ним.
Фройд напрягал зрение, силясь разобрать, кого же изловили, но тщетно. Куда более зоркий Доркли сказал, что никого из этих парней не знает, а самого Квига среди них нет.
— Впрочем, — добавил он. — Кто знает, может быть, его поймали раньше.
— Ты и Салем останетесь здесь, вечером перейдёте реку и посмотрите, скольких они убили, — распорядился Фройд, а затем повернулся к Уве: — А ты проводи-ка драгун до северной оконечности тракта, до границы полей, и следи, чтобы ни одна треуголка не ошивалась здесь незамеченной. Чуть что — предупреди парней, понял?
Уве кивнул, хотя и с явной неохотой, после чего аккуратно отполз назад и скрылся в лесу.
— Вот и хорошо, — Фройд оскалился, обнажив белые, словно куски чистейшего сахара зубы. — А я пойду и расшевелю наших баранов, если они ещё не убрали свои ленивые седалища подальше в лес.
Блюгер пребывал в самом скверном расположении духа, и Влад не мог его за это винить. Начальник стражи был из тех людей, кто остро переживает любой беспорядок в своей зоне ответственности.
Они стояли в полутёмном коридоре каземата, наблюдая сквозь решётку за сидящими в камере узниками. Выглядели те плачевно: грязные, ободранные, все в ссадинах и кровоподтёках. Дознаватели с висельниками церемониться не привыкли, так что хоть немного передохнуть и подкрепиться сухарями с водой арестантам позволили только перед визитом начальника стражи, которому слушать их жалобы и нытьё было недосуг. Ему нужно было, чтобы они могли говорить, и желательно по делу.
— Это кучка безмозглых балбесов, — ворчал Блюгер, нервно накручивая ус. — Можете представить моё разочарование, господин Де'Сенд, когда выяснилось, что их главарь — единственный, кто мог рассказать про тайные разбойничьи схроны — одним из первых получил палашом по голове. Эти же вывели нас к какой-то брошенной второпях стоянке, но их подельников к тому времени уже и след простыл, что неудивительно. Разыскивать их по лесу с четырьмя десятками конных лейтенант Франц не стал и правильно сделал.
— Лес там слишком густой, чтобы ехать верхом, а бросать лошадей ещё более рискованно, — подтвердил стоявший рядом навытяжку командир драгун.
— Тем не менее, лейтенант, это не отменяет того, что ваши люди перестарались с наведением порядка, — сердито заметил Блюгер. — Мертвецы нам точно ничего полезного не расскажут.
Лейтенант Франц отреагировал сдержанно:
— Мои люди, шеф Блюгер, не любят, когда их вместе с лошадьми пытаются вздеть на колья. А кто среди этих оборванцев главный — сам святой Ульф не разберёт. Миндальничать с бандой вооружённых головорезов я в любом случае не собирался, так что мы захватили стольких, скольких смогли!
— Ладно, будет, — вздохнул Блюгер, примирительно подняв руку. — Ещё эти оборванцы рассказали, что на прошлой неделе по приказу некоего Фройда подстерегли двух всадников. Сам главарь тоже там был, забрал что-то с трупов, тела велел спрятать, а коней пустить на мясо.
— Интересно, — Влад почесал подбородок. — Уж не были ли эти несчастные лаборантами доктора Айгнера? Обещали же приехать, да так мы их и не дождались.
— Может они, а может ещё кто, — сказал Блюгер. — С Вальцбергом сообщение налажено из рук вон плохо — мало ли кто ещё хотел до нас добраться?
— А что главарь? Особые приметы у него есть?
— Среднего роста, крепкий, кряжистый, волосы до плеч, тёмно-серые с проседью, на голове старая шляпа с волнистыми полами. Одет как егерь, на ногах стоптанные кавалерийские сапоги без шпор.
— С одной стороны, не так уж и мало, — вздохнул Влад. — С другой стороны так каждый второй проходимец в местной корчме выглядит.
— Это всё, что мы смогли из них вытянуть, — сокрушённо признал Блюгер. — А уж мы, поверьте, спрашивать умеем. В любом случае эти приметы мы передадим всем патрулям и на все посты.
— Нужно отправить в Вальцберг запрос и уточнить, не пропадал ли кто из тамошних курьеров?
— Полагаете, эти ребята с большой дороги пытаются перекрыть нам Марбургский тракт?
— Не знаю, господин Блюгер, но осторожность не помешает. Без помощи извне нам придётся туго, так что нужно выяснить, насколько серьёзна проблема с этими висельниками. Я напишу письмо, и пусть гонец скачет так быстро, как только может. На месте он должен будет передать письмо адресату и скакать обратно, ни с кем более в контакт не вступая.
— Я распоряжусь, чтобы этого человека беспрепятственно пропустили через все кордоны.
Влад прошёлся вдоль решётки, искоса поглядывая на заключённых. Те отвечали злобными взглядами исподлобья.
— Думаете, из них уже ничего не вытянуть?
— Да. Полагаю, самое время их вздёрнуть — всё лучше, чем кормить за казённый счёт.
— Как вам будет угодно, — Влад пожал плечами, судьба разбойников его мало интересовала. — Кстати, а что с господином Огюстеном?
— Ни следа, — признался Блюгер. — Боюсь, что его могли просто-напросто убить.
— Быть может, стоит в таком случае повторно допросить остальных господ из моего списка?
— Вы не поверите, — фыркнул Блюгер, — все они либо исчезли, либо слегли с лихорадкой. Можете наведаться к ним, но вряд ли их бессвязный бред вам чем-то поможет.
— Вам стоило задержать их после первых же допросов, — Влад с трудом скрыл своё недовольство. — А так выходит, что вы их вспугнули.
— Вспугнул так сильно, что те, кто не успел бежать, предпочли умереть от кровянки? — ехидно уточнил начальник стражи
— Как знать, господин Блюгер.
В воздухе повисла напряжённость, которую ощутил даже старавшийся казаться безучастным лейтенант. Командир драгун предпочёл отступить на полшага, предоставив королевского чиновника и начальника стражи самим себе.
— Предоставьте мне список заболевших, — потребовал Влад. — Быть может, Ют сможет привести их в чувство хотя бы ненадолго.
— Думаете, успеете задать интересующие вас вопросы?
— Несомненно. Особенно, если знать, что спрашивать.
Блюгер одарил его надменным взглядом, однако препираться не стал.
— Будет вам список, — сказал он.
— И протоколы допросов этих парней, — добавил Влад, показав на разбойников.
— Вы мне не доверяете?
— Отнюдь. Просто я привык всё проверять. И опять же: одна голова хорошо, а две — лучше.
Зазвенели ключи, тюремщик открыл дверь в дальнем конце коридора и выпустил посетителей каземата на волю. Блюгер холодно попрощался и, обогнав своих спутников, поспешил по каким-то неотложным делам. Задерживать его для дальнейшей беседы Влад не стал, вместо этого он повернулся к Францу.
— Лейтенант, как вы думаете, есть шанс накрыть разбойничий лагерь?
— Даже если мы и отыщем в тех краях ещё какую-нибудь стоянку, то их там уже не будет. Этот Фройд — настоящий демон во плоти. Мы даже прозвище его далеко не сразу разузнали, так глубоко он зарылся. Боюсь, что у нас сейчас не хватит ни средств, ни людей, чтобы выкурить его из Тарквальда. Тут егеря нужны, а не кавалерия и городская стража.
— Что ж, тогда могу я вас попросить об одолжении? В интересах короны, разумеется.
— Я здесь как раз для того, чтобы блюсти эти интересы, — приосанился лейтенант и выжидающе уставился на Влада.
— Нужно наладить безопасное сообщение с Вальцбергом. Полагаю, лучше вас и ваших людей на это никто не способен. Есть у вас какие-либо соображения по этому поводу?
Лейтенант понимающе улыбнулся и кивнул:
— Есть.
Лейтенант Франц организовал всё с присущей военным педантичностью. Раздобыв в прибавку к имеющейся в наличии полусотне лошадей ещё семьдесят голов, он мобилизовал добровольцев из числа горожан и стражников и организовал регулярные конные разъезды численностью до сорока человек. Добровольцы работали в три смены, патрулируя тракт от самых ворот Марбурга до северных предместий Вальцберга, где пересекались с местными разъездами. Чтобы вооружить их, Владу пришлось надавить на начальника стражи, и Блюгер нехотя, но всё-таки выдал людям Франца часть оружия из своего арсенала: три десятка ружей, палаши, сабли и шпаги, а также снаряжение для лошадей.
Любые поездки в окрестные деревни и уж тем более поездки через опасные участки Тарквальдского леса в сторону Вальцберга происходили под надзором конного ополчения. Да и сами крестьяне, не шибко рассчитывавшие на помощь городских властей, тоже организовали собственные деревенские дружины, поскольку лихие люди после введения в городе карантина обратили внимание на более лёгкую добычу.
На следующий день после разговора с Блюгером Влад с самого утра был в каморке Ют, которую ей выделили в одном из зданий госпиталя. Измученная бессонной ночью травница пила горячий чай, пытаясь хоть немного взбодриться.
Влад тоже не отказался от питья, ибо, несмотря на то, что весна уже давно перевалила за середину, погода стояла холодная и слякотная. 'Проклятый север', — думал он про себя, подметив, что, судя по всему, уже умудрился подхватить простуду.
Он вкратце изложил Ют суть своей просьбы, с потаённым беспокойством отметив, что травница от его слов ненадолго впала в ступор. Объяснять ей, зачем ему понадобилось вырвать из беспамятства несчастных больных, он не хотел, да и не был уверен, стала бы она ему в таком случае помогать.
— Просто доверься мне и скажи, возможно ли это сделать, — попросил он, закончив свою речь.
Какое-то время она молча смотрела на него и только хмурилась чуть больше, чем обычно.
— Ну, как сказать, — травница взяла со стола свой любимый справочник, полистала немного, после чего углубилась в заметки: — Вот, средства, конечно, имеются, но ни о каком лечении и уже тем более выздоровлении и речи быть не может. Больные именно что придут в себя... если сердце выдержит.
— Я готов взять ответственность, — решительно заявил Влад.
— Ишь ты, скорый какой! А я вот не готова к тому, чтобы травить больных!
— Ют, эти люди могут умереть и унести с собой в могилу очень важные сведения.
Травница поставила кружку с чаем на край стола и недоверчиво прищурилась.
— Да кто ты такой, чтобы просить о подобном?
— Не дави на меня, Чёрная галка, — сердито ответил Влад. — Тебе же будет лучше, как и всем остальным. Я добился карантина, заткнул рты марбургским докторам, чтобы ты могла нормально работать, и даже ваш истеричный бургомистр теперь слова поперёк не скажет. Только не говори после этого, что я не заслуживаю доверия! Не просто же так я прошу рискнуть чужими жизнями!
Быть может, на Ют повлияла эта эмоциональная вспышка обычно холодного и сдержанного Де'Сенда, а может быть роль сыграло то, что она и впрямь ему доверяла, но травница всё-таки робко кивнула и, пролистав стопку исписанных мелким почерком листов, отыскала подходящий рецепт.
— Вот, — сказала он, вложив листок в руки Влада. — Нужных ингредиентов у меня нет, но они точно имеются в клинике у Штерна.
Влад пробежал глазами список в конце рецептуры.
— Тут целый парад химикатов, — присвистнул он. — Что это за препарат?
— 'Пламень рассвета'. Микстура, придуманная алхимиком Рени ещё в девятом веке от второго пришествия. Судя по записям в моём справочнике, ей поили перед боем обречённых на смерть воинов, чтобы те могли послужить своим полководцам ещё один раз.
— Пациент выживет?
— Если будешь спрашивать быстро, то я успею вывести часть этой микстуры из его организма.
Де'Сенд сложил листок вчетверо и убрал в нагрудный карман.
— Я вернусь ближе к вечеру. Подготовь этих людей, пусть их отнесут в соседнее здание. Я договорюсь, чтобы Клемм выделил его нам на какое-то время.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — пробормотала Ют, держась за голову.
— Надежда — пустое, — отмахнулся Влад. — Уверенность — залог успеха.
Клемм, как и ожидалось, в помещении не отказал. Его и без того удручали последние неудачи, и старый промышленник постоянно рвался хоть чем-то помочь общему делу. Тем не менее, он попросил Влада не рисковать жизнями людей напрасно.